Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
Manuale d'uso e manutenzione
EN
User and maintenance manual
FR
Manuel d'utilisation et de maintenance
DE
Benutzer und Wartungshandbuch
NL
Handleiding voor gebruik en onderhoud
ES
Manual de uso y mantenimiento
PT
Manual de uso e manutenção
Εγχ
ο χ
η
α
EL
DA
Brugs og vedligeholdelsesmanual
FI
Käyttö ja huolto-opas
SV
Bruks-och underhållsanvisning
Н
ъ
BG
υν
η η
ъ
HU
Használati és karbantratási útmutató
Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserаacji
PL
εanual de utilizare şi întreţinere
RO
ET
Kasutus ja hooldusjuhend
δietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata
LV
LT
Instrukties voor het gebruik en onderhoud
σпvod k použití a údržbě
CS
Užívateľský manuпl
SK
Pavodila za uporabo in vzdrževanje
SL
Upute za rukovanje i održavanje
HR
Р
э
RU
用户使用手册
CN
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenit blue Serie

  • Página 1 Manuale d’uso e manutenzione Használati és karbantratási útmutató Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserаacji User and maintenance manual εanual de utilizare şi întreţinere Manuel d’utilisation et de maintenance Benutzer und Wartungshandbuch Kasutus ja hooldusjuhend δietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata Handleiding voor gebruik en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Instrukties voor het gebruik en onderhoud σпvod k použití...
  • Página 2 Este posibil ca datele correspondre à l’aspect réel du produit. Les données indiquées pourra- menţionate să ie diferite de cele realeέ Zenit ьşi reгervă dreptul de a ient différer des éléments réels. Zenit se réserve le droit d’apporter des modiications au produit sans aucun prцavisέ...
  • Página 3 Flüssigkeit in Kontakt geraten, bevor die Pumpe aus dem Becken Wenden Sie sich zur eventuellen Reparatur der Pumpe an den von genommen wurde. Zenit autorisierten technischen Kundendienst und verlangen Sie die Der Benutzer muss außer den vom gesunden Menschenverstand be- ausschließliche Verwendung von Original-Ersatzteilen.
  • Página 4 ACHTUNG: Vor einem Eingriff die Temperatur der Pumpe prüfen. Erst Zwei Führungsrohre am Kupplungsfuß einsetzen und ihr oberes Ende dann weiter vorgehen, wenn die Pumpe Umgebungstemperatur hat. mit dem Abstandbügel befestigen, den Zenit zusammen mit dem Alle Teile der Tauchpumpe mit einem Wasserstrahl oder mit Spezial- Kupplungsfuß liefert.
  • Página 5 Blue-BluePRO 500x500x500 mm MIN...
  • Página 6 Blue-BluePRO COLLEGAMENTI ELETTRICI ELEKTRISKE FORBINDELSER ELEKTRISKIE SAVIENOJUMI ELECTRICAL CONNECTIONS SÄHKÖLIITÄNNÄT ELEKTROS PAJUNGIMAS BRANCHEMENTS ELECTRIqUES ELANSLUTNINGAR ELEKTRICKá ZAPOJENÍ РИч о ъРз ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN ELEKTRICKé KáBLE ELEKTRIčNE POVEГAVE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN VILLAMOS CSATLAKOZáS POłąCГENIA ELEKTRВCГNE ELEKTRIčNI SPOJEVI CONExIONES ELéCTRICAS Э РИч И о И...
  • Página 7 Blue-BluePRO TELPISKIE IГMĒRI DIMENSIONI DI INGOMBRO DIMENSIONER UŽIMAMO PLOTO MATMENВS OVERALL DIMENSIONS TARVITTAVA TILA ROГMĚRВ DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT DIMENSIONER ъ Ш И Р з РИ üBERSICHT DER DIMENSIONEN ROZMERy ZáTARASy AFMETINGEN MéRETEK SKUPNE DIMENZIJE DIMENSIONES TOTALES WyMIARy ZAJMOWANEGO MIEJSCA DIMENZIJE РИ Ы...
  • Página 8 Blue-BluePRO DR Blue 40/2/G32V A1BM/50(60) G 1¼” 11.5 DR Blue 50/2/G32V A1BM/50(60) G 1¼” DR Blue 75/2/G32V A1BM/50(60) G 1¼” 13.5 DR Blue 100/2/G32V A1BM/50(60) G 1¼” 15.5 DR BluePRO 50/2/G32V A1BM(T)/50(60) G 1¼” DR BluePRO 75/2/G32V A1BM(T)/50(60) G 1¼” 13.5 DR BluePRO 100/2/G32V A1BM(T)/50(60) G 1¼”...
  • Página 9 Blue-BluePRO 180° 90° GR BluePRO 100/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” GR BluePRO 150/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” GR BluePRO 200/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” 180° 90° AP BluePRO 100/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” AP BluePRO 150/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” AP BluePRO 200/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½” AP BluePRO HP 150/2/G40H A1CM(T)/50(60) G 1½”...
  • Página 10: Hlavní Součásti

    Blue-BluePRO GALVENĀS SASTĀVDAĻAS COMPONENTI PRINCIPALI HOVEDKOMPONENTER PAGRINDINĖS SUDEDAMOSIOS DALВS MAIN COMPONENTS PÄÄASIALLISET OSAT HLAVNÍ SOUčÁSTI COMPOSANTS PRINCIPAUx HUVUDSAKLIGA KOMPONENTER о о И ч И ГÁKLADNÉ čASTI HAUPTKOMPONENTEN FŐ ÖSSГETEVŐK HOOFDCOMPONENTEN GLAVNE KOMPONENTE GłÓАNE ELEMENTВ COMPONENTES PRINCIPALES GLAVNI ELEMENTI о о Ы...
  • Página 11 Blue-BluePRO (**) (*) solo PRτFESSIτσAL LIσE (*) kun PRτFESSIτσAL LIσE (*) tikai PRτFESIτσ L LĪσIJA /Professional line/ (**)kun enkeltfasede modeller (**) tikai vienf zes modeļiem (**) solo modelli monofase (*) PRτFESSIτσAL LIσE only (*) vain PRτFESSIτσAL LIσE (*) Tik PRτFESSIτσAL LIσE gaminiuose (**) singleάphase models only (**)vain yksivaihemallit (**) Tik vienfaziuose modeliuose...
  • Página 12 Blue-BluePRO α Maniglia Handle Poignée Griff Handvat Manilla Manilha α α (*) Targhetta (*) Plate (*) Plaquette (*) Kennschild (*) Kentekenplaat (*) Tarjeta (*) Plaqueta (*) α Cavo Cable Câble Kabel Kabel Cable Cabo α (**) Galleggiante (**) Float switch (**) Flotteur (**) Schwimmer (**) Vlotter (**)