Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

www.tristar.eu
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual do usuário
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
WF-2141
HR
Korisnički priručnik
NO
Brukermanual
BG
Потребителски наръчник
HU
Kézikönyv
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
Εγχειρίδιο χρήστη

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar WF-2141

  • Página 1 WF-2141 www.tristar.eu Gebruikershandleiding Korisnički priručnik User manual Brukermanual Manuel d'utilisation Потребителски наръчник Bedienungsanleitung Kézikönyv Manual de usuario Uživatelská příručka Manuale utente Instrukcja obsługi Manual do usuário Manual de utilizare Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήστη Kullanım kılavuzu...
  • Página 2 Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Bediening en onderhoud Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Části Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
  • Página 3 Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of vervangen. • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Operation and maintenance Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz, max. rated power 1000 Watt. • Read all instructions before use. Initial use •...
  • Página 5 Guidelines for protection of the environment Fonctionnement et maintenance This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à...
  • Página 6: Mises En Gardes Importantes

    MISES EN GARDES IMPORTANTES Directives pour la préservation de l'environnement Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et électroniques.
  • Página 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Betrieb und Wartung Die gesamte Verpackung des Geräts entfernen. Überprüfen, ob die Spannung des Geräts mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt. Nennspannung : AC220-240V 50Hz, max. Nennleistung 1000 Watt. • Lesen Sie alle Anleitungen. Erstanwendung • Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe. Vor dem ersten Gebrauch die anti-haftbeschichteten Backflächen leicht mit ein wenig Öl oder •...
  • Página 8 Hinweise zum Umweltschutz Uso y mantenimiento Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll Retire todo el embalaje del dispositivo. entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Compruebe si la tensión del aparato coincide con la tensión de la corriente de su casa. Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise Tensión nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal máx.
  • Página 9: Normas Importantes De Seguridad

    NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Normas de protección del medioambiente Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto.
  • Página 10: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Attivazione e manutenzione Rimuovere ogni imballaggio dal dispositivo. Verificare che il voltaggio del dispositivo corrisponda alla vostra potenza di alimentazione domestica. Massimo voltaggio : AC220-240V 50Hz, alimentazione massima 1000 Watt. • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. • Non toccare le superfici calde.
  • Página 11 Linee guida per la protezione dell’ambiente Funcionamento e manutenção Questo dispositivo non dovrebbe essere inserito nella spazzatura domestica Retire todas as embalagens do aparelho. alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito presso un punto centrale Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão eléctrica de sua casa. per il riciclo dei dispositivi domestici elettrici ed elettronici.
  • Página 12: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Instruções gerais sobre a protecção do ambiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo doméstico depois da sua vida útil ter terminado, mas deve ser eliminado num ponto central de reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a •...
  • Página 13 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Användning och underhåll Avlägsna all ytterförpackning till apparaten. Kontrollera att voltstyrkan på apparaten stämmer överens med eluttaget i ditt hem. Voltstyrka : AC220-240V 50Hz, max. energiförbrukning 1000 Watt. • Läs alla instruktioner innan användning. Första användningen • Rör inte varma ytor. Använd handtag eller knoppar. Innan du börjar baka för första gången, smörj in de klibbfria tillagningsplattorna lätt med en •...
  • Página 14 Riktlinjer för skydd av miljön Rad i održavanje Denna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan Odstranite svu ambalažu s ureñaja. måste kasseras vid en återvinningscentral för elektriska och elektroniska Provjerite da napon koji je naveden na ureñaju odgovara naponu mreže u vašem domu. hushållsapparater.
  • Página 15 Smjernice o zaštiti okoliša VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u kućni otpad već se mora odložiti u središtu za recikliranje električnih i elektroničkih kućanskih aparata. Ovaj znak na aparatu, upute za rukovanje i ambalaža vas upozoravaju na ovu važnu činjenicu.
  • Página 16: Viktige Sikkerhetsregler

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Betjening og vedlikehold Fjern all innpakning fra apparatet. Kontroller at spenningen til apparatet samsvarer med spenningen hjemme hos deg. Klassifisert spenning: AC220-240V 50Hz, max beregnet strømforbruk 1000 Watt. • Les alle instruksjoner før bruk. Førstegangs bruk • Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller knapper. Før du starter å...
  • Página 17 Retningslinjer for beskyttelse av miljøet Експлоатация и поддръжка Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet når det ikke lenger er i Отстранете опаковката на уреда. bruk, men må leveres på et gjenvinningssted for elektriske apparater. Dette Проверете дали волтажа на уреда съответства на волтажа в дома ви. symbolet på...
  • Página 18 разбийте белтъците на яйцата със щипка сол, докато се уплътнят и след това ги Указания за опазване на околната среда добавете към сместа - оставете тестото да отлежи поне три часа. След изхвърляне от употреба този уред не трябва да се поставя при битовите...
  • Página 19: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    Használat és karbantartás FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Távolítsa el a csomagolóanyagokat a készülékrıl. Ellenırizze, hogy készülék mőködési feszültsége azonos az elektromos hálózati feszültséggel az Ön otthonában. Névleges feszültség: 220-240 V 50 Hz váltakozó áram, max. névleges teljesítmény: 1000 Watt. • Használat elıtt olvassa el az összes elıírást. Elsı...
  • Página 20 Környezetvédelmi elıírások Manipulace a údržba A készüléket élettartamának végeztével ne a háztartási szemétbe dobja, Odstraňte ze zařízení veškerý obalový materiál. hanem vigye az elektromos és elektronikus háztartási hulladékok számára Zkontrolujte, zda odpovídá napětí spotřebiče napětí v elektrické síti vaší domácnosti. kijelölt központi győjtıhelyre.
  • Página 21: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Pokyny k ochraně životního prostředí DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič nevhazujte na konci jeho životnosti do domovního odpadu, musí být zlikvidován či recyklován v příslušném sběrném dvoře jako elektrický spotřebič či spotřebič domácí elektroniky. Tento symbol na spotřebiči, návod i obal na tento důležitý...
  • Página 22 Obsługa i konserwacja WAśNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Zdjąć opakowanie z urządzenia Sprawdzić, czy napięcie urządzania odpowiada napięciu w Państwa domu. Napięcie szacunkowe: AC220-240V 50Hz, maks. wartość szacunkowa mocy: 1000 W Pierwsze zastosowanie • Przed pierwszym uŜyciem naleŜy przeczytać wszystkie instrukcje. Przed rozpoczęciem pieczenia, delikatnie natłuścić...
  • Página 23 Wytyczne dotyczące ochrony środowiska FuncŃionarea şi întreŃinerea ZuŜytego urządzenia nie naleŜy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa ScoateŃi toate materialele de ambalare. domowego, lecz naleŜy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych VerificaŃi ca tensiunea reŃelei să corespundă cu cea specificată pe aparat. urządzeń...
  • Página 24 Măsuri de protecŃie a mediului înconjurător MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANłĂ Acest aparat nu trebuie aruncat în gunoiul menajer la sfârşitul duratei de viaŃă, ci trebuie transportat la un centru de reciclare a aparatelor electrice şi electronice. Acest simbol marcat pe aparat, manualul cu instrucŃiuni şi ambalajul atrag atenŃia asupra acestui element important.
  • Página 25: Πρώτη Χρήση

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Λειτουργία και συντήρηση Αφαιρέστε τη συσκευασία της συσκευής. Ελέγξτε εάν η τάση της συσκευής αντιστοιχεί στην τάση της ηλεκτρικής παροχής του σπιτιού σας. Ονοµαστική τάση : AC220-240V 50Hz, µέγιστη ονοµαστική ισχύς 1000 Watt. • ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν τη χρήση. •...
  • Página 26 • Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που η συσκευή επισκευαστεί από µη Çalıştırma ve Bakım εξουσιοδοτηµένο τεχνικό. • Μετά τη λήξη της εγγύησης οι επισκευές µπορούν να γίνονται από τον αρµόδιο Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. προµηθευτή ή από την υπηρεσία επισκευών κατόπιν χρέωσης µε το ανάλογο τίµηµα. Cihazın çalışma voltajının evinizdeki şehir ceryanıyla aynı...
  • Página 27 Çevre korumasına ilişkin esaslar ÖNEMLĐ EMNĐYET TALĐMATLARI kullanım ömrü bittiğinde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönüştürme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda bulunan bu simge, bu önemli noktayı belirtmektedir. Bu cihazda kullanılan maddeler geri dönüştürülebilmektedir.

Tabla de contenido