Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

CHS 5000
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
F
Mode d`emploi
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l´uso
NL
Gebruiksaanwijzing
SF
N käyttöohjet
PL
Instrukcja obsługi
CHS 5000
CHS 5000
Bedienungsanleitung . . . . . . . . .4
D
Instruction manual . . . . . . . . . . .8
GB
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . .12
F
Instrucciones de uso . . . . . . . .16
E
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . .20
I
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . .24
NL
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . .28
SF
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . .32
PL
2

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vivanco CHS 5000

  • Página 1 CHS 5000 CHS 5000 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d`emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso Gebruiksaanwijzing N käyttöohjet Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung ..4 CHS 5000 Instruction manual ...8 Mode d`emploi .
  • Página 2 Schalten Sie den Sender mit dem An-/Ausschalter ein. Der An-/Ausschalter leucht, wenn der Sender an ist. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes. Dieses drahtlose Funklautsprechersystem arbeitet mit modernster digitaler Übertragungstechnologie. Genießen Sie Ihr Lieblingsmusik oder Lieblingsfilme ohne aufwendige Kabelverbindungen in Ihrer Umgebung in reinster und rauschfreier Stereoqualität.
  • Página 3: Technische Spezifikation

    Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu beseitigen. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch. Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen Beseitigung dort beschrieben wird. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
  • Página 4 Switch on the transmitter using the On/Off switch. The On/Off switch lights up when the transmitter is on. Congratulations on purchasing your new Vivanco product. This wireless RF speaker system operates using the latest digital transmission technology. Enjoy your favourite music or favourite films in pure, noise-free stereo quality without inconvenient cable connections in your surroundings.
  • Página 5: Troubleshooting

    Licence RF speakers (batteries and battery packs are not included) This Vivanco RF product conforms with the European R&TTE directive for RF systems in Open the battery compartment by loosening the battery compartment lid. harmonised frequency ranges. These systems may be sold and operated in the EU and in Place the batteries or battery packs (type AAA) in the battery compartment, EFTA countries.
  • Página 6: Explication Des Fonctions

    Raccordez un côté du câble jack audio à l’entrée audio de l’émetteur, puis l’autre côté à une prise pour casque/oreillettes ou une sortie Line-Out ou Rec-Out. Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de haut-parleurs sans fil possède la technologie de transmission numérique la plus moderne. Savourez dans votre environnement votre musique ou vos films préférés sans enchevêtrement de câbles,...
  • Página 7: Spécifications Techniques

    Eliminez les piles ou les accus de façon écologique. Piles et accus ne sont pas des Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour déchets ménagers. N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence harmonisées.
  • Página 8: Preparación De Su Altavoz Inalámbrico

    Encienda el emisor con el interruptor de conexión/desconexión. El botón de conexión/desconexión se ilumina cuando el emisor está encendido. Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de altavoces inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión digital. Disfrute de su música favorita o de sus películas preferidas sin la necesidad de conexiones por cable en...
  • Página 9: Autorización

    Intente encontrar y solucionar los problemas con la ayuda de la siguiente tabla de problemas. Lea detenidamente el apartado correspondiente en estas instrucciones. Consulte en internet en la página www.vivanco.com si allí se describe el problema y su reparación. Consulte a su distribuidor.
  • Página 10: Spiegazione Delle Funzioni

    Accendere il trasmettitore agendo sull’interruttore On/Off. L’interruttore On/Off è illuminato quando il trasmettitore è acceso. Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo prodotto della Vivanco. Questo sistema di altoparlanti senza fili possiede la più recente tecnologia di trasmissione digitale. Godetevi nel vostro ambiente la vostra musica o i vostri film preferiti senza complicati collegamenti e in qualità...
  • Página 11: Specificazioni Tecniche

    Omologazione Altoparlanti senza fili (pile e accumulatori non compresi nella confezione) Questo radiotrasmettitore Vivanco soddisfa le direttive europee R&TTE in materia di Aprire il vano batterie svitando il coperchio del vano. sistemi di radiotrasmissione nelle gamme di frequenze armonizzate. La vendita e l’uso di Inserire nel vano le pile o gli accumulatori (ministilo tipo AAA) rispettando la polarità.
  • Página 12 Verbind de ene zijde van de audiojackkabel met de audio-ingang van de zender en de andere zijde met een koptelefoonuitgang of met een line-out- of rec-out-uitgang. Van harte gefeliciteerd met de koop van uw nieuw Vivanco-product. Dit draadloos luidsprekersysteem maakt gebruik van de modernste digitale transmissietechnologie.
  • Página 13: Technische Specificatie

    Verklaring van de functies Goedkeuring Automatische tuning Dit Vivanco-product voldoet aan de Europese R&TTE-richtlijn voor radioapparatuur en Mochten storingen ontvangen worden, druk dan op de kanaalselectietoets aan de zender. telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit. De De zender zoekt dan automatisch een ander van de acht mogelijke kanalen. Druk daarna verkoop en het gebruik van deze systemen is toegestaan in de EU en de EFTA-landen.
  • Página 14 CHS 5000 Kytke lähetin päälle Päälle-/poiskytkimellä. Päälle-/poiskytkin palaa, kun lähetin on päällä. Parhaimmat onnittelumme uuden Vivanco-tuotteemme hankinnan johdosta. Tämä langaton radiokaiutinjärjestelmä toimii uusimmalla digitaalisella tiedonsiirtoteknologialla. Nauti mielimusiikistasi tai mielifilmeistäsi ilman, talossa tai puutarhassa olevia, kalliita kaapeliyhteyksiä puhtaimmalla ja kohinattomalla stereolaadulla.
  • Página 15: Tekniset Tiedot

    Jos laitteet eivät toimi oikein, menettele seuraavassa järjestyksessä: Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla. Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi. Katso internetissä osoitteesta www.vivanco.com kuvataanko siellä virhe ja sen poistaminen. Kysy kauppiaaltasi. Soita Saksassa Hotline-puhelimeen 01805 / 404910 (0,12€ / Min.). Yhteystiedot Euroopassa löytyvät osoitteesta www.vivanco.com...
  • Página 16: Przygotowanie Głośników

    Line Out albo Rec Out. Serdecznie Państwu gratulujemy nabycia nowego produktu Vivanco. Ten bezprzewodowy system głośników pracuje z zastosowaniem najnowocześniej cyfrowej technologii transmisji. Możecie Państwo delektować się ulubioną muzyką albo słuchać...
  • Página 17 Spróbować znaleźć i usunąć usterkę korzystając z poniższej tabeli. Przeczytać dokładnie odpowiedni podrozdział niniejszej instrukcji. Sprawdzić w internecie pod adresem www.vivanco.com, czy usterka i sposób jej usuwania są tam opisane. Zapytać swojego sprzedawcę. Zatelefonować na gorącą linię w Niemczech, numer (+49) 1805 / 404910. Kontakty...
  • Página 18 CHS 5000 CHS 5000...

Tabla de contenido