Descargar Imprimir esta página

Zenner WPD Serie Instrucciones De Montaje

Emisor de impulsos para contadores woltman
Ocultar thumbs Ver también para WPD Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installationsanleitung Kontaktgeber für Woltmanzähler
Installation instructions for Reed-Sensor for Woltman meters (WSD / WPD / WPHD)
Notice d'installation du contacteur reed pour compteurs Woltman (WSD / WPD / WPHD)
Instrucciones de montaje para el emisor de impulsos para contadores Woltman (WSD / WPD / WPHD)
Istruzioni per l'installazione del contatto reed su contatori Woltman (WSD / WPD / WPHD)
Инструкция по установки импульсного датчики для счетчиков Woltman (WSD / WPD / WPHD)
Kontaktgeber Positionen und Impulswertigkeiten
Positions du contacteur Reed et valeurs d'impulsions
Posizioni e valori impulsivi del contatto reed
m³/Imp.
m³/pulse
m³/Imp.
Pos.1
Reed
m³/pulso
m³/Imp.
м
/имп.
3
Induktiv
m³/Imp.
nductive
m³/pulse
Induction
m³/Imp.
Pos. 2
Inductivo
m³/pulso
Induttivo
m³/Imp.
индуктрвный
м
/имп.
3
Technische Daten:
/ Technical data:
Datos técnicos:
/ Dati Tecnici:
Der Kontaktgeber ist mit einem Schutzwiderstand von 47Ω, ¼ W ausgestattet.
The sensor is equipped with 47Ω, ¼ W protective resistor.
Le contacteur est muni d'une résistance de protection de 47Ω, ¼ W.
El emisor de impulsos está provisto de una resistencia de protección de 47Ω, ¼ W.
Il contattore è dotato di una resistenza di protezione di 47Ω, ¼ W.
Импульсный датчик оснащен защитой с сопротивлением 47Ω, ¼ W
/ Reed sensor positions and impulse
/ Posiciones y valores de impulsos del emisor Reed
/ Позиции импульсного датчика и цена импульса
WPD / WPHD
DN
DN
DN
50-125
150-300
400-500
50-125
0,1
1
10
0,01
0,1
1
/ Données techniques:
/Технические характеристики:
WSD
WSD
Bemerkungen
Comentarios /
DN
DN
150-200
Kontaktgeber Einschub
Reed-Sensor slot
Insertion du contacteur Reed
0,1
1
Ranura para el emisor Reed
Inserzione del contatto reed
Вставка для импульсного датчика Reed
Induktiver Abgriff für EDC-Module (wM-Bus, M-Bus, Impuls)
Non-reactive scanning for EDC-Modules (wM-Bus, M-Bus, Impulse)
Balayage exempt de rétroaction pour module EDC (wM-Bus, M-Bus,
Impulsions)
0,01
0,1
Deteción no retroactiva para módulos EDC (wM-Bus, M-Bus, Impul-
sos)
Moduli induttivi EDC (radio, M-Bus, impulso)
Индуктивный датчик для EDC-модуля (wM-Bus, M-Bus, Импульс)
/
1: braun
/ brown
2: weiss
/ white
(WSD / WPD / WPHD)
/ Comments
/ Commentaires
/
/ Заметки
Note
1
2
/ marrón
/ marron
/ marrone
/ белый
/ blanc
/ blanco
/ bianco
/ коричневый

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenner WPD Serie

  • Página 1 Installationsanleitung Kontaktgeber für Woltmanzähler (WSD / WPD / WPHD) Installation instructions for Reed-Sensor for Woltman meters (WSD / WPD / WPHD) Notice d‘installation du contacteur reed pour compteurs Woltman (WSD / WPD / WPHD) Instrucciones de montaje para el emisor de impulsos para contadores Woltman (WSD / WPD / WPHD) Istruzioni per l’installazione del contatto reed su contatori Woltman (WSD / WPD / WPHD) Инструкция...
  • Página 2 (d) au помощью пломбировочной проволовки и пломбы (d) . moyen d’une vis de sécurité (c) et de l’œillet de plombage sur le capot de sécurité. ZENNER International GmbH & Co. KG Römerstadt 6 Telefon +49 681 99 676-30 E-Mail info@zenner.com...

Este manual también es adecuado para:

Wphd serieWsd serieWpd dn 50Wpd dn 65Wpd dn 80Wpd dn 100 ... Mostrar todo