CASSA WIRELESS AVVERTENZE Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni futu- ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utilizzando dispositivi elettrici, è sempre necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base. I bambini di età maggiore a 8 anni e le persone con scarse capacità fisiche, sensoriali o mentali o la mancanza di esperienza e conoscenza possono utilizzare questa unità, solo qualora siano sorvegliati o istruiti sull’uso dell’unità...
CASSA WIRELESS Non si deve conservare alla luce solare diretta. Non smaltire la batteria nel fuoco. Non schiacciare, forare, smontare o danneggiare la batteria. Non conservare a temperatura superiore a 60°C. Non sottoporre la batteria agli urti meccanici. Non smaltire la batteria scarica nei rifiuti domestici. Per smaltire la batteria scarica, si deve portarla alla stazione di riciclaggio locale.
CASSA WIRELESS SPECIFICHE TECNICHE Potenza 3W Batteria li-ion 500mAh 5V Speaker 4Ω 3W Raggio di funzionamento Bluetooth 10M Tempo di funzionamento fino a 3 ore Bluetooth 4.1 Ricarica USB DC 5V TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N.
WIRELESS SPEAKERS WARNING Please read all the instructions carefully and keep for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical units, basic safety precautions should always be followed. Children aged from 8 years and people with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge can use this unit, only if they have been given supervision or instruction concerning use of the unit in a safe way and under- stand the hazards involved playing with the unit.
Página 7
WIRELESS SPEAKERS Do not dispose of the exhausted battery in your household waste. To dispose of the exhausted battery, take it to your local recycling station. Contact your local government offices for further details. This unit is fitted with a 500 mAh battery (non-removable). BATTERY CHARGING INSTRUCTIONS This Bluetooth speaker comes with a built-in rechargeable Lithium-ion battery.
Página 8
WIRELESS SPEAKERS SPECIFICATIONS Power 3W Li-ion battery 500mAh 5V Speaker 4Ω 3W Bluetooth working range 10M Working time up to 3 hours Bluetooth 4.1 USB 5V recharging INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES This marking indicates that this product should not be disposed with other hou- sehold wastes throughout the EU.
WIRELESS LAUTSPRECHER VORSICHTSMASSNAHMEN Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind die grundlegenden Vorsichtsmaßn- ahmen zu beachten. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen können dieses Gerät benutzen, wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benut- zung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Página 11
WIRELESS LAUTSPRECHER Bei Kontakt die betroffene Stelle mit viel Wasser abwaschen und einen Arzt anrufen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht. Entsorgen Sie die Batterieeinheit nicht im Feuer. Zerquetschen, zerlegen, beschädigen Sie die Batterie nicht. Lagern Sie es nicht über 60°C.
WIRELESS LAUTSPRECHER TECHNISCHE DATEN Leistung 3W Li-Ion Batterie 500mAh 5V Lautsprecher 4Ω 3W Bluetooth Reichweite 10M Arbeitszeit bis zu 3 Stunden Bluetooth 4.1 USB 5V Wiederaufladung UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen...
HAUT-PARLEUR SANS FIL CONSIGNES À OBSERVER Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver pour référence ultérieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’unités électriques, les précautions de sécurité élémentaires doi- vent toujours être respectées. Les enfants de plus de 8 ans et les personnes ayant de réduites capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d’expérience et de connaissances peuvent uti- liser cet appareil, à...
Página 15
HAUT-PARLEUR SANS FIL sultez le médecin. Gardez la batterie hors de portée des enfants. Veuillez éviter de stocker à la lumière du soleil directe. Veuillez ne pas jeter la batterie dans le feu. Veuillez ne pas écraser, percer, démonter ou endommager la batterie. Veuillez ne pas stocker sous la température plus de 60°C.
HAUT-PARLEUR SANS FIL DONNÉES TECHNIQUES Puissance 3W Batterie li-ion 500mAh 5V Haut-parleur 4Ω 3W Lecture maximale Bluetooth 10M Temps d’autonomie jusqu’à 3 heures Bluetooth 4.1 Recharge USB DC 5V APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l’environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils él- ectriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
ALTOPARLANTE WIRELESS ATENCIÓN Por favor, lea todas las instrucciones con cuidado y guárdelas para futuras referencias. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar unidades eléctricas, debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Los niños de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o sin experiencia y conocimiento pueden usar este dispositivo bajo la supervisión o deben se instruidos sobre el uso seguro y los peligros involucrados con el dispositi- Este dispositivo no es un juguete.
ALTOPARLANTE WIRELESS No tire la batería agotada en la basura doméstica. Para eliminar la batería agotada, llévela a su estación de reciclaje local. Póngase en contacto con las oficinas de su gobierno local para obtener más detalles. Este dispositivo está equipado con una batería de 500 mAh (no extraíble). INSTRUCCIONES PARA RECARGAR LA BATERÍA El altavoz Bluetooth está...
ALTOPARLANTE WIRELESS DATOS TÉCNICOS: Porencia 3W Batería li-ion 500mAh 5V Altavoz 4Ω 3W Alcance de funcionamiento Bluetooth 10M Tiempo de funcionamiento hasta 3 horas Bluetooth 4.1 Carga USB DC 5V AMBIENTE Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente Recuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos apropiado.