ITALIANO Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere attentamente tutte le istruzioni e di conservarle per eventuali consultazioni future. Non utilizzare questo apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA: • Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto, installare il tubo del gas e/o collegare la bombola.
Página 3
• Utilizzare un regolatore di pressione a norme EN 16129. Utilizzare sempre un rego- latore a bassa pressione per la connessione del fornello alla bombola. Il regolatore per I3+(28-30/37) deve avere una caliobrazione fissa a 37mbar per il propano e 30mbar per il butano.
Utilizzo del prodotto: • Premere leggermente il rubinetto del bruciatore che si vuole accendere e ruotarlo in senso antiorario. • Avvicinare una fiamma al bruciatore. • Attendere che sia completamente acceso e ruotare la manopola per regolare la inten- sità della fiamma. • Per spegnere il bruciatore, ruotare la manopola in senso orario fino ad OFF. • Dopo l’uso, o prima di riporre il prodotto, spegnere il fornello chiudendo prima la valvo- la sulla bombola. In questo modo verrà bruciato tutto il gas, e il tubo in gomma rimarrà...
DATI TECNICI: Tipo Fornello a gas Modello MINERVA2/MINERVA3 Riscaldamento 2.2kW(160g/h) / 2.9kW(211g/h) nominale Categoria gas I3+(28-30/37) V I3B/P(30) I3B/P(37) Tipo gas Butano Propano Butano, propano o mix Pressione gas 28-30mbar 37mbar 28-30mbar 37mbar Paesi BE, FR, LU, IE, GB, GR, PT, ES, CY, LU, NL, DK, FI, CZ, LT, SK, SI, LV SE, CY, CZ, EE, LT, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR,...
Página 6
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa deca- dere la garanzia. La garanzia non copre: • le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione periodica; • l’uso professionale del prodotto; • i mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato MELCHIONI SPA; • riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da MELCHIONI SPA; • manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software; • difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell’apparecchio, intem- perie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione; • eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto; • interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.
Página 7
SCHEDA DI GARANZIA Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di assisten- za autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fiscale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SPA si riserva il diritto di rifiutare l’intervento in garanzia. La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risul- tassero inesistenti, abrasi o modificati. La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o in- diretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni assicurate dal rivenditore saranno a carico di quest’ultimo.
ENGLISH SAFETY INSTRUCTION • Carefully read this instruction manual before start to use the product, install the gas pipe and/or connect the gas cylinder . • The appliance is compliant with standard: EN 484: 1997. • Well keep this instruction manual for future reference • Only to be used outdoors . It is forbidden to use the equipment in houses . • This appliance must be kept away from inflammable materials and heat source • Place always the stove on perfectly horizontal surfaces and heat resistant . Never place the stove on surfaces in paper support, wood, plastic or any other flam- mable materials .
Página 9
exceed 1.2m. • Make sure hose is not kinked. Make sure that when connected hose does not touch any warm surfaces. • It’s necessary to change the flexible tube when the national conditions require it. • Only regulator complies with EN 16129 can be used;. Always use a low-pressure regulator to connect the gas cylinder to the stove. This regulator for I3+(28-30/37) must to have exclusively a fixed calibration normalized at 37 mbar for Propane and 30 mbar for Butane. For I3B/P(30), the regulator should have a fixed calibration normalized at 30mbar. • To store the product always in dry and slightly moist places , away from the atmo- spheric agents or factors that could damage the stove itself.
• Tighten the regulator to the cylinder to prevent gas leakage. • Check that the gas hose is not twisting. In case, rotate the pipe in order that every twist or curve is eliminated and the tube has a linear shape. • Turn the cylinder’s valve knob until fully open in order to allow the gas LPG to feed the stove. • Keeping the stove taps closed for fice minutes and check does not spread out smell of gas before proceeding with the use of the stove. • To verify that the installation has been done successfully, pour soapy on the joints of every connection. Any leaking will be well visible using this solution.
STORAGE • Store your Stove in a cool dry place. Cover the burners with aluminum foil in order to prevent insects or other debris from collecting in burner holes. If the Stove is to be stored indoors, the gas cylinder must be disconnected and left outside. The gas cylinder should always be stored outside, in a dry, well-ventilated area, away from any sources of heat or ignition. Keep out of the reach of childre TECHNICAL DATA Appliance Name Outdoor gas hotplate Model...
ESPAñOL INSTRUCCIONES POR LA SEGURIDAD: • Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto, instalar el tubo de gas y / o conectar el cilindro. • El producto está conforme al estándar EN 484:1997. • Conservar el manual por posibles exigencias futuras. • Usar solo afuera.
• Utilizar un regulador de presión a normas EN16129. Siempre utilizar un regulador a baja presión por la conexión del hornillo al cilindro. El regulador por I3+(28-30/37) tiene que tener una calibración fija a 37mbar por el propano y 30mbar por el buta- no. Por I3B/P(30), el regulador tiene que ser calibrado a 30mbar. • Reponer el hornillo en un lugar seco, lejos de agentes atmosféricos o factores que puedan perjudicarlo.
Empleo del producto: • Comprimir ligeramente el grifo del quemador que se quiere encender y girarlo a izquier- das en sentido contrario a las agujas del reloj. • Acercar una llama al quemador. • Esperar que esté completamente encendido y girar la manopla para regular la intensi- dad de la llama. • Para apagar el quemador, girar la manopla en sentido horario hasta OFF. • Después del empleo, o antes de reponer el producto, apagar el hornillo cerrando pri- mera la válvula sobre el cilindro.
DATOS TÉCNICOS: Tipo Hornillo a gas Modelo MINERVA2/MINERVA3 Calefacciòn 2.2kW(160g/h) / 2.9kW(211g/h) nominal Categoria gas I3+(28-30/37) V I3B/P(30) I3B/P(37) Tipo gas Butano Propano Butano, propano o mix Presiòn gas 28-30mbar 37mbar 28-30mbar 37mbar Paìses BE, FR, LU, IE, GB, GR, PT, ES, CY, LU, NL, DK, FI, CZ, LT, SK, SI, LV SE, CY, CZ, EE, LT, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR, RO, IT, HU, LV...
Página 16
Melchioni S.p.A. Via P. Colletta 37 www.melchioni.it...