Publicidad

Enlaces rápidos

easyF
Owner's manual
Series / Serie / Série :
____________________
Write the serial number in the space above for
future reference.
Escriba el número de serie en el espacio de arriba
para referencia futura.
Écrivez le numéro de série dans l'espace ci-dessus
pour référence future
Series
Serie
Série
QUESTIONS?
¿PREGUNTAS?
1-877-227-0955
Customerservice@capbarbell.com
Cap Barbell Houston, TX 77042
WARNING!
SERIOUS INJURY OR DEATH
CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT
USED. To reduce the risk of serious
injury,
read
all
important
precautions and instructions in this
manual and all warnings on your
product before using it. Keep this
manual for future reference. FOR
CONSUMER USE ONLY
¡CUIDADO!
LESIONES GRAVES O LA MUERTE
PUEDEN OCURRIR SI NO SE USA
PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo
de lesiones graves, lea todas las
advertencias en este manual y las
etiquetas en el producto antes de
usarlo. Guardar este manual para
PARA
referencia
futura.
DOMESTICO SOLAMENTE
ATTENTION !
LE FAIT DE NE PAS OBSERVER LES
INFORMATIONS PEUT ENTRAÎNER
LA MORT OU DES BLESSURES
GRAVES. Pour réduire le risque de
blessure
grave,
lisez
toutes
avertissements dans ce manuel et
vignettes
sur
le
produit
l'utilisation.
Conservez
ce
pour référence future. POUR UN
USAGE DOMESTIQUE SOULEMENT
/ Manual del usuario / Manuel de l'utilisateur
USO
DELUXE INVERSION THERAPY TABLE
les
TABLA DE TERAPIA DE INVERSIÓN DE LUJO
avant
manuel
TABLE DE THÉRAPIE D'INVERSION DE LUXE
CHI-EF07E
1
T
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para easyFiT CHI-EF07E

  • Página 1 Owner’s manual / Manual del usuario / Manuel de l’utilisateur CHI-EF07E Series / Serie / Série : ____________________ Write the serial number in the space above for future reference. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia futura.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS - INDICE - LE CONTENU SECTION ..................................WARNING DECAL PLACEMENT COLOCACION DE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA EMPLACEMENT DE VIGNETTES D’AVERTISSEMENT ..........................................WARNINGS ADVERTENCIAS AVERTISSEMENTS ..................................MAIN PARTS AND DIMENSIONS PARTES PRINCIPALES Y MEDIDAS PIÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS ..………………………………………………………………………………………………………………….………………...PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE PARTES IDENTIFICATION DES PIÈCES .........................................PARTS LIST LISTA DE PARTES...
  • Página 3 1. WARNING DECAL PLACEMENT COLOCACIÓN DE ETIQUETAS DE ADVERTENCIA EMPLACEMENT DE VIGNETTES D’AVERTISSEMENT This drawing shows the location of the Este dibujo muestra la ubicación de la Ce dessin montre l'emplacement de warning decal(s). If a decal is missing or calcomanía de advertencia (s).
  • Página 4: Before You Begin

    2. WARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE INVERSION TABLE. WARNING: SERIOUS INJURY OR DEATH CAN OCCUR IF CAUTION IS NOT USED. To reduce the risk of serious injury, read this manual and all warnings on your product. Before using the inversion table, consult your physician to see if it is appropriate for you.
  • Página 5: Antes De Comenzar

    2. ADVERTENCIAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA TABLA DE INVERSIÓN. ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo.
  • Página 6: Avertissements

    2. AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA TABLE D’INVERSION AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Pour réduire le risque de blessure grave, lire toutes les instructions et les avertissements avant utilisation.
  • Página 7 3. MAIN PARTS AND DIMENSIONS PARTES PRINCIPALES Y MEDIDAS PIÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS If you have any questions after reading this manual, please see the front cover of this manual. To help us assist you, note the product model number before contacting us. Before reading further, please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below.
  • Página 8 4. PART IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE PARTES IDENTIFICATION DES PIÈCES 29-30 13-16 16, 23-24 31-32 Qty./ Description Descripción Description Cant/ Qté. Main frame Marco principal Châssis principal Table bed Respaldo Dossier Adjustable Boom Boom ajustable Boom réglable 29-30 Foot bar Barra del pie Barre de pied 13-16 Ankle holder (foam)
  • Página 9 5. PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PIÈCES Qty./ Description Descripción Description Cant/ Qté. M8 x 60 Bolt M8 x 60 Perno M8 x 60 Boulon M8 x 50 Bolt M8 x 50 Perno M8 x 50 Boulon M8 x 35 Bolt M8 x 35 Perno M8 x 35 Boulon ɸ8 Washer...
  • Página 10 6. EXPLODED VIEW / DIBUJO DE DESPIECE / VUE ÉCLATÉE...
  • Página 11 7. ASSEMBLY / MONTAJE / MONTAGE Assembly may require two persons. Place all parts in a cleared area and remove the packing materials. Do not dispose of the packing materials until assembly is completed. See below a list of tools that are included with your product.
  • Página 12 Step3: Hardware: Attach the Table bed (#1) by using the hardware shown. Attach the adjustable boom (#12) by using the Knob (#9). -------------------- Conecte el respaldo (#1) utilizando los materiales que se muestran. Conecte el boom ajustable (#12) utilizando la perilla (#9).
  • Página 13 Step 4: Hardware: Attach the Rubber Ankle holder (#16, 23-24) to the Adjustable Boom by using one of the hardware sets (#3) as shown. Attach the Foam Ankle holder (#13-16) to the Adjustable Boom by using 13-16 the hook and the other hardware set (#3).
  • Página 14: Operational Instructions

    OPERATIONAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION HOW TO LOCK THE ANKLES CÓMO ASEGURAR LOS TOBILLOS COMMENT VERROUILLER LES CHEVILLES “Click” Read the owner’s manual thoroughly before using your Read the owner’s manual thoroughly before using your inversion table. Improper Failure to lock the ankles properly could inversion table.
  • Página 15 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 1. USE THE STRAP! : Always connect the strap on the back of the boom to the crossbar, as shown on the image below. 2. Begin slowly: At the beginning, invert 15~20 degrees only and stay inverted only as long as you feel comfortable. Return to the upright position slowly ....
  • Página 16 ADJUSTING AND BALANCING THE INVERSION TABLE It is very important to make sure that the height is adjusted properly by checking the measurements marked on the boom. The inversion table is like a very sensitively balanced fulcrum. It responds to very slight changes in weight distribution. To do this, mount the machine, lock your ankles into the ankle holders, and lie back on the table.
  • Página 17: Mantenimiento

    9. MAINTENANCE The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and repaired. It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed. Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made.
  • Página 18: Garantía Limitada

    10. LIMITED WARRANTY The manufacturer’s warranty applies only to products purchased in the Contiguous United States and covers your product against defects in materials, and craftsmanship when used for the intended purpose, under normal use and conditions, and provided that the product receives normal maintenance and care.

Tabla de contenido