Cleaning & Care
To be removed for use by the homeowner /occupant
Receiving and Installing Goods
The tting of the bath feet or installation of the entire product will be seen as acceptance of quality. We strongly
recommend that you use a suitable quali ed installer. Instructions must be adhered to. We cannot accept
responsibility for incorrect installation.
Please note that shrinkage lines, air holes, casting marks and blemishes on the underside of the product (where
they cannot be seen when turned upright) do not adversely a ect performance or aesthetics and are not
regarded as defects.
Should you wish to paint or customise the outside of your bath/vessel basin, please follow the below instructions.
Day to day use
Please note that whilst our material has excellent stain resistance, we recommend that bath water containing
additives such as oils and bath salts is always drained and rinsed o with clean water immediately after use.
Cleaning
We recommend soap with plenty of warm water. All cleaners should be fully rinsed o afterwards with clean
water. For any stubborn staining, we recommend the use of our polishing kit, which is available from
customer services.
A l'usage du propriétaire/locataire
Réception et installation des produits
L'installation des pieds, ou du produit dans son ensemble, sera considérée comme un critère d'acceptation de
la qualité. Nous vous recommandons de d'avoir recours à un installateur quali é. Il convient de respecter les
instructions d'installation à la lettre. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'installation incorrecte.
Remarque : les plis, les bulles d'air, les coulures et les tâches qui se trouvent sous la baignoire (et qui sont
invisibles lorsque la baignoire est montée) n'a ectent en rien la qualité du produit ni son esthétique et ne doivent
pas être considérés comme des défauts.
Si vous souhaitez peindre ou personnaliser l'extérieur de votre baignoire/vasque, suivez les
instructions ci-dessous.
Usage quotidien
Merci de noter que, bien que notre matériau soit particulièrement résistant aux tâches, nous vous recommandons
toutefois de rincer l'eau du bain qui contiendrait des produits, tels que des huiles ou sels de bain, avec de l'eau
claire immédiatement après usage.
Nettoyage
Utilisez de préférence un savon avec de l'eau chaude. Après chaque usage, les produits nettoyants doivent être
rincés avec à l'eau claire. Pour les tâches tenaces, nous vous recommandons d'utiliser notre kit de nettoyage,
disponible au service client.
Debe extraerlo el propietario/ocupante para su uso
Recepción e instalación del producto
La instalación de los pies de la bañera o la instalación del producto completo se entenderán como la aceptación
de calidad por parte del receptor. Recomendamos encarecidamente que emplee los servicios de un instalador
cuali cado. Deberá seguir las instrucciones tal como se indican. No se acepta responsabilidad alguna en caso de
realizar una instalación incorrecta.
Recuerde que las líneas de contracción, ori cios de aire, marcas de fundición e imperfecciones que puedan
encontrarse en la parte inferior del producto (que no se ven al colocar el producto) no afectan negativamente ni
su rendimiento ni su estética y, por tanto, no se entienden como defectos.
En caso de que desee pintar o personalizar el exterior de su bañera/lavabo, siga las instrucciones que aparecen
a continuación.
Uso cotidiano
Recuerde que, pese a que nuestro material ofrece una excelente resistencia a las manchas, se recomienda vaciar y
aclarar con agua limpia la bañera inmediatamente después de haber usado aditivos como aceites y sales de baño.
Limpieza
Se recomienda emplear jabón con agua templada para lavar el producto. Todos los limpiadores que utilice
deberán aclararse con agua limpia. En el caso de las manchas más resistentes, se recomienda usar el kit de pulido,
disponible en nuestro servicio al cliente.
www.vandabaths.com
Repair & Maintenance
Light scratches that cannot be felt with a nger nail may be removed by polishing with a ne cut automotive
compound. If they still remain, try rubbing with a ne (2000 grit) waterproof abrasive paper on a sanding block
with water. Re-polish the surface afterwards using a ne cut automotive rubbing compound - available from
reputable auto supply or professional auto paint supply stores.
Deep scratches that can be felt with a nger nail will require a more speci c repair and we recommend you
contact customer services to be talked through the steps.
Painting
Having a smooth exterior surface, baths, vessel basins and feet can be decorated using oil or water based
paints. Firstly, rub down the surface with a ne abrasive paper to get a 'key' for the paint to stick to. Wipe down
thoroughly to remove any dust before applying paint. If applicable, using a pencil, mark the outline of the feet
on the bath. Important: Do not paint more than 5mm / ¼" over this line as it could result in poor adhesion and
possible failure.
Following the paint manufacturer's instructions, apply the paint. We recommend two top coats and doubling
the waiting period between coats. Use a small roller or brush, applying paint in a random fashion so as not create
paint lines. If you wish to paint the feet, follow the above procedure using a small brush or spray paint instead of
a roller. Important: Do not paint the inside of the foot as it could result in poor adhesion of the feet and
possible failure.
Entretien et réparation
Les nes rayures (qui ne peuvent être senties avec un ongle) peuvent être retirées en les polissant avec un liquide
à polir pour carrosserie. Si elles persistent, essayez de frotter avec de l'eau et un papier abrasif étanche (grain n
2000) positionné sur un bloc de ponçage. Ensuite, re-polissez la surface avec une crème de polissage - disponible
auprès de fournisseurs automobiles réputés ou de magasins spécialisés en fourniture de peinture de voitures.
Les rayures profondes (que l'on peut sentir avec un ongle) auront besoin d'une réparation plus spéci que. Nous
vous recommandons de contacter le service client pour être guidé à chaque étape.
Peinture
En raison de leur surface lisse, les baignoires, les vasques et les pieds sont faciles à peindre avec des peintures
à l'huile ou à l'eau. Commencez par polir la surface avec un papier abrasif n, ceci a n d'obtenir une surface
permettant à la peinture d'adhérer. Essuyez toute la surface pour éliminer toute la poussière avant de peindre.
A l'aide d'un crayon, tracez le contour de chaque pied sur la baignoire. Attention: ne peignez plus de 5mm /1/4 à
l'intérieur de cette zone, car cela pourrait altérer l'adhérence et risquerait de faire échouer l'opération.
Reparaciones y mantenimiento
Los rasguños ligeros que no se pueden notar con una uña se pueden eliminar puliendo la zona con un compuesto
no para carrocería. En caso de persistir, lime la zona con una lija na y resistente al agua (grano 2.000) en un
taco con agua. Seguidamente, vuelva a pulir la super cie con el compuesto ligero para carrocería (disponible en
nuestra tienda de autoservicio o en una distribuidora de productos profesionales de pintura).
Para los rasguños más profundos que pueda notar con una uña, se recomienda que contacte con el servicio al
cliente para solicitar información sobre cómo realizar una reparación más especí ca.
Pintura
Tanto las bañeras como los lavabos (e incluso los pies) tienen una super cie exterior muy suave y se pueden
decorar con pinturas con base de aceite o agua. Para ello, primero debe frotar ligeramente la super cie con papel
de lija para lograr que la zona adquiera un tejido rugoso para que se adhiera la pintura. Seguidamente, asegúrese
de limpiar la zona para eliminar el polvo antes de aplicar la pintura. Si procede, dibuje con un lápiz el contorno
de los pies de la bañera. Importante: no pinte más de 5mm por encima de esta línea porque la pintura podría no
adherirse.
Aplique la pintura según las instrucciones del fabricante. Se recomienda aplicar dos capas superiores y doblar el
tiempo de espera entre cada capa. Con ayuda de un rodillo pequeño o pincel, aplique la pintura aleatoriamente
para no crear líneas. Si desea pintar los pies, siga el procedimiento anterior pero emplee un pincel pequeño
o pintura de espray en lugar de un rodillo. Importante: No aplique pintura en el interior de los pies porque la
pintura podría no adherirse correctamente
Page 8