Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
PetSafe
Do-It-Yourself Dog Kennel
Assembly Instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Please read this entire guide before assembly.
Veuillez lire entièrement le manuel avant l'assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe 7126

  • Página 1 ® PetSafe Do-It-Yourself Dog Kennel Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le manuel avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    To get the most protection out of your limited warranty, please register your product within 90 days at www.petsafe.net. By registering, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call the Customer Care Center, we will be able to help you faster. Additionally, you will not have to save your product receipt as registering serves as proof of purchase.
  • Página 3: Components

    28 pcs. 2 pcs. Assembly Instructions x 2" Carriage Bolt x 2" Carriage Bolt with Nut with Nut 1 Roll Chain Link Fabric 4 pcs. 14 pcs. Tools Needed • Hammer • Adjustable Wrench • Pliers • Tape Measure www.petsafe.net...
  • Página 4: Connect The Bottom Frame

    Step Connect the Bottom Frame Important: Assemble on a level surface. 1. Gather 4 corner rails and 2 frame rails. 2. Point all swedged ends clockwise. 3. Slip swedged ends of tubing into the next piece of tubing. __________________________________________________________________________________________________ Step Add Uprights 1.
  • Página 5: Add An Upright Post For The Gate

    2. Point all top rail swedges clockwise the same as the bottom frame. 3. Connect rails to all posts (4A). Tighten all clamps as you go. Important: Check that all posts are straight up and down. Confi rm that all nuts are tight. www.petsafe.net...
  • Página 6: Assemble The Gate

    Step Assemble the Gate 1. Gather 2 double corner rails, 2-65" tension rods, 1 piece chain link fabric and 8 clips. 2. Insert swedged end into plain tube for both double corner rails (5A). 3. Slip both tension rods down through the fi rst diamonds of the fabric on each side (5B). 4.
  • Página 7: Add Fence Fabric

    3. Connect the fabric to the gatepost by clipping the tension rod to the post (7C). Secure all 5 clips. 4. Unroll the fabric around the kennel. Loosely add a tie wire to the top frame about every 5 feet to keep the fabric from falling down (7A). www.petsafe.net...
  • Página 8: Stretch The Fabric

    Step Stretch the Fabric 1. Starting from the fi rst post away from the gate, use a hammer to stretch the fabric as shown. 2. Stretch fabric as tightly as possible. Add tie wires to posts to hold the stretched fabric. Important: Be sure all tie wires are on the same picket (wire) or the fabric will be crooked.
  • Página 9: Secure The Fabric

    Not all pets can be trained for containment. There- fore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if he is not kept from exiting the product, you should NOT rely solely upon the PetSafe ®...
  • Página 10: Français

    Centre de Service Clientèle. De plus, vous n’aurez pas besoin de conserver vos reçus d’achat car l’enregistrement sert de preuve d’achat. Enfi n, PetSafe s’engage à ne jamais divulguer ni vendre à personne ces renseignements de valeur.
  • Página 11: Pièces

    Boulons de 0,80 x 5 cm d’assemblage x 2 po) avec écrous x 2 po) avec écrous 1 Rouleau de grillage 4 pcs. 14 pcs. Outils nécessaires • Marteau • Clef à molette • Pinces • Mètre à ruban www.petsafe.net...
  • Página 12: Assembler La Base De L'armature

    Étape Assembler la base de l’armature Important: Réaliser l’assemblage sur une surface plane 1. Prendre 4 tubes coudés et 2 tubes emboîtables. 2. Positionner tous les emboutissages dans les sens des aiguilles d’une montre. 3. Raccorder les tubes. __________________________________________________________________________________________________ Étape Ajouter les tubes verticaux 1.
  • Página 13: Ajouter Un Tube Vertical Pour La Porte

    2. Positionner tous les tubes emboîtables dans les sens des aiguilles d’une montre comme pour la base de l’armature. 3. Assembler les tubes entre eux (voir fi gure 4A). Serrer les colliers d’attache au fur et à mesure. Important: Vérifier que tous les tubes soient bien droits. Assurez-vous que chaque boulon soit bien vissé. www.petsafe.net...
  • Página 14: Assembler La Porte

    Étape Assembler la porte 1. Prendre 2 tubes à double coude, 2 tringles de tension de 165,1 cm (65 po), 1 morceau de grillage et 8 agrafes. 2. Emboîter les 2 tubes à double coude comme le montre la fi gure (5A). 3.
  • Página 15: Poser Le Grillage

    3. Fixer le grillage au tube en agrafant la tringle de tension (7C). Fixer les 5 agrafes au tube. 4. Dérouler le grillage autour du chenil. Mettre une attache métallique tous les 5 pieds (1,5 m) sur le cadre supérieur de l’armature sans serrer, afi n d’empêcher le grillage de tomber (7A). www.petsafe.net...
  • Página 16: Tendre Le Grillage

    Étape Tendre le grillage 1. En commençant par le premier tube à gauche de la porte, utiliser un marteau pour tendre le grillage comme le montre la fi gure. 2. Tendre le grillage autant que possible. Ajouter les attaches métalliques aux tubes pour maintenir le grillage tendu.
  • Página 17: Fixer Le Grillage

    ® qu’il peut se blesser s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe . Radio Systems Corporation NE peut être tenue responsable de tout dommage infl...
  • Página 18: Español

    Centro de Atención al Cliente, podremos ayudarle más rápido. Además, usted no tendrá que guardar el recibo del producto ya que el registrarse sirve para comprobar la compra. Lo más importante, PetSafe nunca dará o venderá su valiosa información a alguien.
  • Página 19: Piezas Incluidas

    2" (0,95 x 5 cm) x 2" (0,80 x 5 cm) de montaje con tuerca con tuerca 1 Rollo de malla de alambre 4 pcs. 14 pcs. Herramientas necesarias • Martillo • Llave ajustable • Pinzas • Cinta métrica www.petsafe.net...
  • Página 20: Conecte La Estructura Inferior

    Paso Conecte la estructura inferior Importante: Ensamble en una superfi cie plana. 1. Tome 4 rieles esquinados y 2 rieles de estructura. 2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj. 3. Conecte todos los extremos embutidos al siguiente tubo. __________________________________________________________________________________________________ Agregue tubos verticales Paso...
  • Página 21: Agregue Un Tubo Vertical Para La Puerta

    2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj al igual que con la estructura inferior. 3. Conecte los rieles a todos los rieles verticales (4A). Apriete todas las abrazaderas en el momento. Importante: Revise que todos los rieles se encuentren derechos. Asegúrese de que todas las tuercas estén apretadas. www.petsafe.net...
  • Página 22: Ensamble La Puerta

    Paso Ensamble la puerta 1. Tome 2 rieles con dos esquinas, 2 barras de tensión de 65" (165,1 cm), 1 pieza de malla de alambre y 8 ganchos. 2. Inserte los extremos embutidos de los rieles en los extremos rectos del riel opuesto (5A). 3.
  • Página 23: Instale La Malla De Alambre

    3. Conecte la malla al riel vertical enganchando la barra de tensión al riel (7C). Enganche los 5 ganchos. 4. Desenrolle la malla alrededor de la perrera. Amarre fl ojamente un alambre cada 5 pies para evitar que caiga la malla (7A). www.petsafe.net...
  • Página 24: Estire La Malla De Alambre

    Paso Estire la malla de alambre 1. Iniciando en el riel vertical del lado opuesto a la puerta, utilice el martillo para estirar la malla como se muestra en la imagen. 2. Estire la malla tanto como sea posible. Utilice los alambres para mantener la malla estirada.
  • Página 25: Asegure La Malla De Alambre

    NO debería depender sólo de la perrera ® cuadrada de PetSafe para contener a su mascota. Radio Systems Corporation NO se hará responsable por cualquier tipo de daño a la propiedad, pérdida económica o cualquier tipo de daños emergentes que se sosten- ga son resultado de cualquier animal que salga del sistema.
  • Página 26 1-888-632-4453...
  • Página 27 www.petsafe.net...
  • Página 28 Radio Systems Corporation 10427 Electric Avenue Knoxville, TN 37932 1-888-632-4453 www.petsafe.net 400-853-11 ©Copyright 2007, Radio Systems Corpoation...

Tabla de contenido