Before Using Your Hand Mixer
1.
Read all of the instructions included in this manual.
2.
Remove all packing materials.
3.
Make sure that the hand mixer is off and unplugged. Wash all the accessories in
lukewarm, soapy water (see "Cleaning and Maintenance Instructions").
4.
Thoroughly dry all accessories and re-assemble the hand mixer. Plug hand
mixer into outlet and you are ready to use your new Bravetti Intelligent Hand
Mixer.
WARNING:
To avoid injury when inserting or removing beaters or
dough hooks, always push the soft touch control "OFF"
and then unplug the unit.
CAUTION:
When rewinding the cord, always hold the plug to avoid
cord whiplash.
WARNING:
Never operate the appliance without all the parts in place.
Make sure that all parts are properly assembled.
WARNING:
DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER
OR ANY OTHER LIQUID.
WARNING:
ALWAYS avoid contact with moving parts while unit is in
operation. Keep hands, hair, clothing, and other utensils
away from beater/dough hooks/whisk during operation.
Failure to do so could result in serious injury.
3
Directives d'entretien et nettoyage
ATTENTION: TOUJOURS éviter le contact avec les pièces mobiles
quand l'appareil est en marche. Gardez les cheveux,
les vêtements, et autres ustensiles éloignés des
fouets mélangeurs/crochets pétrisseurs lors du
fonctionnement. Omettre de le faire pourrait
provoquer des blessures sérieuses.
ATTENTION: Pour éviter les blessures en insérant ou retirant les
fouets mélangeurs ou les crochets pétrisseurs, toujours
enfoncer la touche électronique « ARRÊT » et
débrancher ensuite l'appareil.
ATTENTION: En rembobinant le cordon, toujours tenir la fiche afin
d'éviter un coup de fouet.
ATTENTION: NE PAS PLONGER L'APPAREIL DANS
L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
•
Assurez-vous que le batteur à main
est éteint et débranché avant de
retirer et nettoyer les accessoires.
•
Lavez les fouets mélangeurs, les
crochets pétrisseurs et le fouet dans
l'eau tiède et savonneuse. Les
fouets mélangeurs, les crochets
pétrisseurs et le fouet sont aussi au
lave-vaisselle.
•
Essuyez l'extérieur du batteur à
main à l'aide d'un chiffon humide et
polissez avec un chiffon doux sec.
NE JAMAIS IMMERGER LE
BATTEUR À MAIN LA FICHE OU
LE CORDON D'ALIMENTATION
DANS L'EAU OU AUTRE
LIQUIDE.
•
Enlevez l'excès de particules
d'aliments du cordon d'alimentation
à l'aide d'un chiffon sec.
•
Afin de faciliter le nettoyage, retirez
les batteurs mélangeurs et les
crochets pétrisseurs immédiatement
après leur utilisation. Asséchez
avec un chiffon doux et propre.
•
NE PAS UTILISER DE TAMPONS
À RÉCURER MÉTALLIQUES,DE
DÉTERGENTS FORTS OU DES
NETTOYANTS ABRASIFS POUR
NETTOYER LES FOUETS, LES
CROCHETS PÉTRISSEURS OU
LE FOUET, OU L'APPAREIL,
AFIN D'EMPÊCHER QUE LE FINI
NE SOIT ENDOMMAGÉ.
•
Une fois que le batteur à main est
nettoyé et asséché et qu'il peut être
rangé, appuyez sur le bouton de
rembobinage tout en tenant la fiche
afin que le cordon puisse facilement
se rembobiner.
Attention: NE PAS exercer une force
excessive en tirant le cordon
d'alimentation ou vous
endommagerez la fonction de
rembobinage et annulerez la
garantie. En rembobinant, toujours
tenir la fiche afin d'éviter un coup de
fouet. NE PAS dépasser la marque
rouge du cordon en le tirant.
24