Multimedia Radio with Bluetooth Instruction Manual Radio mmultimedialne z Bluetooth Instrukcja obsługi/Gwarancja Multimédiás rádió Bluetooth funkcióval Használati utasítás Інструкція з експлуатації Мультимедійне радіо з Bluetooth Руководство по эксплуатации Мультимедийное радио с системой Bluetooth MULTIMEDIA RADIO MIT BLUETOOTH MR 4139 BT...
Página 2
Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Location of Controls ............Page 3 Bedienungsanleitung ............Seite 4 Instruction Manual..............Page 30 Technische Daten ...............Seite 8 Technical Specifications ............Page 34 Garantie ................Seite 8 Disposal ................Page 34 Entsorgung ................Seite 9 Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Locatie van bedieningselementen.
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Lokalizacja kontrolek Situation des commandes A Kezelőszervek Elhelyezkedése Ubicación de los controles Розташування органів керування Posizione dei comandi Расположение элементов Location of Controls...
Deutsch Bedienungsanleitung • Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden wie z.B. Blumenvasen auf das Gerät. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Symbole in dieser Bedienungsanleitung • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für WARNUNG:...
Página 5
Deutsch 7 NEXT Taste WARNUNG: 8 Lautstärkeregler Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnen- 9 DOWN Taste schein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosions- 10 MODE Taste gefahr! 11 RADIO Taste 12 Display ACHTUNG: 13 Schalter • Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. • AUX IN • BLUETOOTH Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, nehmen Sie • BUZZ...
Página 6
Deutsch RADIO Radiosender speichern Sie können Radio hören und eine Weckzeit einstellen. Bei 1. Suchen Sie einen Sender wie unter „Sender suchen“ aktivierter Weckfunktion werden Sie mit Radio geweckt. beschrieben. Es ertönt der zuletzt eingestellte Radiosender, mit der am 2. Halten Sie die SET Taste gedrückt. Der Speicherplatz Lautstärkeregler eingestellten Lautstärke.
Página 7
Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung starten. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiederga- Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät be an derselben Stelle fort. „AEG MR 4139 BT“ in Ihrem Abspielgerät. PREV (4) HINWEIS: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. Es kann immer nur ein Abspielgerät mit dem Gerät 2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
Página 8
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs- nicht bedienen. „hängt fest“. den Netzstecker. Schalten gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MR 4139 BT in Über- Sie das Gerät anschlie- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und ßend wieder ein. den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie Kein Audiosignal Gerät ist...
Página 9
Deutsch 3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn- Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe- barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach- Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis- auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden tungen erbringen können.
Nederlands Gebruiksaanwijzing • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde veel plezier van beleeft. reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteits- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist.
Página 11
Nederlands 11 RADIO knop LET OP: 12 Scherm • Er kan accuzuur lekken uit de batterijen. Als u het appa- 13 Schakelaar raat voor langere tijd niet gebruikt, dienen de batterijen • AUX IN • BLUETOOTH uit het apparaat te worden verwijderd. • BUZZ • Volg de instructies van de fabrikant van de batterijen! • RADIO • Gebruik verschillende types batterijen en nieuwe en 14 LIGHT schakelaar gebruikte batterijen niet door elkaar.
Página 12
Nederlands Alarmfunctie 3. Gebruik de UP/DOWN knoppen om de gewenste geheugenlocatie voor het radiostation te selecteren. De alarmtijd kan uitsluitend worden ingesteld als de kloktijd 4. Druk nogmaals op de SET knop. Het radiostation zal wor- wordt weergegeven. Schakel het apparaat uit met de RADIO den opgeslagen.
Página 13
Gebruik hiervoor de PLAY (6) gebruiksaanwijzing van uw speler. Het apparaat “AEG Muziekweergave onderbreken en hervatten. Druk weer op MR 4139 BT” wordt op uw speler als keuze weerge- de toets om de weergave te hervatten. geven. OPMERKING: PREV (4) Uw apparaat kan slechts met één afspeelapparaat...
De Bluetooth Gebruik een ander versie wordt afspeelapparaat. niet onder- steund. Technische specificaties Model:................MR 4139 BT Voeding:............DC 6 V,1 A Stroomverbruik: ................5 W Beschermingsklasse:...............III Netto gewicht:............. ong. 0,39 kg Radiocomponent Frequentiebereik: ........FM 87,5 ~ 108 MHz Voedingsadapter Beschermingsklasse:................II...
Français Manuel d‘instructions • Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • Ne jamais ouvrir le coffrage de l’appareil. Une réparation saurez profiter votre appareil. inadéquate peut entraîner un réel danger pour l’utilisa- teur. Si l’appareil, en particulier le cordon électrique, est Symboles de ce mode d’emploi endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien qualifié. Vérifier régulièrement que le cordon AVERTISSEMENT :...
Página 16
Français 11 Bouton RADIO ATTENTION : 12 Écran • Les piles peuvent produire l’acide de batterie. Si vous 13 Commutateur n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon- • AUX IN • BLUETOOTH gée, retirez les piles de l’appareil. • BUZZ • Suivez les instructions du fabricant de piles ! • RADIO • L’utilisation de piles différentes ou simultanée de piles 14 Commutateur LIGHT neuves et usagées est interdite. 15 Compartiment à...
Français Fonction d’alarme 3. Avec les boutons UP/DOWN, sélectionnez l’emplace- ment de mémoire où la station de radio sera enregistrée. Vous pouvez uniquement régler l’heure de l’alarme lorsque 4. Appuyez à nouveau sur le bouton SET. La station radio l’horloge est affichée. Si nécessaire, éteignez l’appareil à l’aide sera enregistrée.
Página 18
Pour cela, PLAY (6) consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appa- Mise en pause et reprise de la lecture. Appuyer pour reil “AEG MR 4139 BT” sera affiché sur votre lecteur reprendre la lecture. comme sélection. NOTE :...
La version Utilisez un autre lecteur. Bluetooth n’est pas prise en charge. Données techniques Modèle : .................MR 4139 BT Alimentation : ..........DC 6V, 1A Consommation : ................5 W Classe de protection :..............III Poids net : ..............approx. 0,39 kg Radio Bande de fréquences : ......FM 87,5 ~ 108 MHz Adaptateur AC Classe de protection :..............II...
Español Instrucciones de servicio • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad. Le agradecemos la confianza depositada en este producto y • No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación esperamos que disfrute de su uso. inadecuada puede provocar graves riesgos para el usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable de Símbolos en este manual del usuario alimentación, está...
Español 11 Botón RADIO ATENCIÓN: 12 Pantalla • Las pilas pueden perder ácido. Si no se utiliza el apara- 13 Interruptor to durante un periodo de tiempo prolongado, retire las • AUX IN • BLUETOOTH pilas del mismo. • BUZZ • Siga las instrucciones del fabricante de las pilas • RADIO • No mezcle pilas de diferentes tipos ni pilas nuevas con 14 Interruptor de la luz LIGHT usadas.
Español RADIO Guardar emisoras de radio Escuche la radio o ajuste la hora de alarma. Si se ha acti- 1. Busque una emisora como se describe en “Buscar una vado la alarma, se despertará con el funcionamiento de emisora de radio”. la radio.
Para hacerlo, consulte el manual de Pulsar 2 veces = Saltar a la canción anterior. su reproductor. El dispositivo “AEG MR 4139 BT” se Pulsar 3 veces = Saltar a la canción anterior a la previa, etc. mostrará en el reproductor como selección.
Versión de Use otra unidad de repro- Bluetooth no ducción. soportada. Especificaciones Técnicas Modelo:................MR 4139 BT Alimentación: ..........CC 6 V, 1 A Consumo: ..................5 W Clase de protección:...............III Peso neto: ..............aprox. 0,39 kg Componente de radio Rango de frecuencia: ......FM 87,5 ~ 108 MHz Adaptador CA Clase de protección: ................II...
Italiano Manuale dell’utente • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un l’utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, buon utilizzo del dispositivo. non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un tecnico professionista.
Italiano 14 Interruttore LIGHT Impostazione dell’orologio (in modalità standby) 15 Vano batteria Impostare l’orologio solo quando l’ora dell’orologio è 16 Presa cuffie visualizzata. Se necessario, spegnere il dispositivo con il tasto 17 Connettore AUX IN RADIO. 18 Connettore DC 6 V 1. Premere e tenere premuto il tasto SET per ca. 3 secondi. L’indicatore dell’ora inizia a lampeggiare.
Italiano 3. Usare UP o DOWN per impostare le ore. Confermare Modalità di programmazione notturna con SET. 1. Premere il tasto MODE durante la radio. Il display visualiz- 4. Usare UP o DOWN per impostare i minuti. Confermare zerà “60’” (minuti). con SET.
Premere nuovamente per continuare la riproduzione. l’apparecchio nel lettore. A questo scopo, fare riferi- mento al manuale istruzioni del lettore. Il dispositivo PREV (4) “AEG MR 4139 BT” viene visualizzato nel lettore Premere 1 x = Inizia nuovamente la canzone dall’inizio. come selezionato. Premere 2 x = Salta alla canzone precedente. Premere 3 x = Salta alla canzone prima della precedente.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto. Specifiche tecniche Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo- Modello: .................MR 4139 BT sitivi elettrici e elettronici. Alimentazione: ..........DC 6 V, 1 A Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti Consumo di potenza: ..............5 W...
English Instruction Manual • To avoid any danger, a damaged power cord must be replaced only by the producer, its customer service or a Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy similarly qualified person with an equal cord. using the appliance. • If the device won’t be used over an extended period of time, disconnect the power cord and remove the batteries. Symbols in these Instructions for Use These symbols may be found on the device and shall indicate WARNING:...
English First Use of the Device/Introduction 1. Press and hold the SET button for approx. 3 seconds. The hour indicator starts to flash. • Select a proper place for the device. A dry, level and slip 2. Use UP/DOWN buttons to set the hours. Confirm with proof surface is suitable. SET. • Make sure the device is vented sufficiently! 3. Use UP/ DOWN buttons to set the minutes. • Remove the protective film from the device, if present. 4. Use the UP/DOWN buttons to select the 24- or 12-hour time format.
English Playing back music files Turn off the alarm sound You have been woken and want to turn off the alarm? Press There are two options to play back your own music files: with the MODE button to turn off the alarm. It will sound again the cable or wireless via Bluetooth.
Página 33
Press 1 x = Restart of the song from the beginning. operation manual of your player. The device “AEG Press 2 x = Skip to the previous song. MR 4139 BT” will show in your player as a selection. Press 3 x = Skip to the song before the previous song. NOTE: Keeping the button pressed initiates a track search. Your device can only connect one player at a time.
English Technical Specifications Model: ................MR 4139 BT Power supply: ..........DC 6 V, 1 A Power Consumption:..............5 W Protection class:................III Disposal Net weight: ..............approx. 0.39 kg Radio component Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Frequency range:........FM 87.5 ~ 108 MHz...
Język polski Instrukcja użytkowania • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. • Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki.
Página 36
Język polski 10 Przycisk MODE UWAGA: 11 Przycisk RADIO • Z baterii może wyciekać kwas. Jeśli nie korzystamy z 12 Wyświetlacz urządzenia przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego 13 Włącznik baterie. • AUX IN • BLUETOOTH • Należy przestrzegać instrukcji podanych przez produ- • BUZZ centa baterii! • RADIO • Nie wolno używać razem różnych typów baterii ani 14 Włącznik LIGHT starych baterii wraz z nowymi. 15 Komora baterii • Nie wyrzucać baterii wraz z odpadami gospodarstwa 16 Gniazdko słuchawek typu jack...
Página 37
Język polski RADIO Zapisywanie stacji radiowych Odsłuchanie radia lub ustawienie czasu alarmu. Jeśli 1. Wyszukaj stację radiową zgodnie z opisem w sekcji włączono alarm, urządzenie budzi za pomocą radia. „Wyszukiwanie stacji radiowej”. Urządzenie uruchamia stację radiową, jaka była ostatnio 2. Nacisnąć i przytrzymać SET. Lokalizacja pamięci zaczyna odsłuchiwana z poziomem głośności ustawionym na migać.
Página 38
Można zatrzymać i kontynuować odtwarzanie muzyki. Naci- znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór snąć ponownie w celu kontynuacji odtwarzania. na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „AEG MR 4139 BT”. PREV (4) WSKAZÓWKA: Nacisnąć 1 x = Włączyć ponownie utwór od samego począt- Jednorazowo można podłączyć tylko jeden odtwarzacz do urządzenia.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Dane techniczne Rzeczpospolitej Polskiej. Model: ................MR 4139 BT Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- Źródło zasilania: ..........DC 6V, 1A sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy Zasilanie: ..................5 W...
Página 40
Język polski Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elek- trycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowi- ska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów.
Página 41
Magyarul Használati útmutató • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre. Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- • Ne nyissa fel a készülékházat. A nem megfelelően végzett detten használja majd a készüléket. javítások súlyos veszélyt jelenthetnek a készülék használó- jára. Ha a készülék megsérül (különös tekintettel a hálózati A használati útmutatóban található szimbólumok kábelre), akkor ne használja tovább a készüléket, hanem javíttassa meg egy szakképzett szerelővel.
Página 42
Magyarul • AUX IN • BLUETOOTH VIGYÁZAT: • BUZZ • Ne dobja ki az elemeket a normál háztartási szemétbe. • RADIO Vigye az elemeket a megfelelő gyűjtőhelyre vagy a 14 LIGHT kapcsoló kereskedőkhöz. 15 Elemtartó 16 Fülhallgató csatlakozó Az óra beállítása (készenléti üzemmódban) 17 AUX IN csatlakozó Csak akkor tudja beállítani az órát, amikor az idő látható. Ha 18 DC 6 V csatlakozó...
Magyarul 2. Nyomja be és tartsa benyomva a SET gombot kb. Előre beállított rádióállomások kiválasztása 3 másodpercig. Az óra kijelzése elkezd villogni. 1. Röviden nyomja meg a SET gombot. 3. Az UP vagy a DOWN gombokkal állítsa be az órát. Erősít- 2.
3. Válassza ki a Bluetooth menüt a lejtászón, és regiszt- PREV (4) rálja az eszközt a lejátszóban. Ehhez lásd a lejátszó Nyomja meg 1 x = Dal újrakezdése az elejétől. használati utasítását. Az „AEG MR 4139 BT” eszköz- Nyomja meg 2 x = Ugrás az előző dalra. nek kell megjelennie a lejátszóban. Nyomja meg 3 x = Ugrás az előző dal előtti dalra, stb. MEGJEGYZÉS: A gomb lenyomva tartásával zeneszám keresés indítható.
újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. támogatott. A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást. Műszaki Adatok Típus: ................MR 4139 BT Áramellátás:........... DC 6 V, 1 A Energiafogyasztás: ..............5 W Védelmi osztály: ................III Nettó tömeg:.............körülbelül. 0,39 kg Rádió részegység Frekvenciatartomány: ......
Українська Інструкція з експлуатації • Уникайте контакту пристрою з водою, краплями чи бризками, і не ставте на нього посудини з водою, на- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви приклад вазу з квітами. будете задоволені його можливостями. • Не ставте на пристрій осередки відкритого вогню, наприклад запалені свічки. Символи, які використовуються в цій інструкції • Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Невідповід- ний...
Página 47
Українська 7 Кнопка NEXT 3. Закрийте відсік для батарей. 8 Регулятор гучності ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 9 Кнопка DOWN Слідкуйте, щоб батарея не піддавалась впливу високих 10 Кнопка MODE температур, наприклад прямого сонячного проміння, 11 Кнопка RADIO вогню чи подібного. Існує небезпека вибуху! 12 Дисплей...
Página 48
Українська RADIO 3. Якщо сигнал станції слабкий і чуються шуми, для Прослуховування радіо чи встановлення часу будиль- кращого приймання спробуйте змінити положення ника. Якщо активовано будильник, пристрій розбудить антени. вас звуком радіо. На пристрої буде увімкнено радіос- Запам’ятовування радіостанцій танцію, яка прослуховувалась останньою, і з рівнем гучності, який...
Página 49
пропускання до попередньої пісні. струйте на програвачі пристрій. Читайте посібник 3 натиснення = пропускання до пісні перед попере- користувача пристрою. Пристій “MR 4139 BT ” дньою піснею. відображатиметься на програвачі як вибраний пункт. Якщо утримувати цю кнопку, почнеться пошук запису.
Українська Чищення Технічні характеристики • Перед тим як чистити пристрій, від’єднайте його від Модель: ..............MR 4139 BT мережі живлення. Джерело живлення: ..постійний струм 6 В, 1 A • Чистьте пристрій вологою м’якою ганчіркою, без засо- Живлення ................5 Вт бів для чищення. Клас захисту:................III • Не занурюйте пристрій у воду. Вага нетто: ............прибл. 0,39 кг Радіо Усунення несправностей...
Русский Руководство по эксплуатации • Не перекрывайте вентиляционные отверстия посто- ронними предметами, например газетой, скатертью, Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам шторой и т.д. понравится. • Не допускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды, не ставьте на устройство со- Символы применяемые в данном руководстве поль- суды с водой, например вазы. зователя...
Página 52
Русский Расположение элементов Вставка батареек (батарейки в комплект поставки не входят) 1 Телескопическая антенна В качестве альтернативы, Вы можете использовать 2 Кнопка SET устройство с батарейками. 3 Кнопка UP 1. Откройте батарейный отсек, расположенный сзади 4 Кнопка PREV устройства. 5 Динамик 2.
Página 53
Русский Переключатель (13) Выключение функции будильника Используйте этот переключатель для выбора следующих Действуйте, как изложено в разделе “Настройка време- функций: ни будильника” . Когда дойдете до пункта 5, выключите функцию будильника. Иконка будильника исчезнет. AUX IN • BLUETOOTH Устройство поддерживает работу через вход AUX Режим радиоприемника или через систему Bluetooth. Смотрите приведенный ниже раздел “Воспроизведение музыкальных фай- Поиск...
Página 54
3. Выберите меню Bluetooth в плеере и зарегистри- источнике. Используйте регулятор (8) для регулирова- руйте в нем динамик. Для этого см. руководство ния громкости. по эксплуатации плеера. Устройство “ AEG MR 5. Дальнейшие инструкции, пожалуйста, см. в руковод- 4139 BT” будет показано в плеере в качестве вы- стве по эксплуатации внешнего источника аудио.
Página 55
2-кратное нажатие = Переход к предыдущей музыкаль- ной записи. Технические характеристики 3-кратное нажатие = Переход к музыкальной записи перед предыдущей и т.д. Модель: ..............MR 4139 BT Удерживание кнопки в нажатом состоянии инициирует Электропитание: ....пост. ток (DC) 6 В, 1 A поиск звуковой дорожки. Потребляемая мощность: ..........5 Вт...
Página 58
• • • MR 4139 BT 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...