Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TURBO HEIßLUFTFRITTEUSE ZEST Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Modell 688625...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SeRvice-Hotline Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Página 3
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de inHaltSveRzeicHniS Bedienungsanleitung Modell 688625 Technische gegevens .......64 Technische Daten ........8 Verklaring van de symbolen .......64 Symbolerklärung ........8 Veiligheidsvoorschriften ......64 Sicherheitshinweise .........8 Algemene aanwijzingen bij het apparaat..68 Allgemeine Hinweise ........12 Vóór het eerste gebruik ......68 Uitleg van de functies ......70 Vor dem ersten Gebrauch......12...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ab Seite 8 Rotisserie Grillmandje Deckelgriff Tang Heizelement / Ventilatorbaugruppe Rotisserie spies ophangrek Schutzgitter Deckelverriegelung / Entriegelung Rotisseriespit + Vorken Antihaftbeschichtete (2 Schichten) Auffangwanne Pagina 80 Rotisserie Grillkorb Maniglia Coperchio Zange Elemento Riscaldante/Ventola Rotisserie-Spießanordnung gruppo Protettivo Griglia...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BeDienUnGSanleitUnG MoDell 688625 TEchNISchE DaTEN 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Leistung: Kunststoff Gehäuse: ca. 40,0 x 35,5 x 32,5 cm L/B/H Größe: 10 Liter Volumen: ca. 6,0 kg Gewicht: Kabellänge: ca. 1.0M Merkmale: Halogen (Hi-Infrarot)-Element, High Speed (Konvektion)-Ven- tilator, motorisierte Rotisserie, manuelle Steuerung für Zeit (1...
Página 8
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. VORSICHT - Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen! In Anwesenheit von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B. Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten, landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherber- gungsbetrieben, ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aLLgEmEINE hINwEISE acHtUnG! Das Gerät wird während des Betriebs sehr heiß, auch an den außenseiten. Bitte achten Sie daher auf ausreichenden abstand zu allen brennbaren Gegenständen und auf ausreichende Belüftung. verwenden Sie grundsätzlich topflappen, solange das Gerät in Betrieb ist bzw.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vor DEm ErSTEN gEbrauch Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien aus dem Gerät und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern – Erstickungsgefahr! Waschen Sie die abnehmbaren Teile in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bEDIENEN i. Deckelgriff(1) greifen und Deckel in verriegelter geöffneter Position(3) öffnen, gewünschtes Zubehör (Gestell(8), Drehspieß(9) / Korb(5) / Spieß(7)) und Lebensmittel in Kochposition bringen. Ii. Lösen Sie die Deckelverriegelung (3) und schließen Sie den Deckel.
Página 15
Copyright UNOLD AG | www.unold.de START/STOP(A) zu drücken, um das Kochen zu starten. Wenn der Countdown ZERO(O) erreicht, beginnt die Erwärmung und die Betriebstemperatur(E1), die Restzeit(E2) und die Lüfterdrehzahl(E3) werden kontinuierlich angezeigt. HINWEIS: Wenn Sie dieses Gerät im TC-Modus verwenden, beachten Sie bitte die in diesem Handbuch beschriebenen Einschränkungen bezüglich...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de rEINIgEN 1. Bitte ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. 2. Das Gerät selbst darf NICHT in Wasser getaucht werden. 3. NUR der Driptray(4) und das gesamte Zubehör[Zange(6), Gestell(8) &...
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFormaTIoNEN Für DEN FachhaNDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ofen 68846 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Ver- träglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefax +43 (0) 1/9616633-22 E-Mail info@bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.bamix.ch Internet www.decservice.at PoLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese anleitung kann im internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de inStRUctionS FoR USe MoDel 68846 TEchNIcaL SPEcIFIcaTIoNS Power: 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Housing: Thermoplastic Dimensions: approx. 44,0 x 35,5 x 32,5 cm (L/W/H) Volume: approx. 10 litres Weight: approx. 6.0 kg Power cord length: approx. 1.0M...
Página 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de of the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance. 2. Children must not play with the appliance. 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised.
Página 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. The appliance does not shut off automatically. Therefore, always switch off the appliance on the ON/OFF switch after use and pull the mains plug out of the socket. 18. Do not immerse the appliance and power cord in water or other liquids.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Caution! During and after operation, the appliance is very hot! Temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating never open the housing of the appliance. this can result in electric shock.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Always open the lid carefully; escaping hot air could result in burns. We recommend that you use the appliance to keep food warm for a short time, otherwise the food can dry out. Switch off the appliance by pressing the START/STOP button..
Copyright UNOLD AG | www.unold.de oPEraTIoN (NOTE: Numbers refer to Product Diagram, P:6) i. Grasp Lid Handle(1) and Open lid into locked open position(3), place desired accessory (Rack(8), Rotisserie Spit(9) / Basket(5) / Skewer(7)) and food into cooking position. Ii. Release the lid lock(3) and close the lid iii.
Página 28
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTE: When using this appliance in TC Mode, please be mindful of restrictions described in this manual concerning UNATTENDED USE. otHeR oPeRatinG inFoRMation • This appliance has temperature-monitoring devices: It is normal for the heating element to switch ON and OFF frequently during heating operation.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de cLEaNINg aND carE Before cleaning, switch off the appliance and unplug the mains plug from the electrical outlet. allow the appliance to cool completely. Please unplug and allow appliance to completely cool prior to cleaning.
By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure, that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment. the instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de notice D’UtiliSation MoDèle 688625 SPécIFIcaTIoN TEchNIquE Puissance : 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Boîtier : Plastique Dimensions : env. 40,0 x 35,5 x 32,5 cm L / l / h Volume : env. 10 litres Poids : env.
Página 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ATTENTION : certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et occasionner des brûlures ! Une prudence particulière est requise en présence d’enfants et de personnes menacées.
Página 33
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique ou à des fins similaires, par exemple pour des kitchenettes dans des locaux commerciaux, des bureaux ou d’autres lieux de travail pour des exploitations agricoles ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de coNSIgNES géNéraLES coNcErNaNT L‘aPParEIL attention ! l‘appareil, y compris les parois extérieures, devient très chaud durant son fonctionnement. il convient donc de veiller à maintenir une distance suffisante par rapport à tous les objets inflammables et à assurer une aération suffisante.
Página 35
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lavez les pièces amovibles à l‘eau chaude avec un liquide-vaisselle doux. Pour ce faire, n‘utilisez ni détergent abrasif, ni paille de fer. Rincez les pièces à l‘eau claire. Séchez soigneusement toutes les pièces. Essuyez la coque avec un torchon humide.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de uTILISaTIoN i. Saisir la poignée du couvercle (1) et ouvrir le couvercle en position ouverte verrouillée (3), placer l‘accessoire désiré (Portoir(8), Broche à Rôti9) / Panier(5) / Brochette(7)) et les aliments en position cuisson. Ii. Déverrouiller le verrou du couvercle(3) et fermer le couvercle iii.
Página 39
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lorsque le compte à rebours atteint ZÉRO(O), le chauffage commence et la température de fonctionnement (E1), le temps restant (E2) et l‘intensité de ventilation (E3) sont affichés en continu. REMARQUE : Lors de l‘utilisation de cet appareil en mode CPM, veuillez tenir compte des restrictions décrites dans ce manuel concernant LES UTILISATIONS DÉCONSEILLÉES.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETToyagE ET ENTrETIEN 1. Toujours s’assurer que l’appareil est à la température ambiante et qu’il est débranché avant que de n’entreprendre son nettoyage. 2. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou un autre liquide pour effectuer le nettoyage.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GeBRUiKSaanWijzinG MoDel 688625 TEchNISchE gEgEVENS Vermogen: 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Verpakking: Plastic Afmetingen: ca. 40,0 x 35,5 x 32,5 cm (l x b x h) Volume: ca. 10 liter Gewicht: ca. 6.0, kg Kabellengte: ca. 1.0M...
Página 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar. 5. VOORZICHTIG - delen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken! Wees in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig.
Página 43
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, landbouwbedrijven, voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accommodaties, ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aLgEmENE aaNwIjZINgEN bIj hET aPParaaT attentie! Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet, ook aan de buitenkant. zorg daarom voor voldoende afstand tot alle brandbare voorwerpen en voor voldoende ventilatie. Gebruik in beginsel pannenlappen zolang het apparaat in gebruik is c.q. zolang het nog heet is.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vóór hET EErSTE gEbruIk 1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen uit het apparaat en controleer of alle delen compleet en onbeschadigd zijn. Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking! 2. Was de afneembare delen af in warm water met een mild afwasmiddel.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de bEDIENEN i. Dekselgreep(1) vastpakken en deksel openen in de vergrendelde open stand(3), gewenste accessoire (rek(8), spit(9) / mand(5) / spies(7)) en voedsel in de bereidingspositie plaatsen. Ii. Maak de dekselvergrendeling(3) los en sluit het deksel.
Página 49
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Wanneer het aftellen NUL (O) bereikt, zal het verwarmen beginnen en de bedrijfstemperatuur (E1), de resterende tijd (E2) en de ventilatorsnelheid (E3) zullen continu worden weergegeven. OPMERKING: Wanneer u dit apparaat in de TC-modus gebruikt, dient u rekening te houden met de beperkingen die in deze handleiding worden beschreven met betrekking tot ONBEHEERD GEBRUIK.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de rEINIgEN EN oNDErhouDEN 1. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt. 2. Het apparaat zelf mag NIET in water worden ondergedompeld. 3. ALLEEN de Lekbak (4) en alle accessoires [Tang6), Rek(8) &...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de iStRUzioni PeR l’USo MoDello 688625 DaTI TEcNIcI Potenza: 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Alloggiamento: Plastica Misure: circa 40,0 x 35,5 x 32,5 cm (lungh./largh./alt.) Volume: circa 10 litri Peso: circa 6,0 kg Lunghezza cavo: circa 1.0M Caratteristiche: Componente alogeno (Hi-Infrared), Ventola ad Elevata Velocità...
Página 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela.
Página 53
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. L‘apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico o a finalità analoghe, p. es. angoli di ristoro in negozi, uffici o altri posti di lavoro, aziende agricole, all’utilizzo da parte di ospiti in hotel, motel o altre strutture ricettive, ...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aVVErTENZE gENEraLI SuLL’aPParEcchIo attenzione! Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa molto caldo, anche all’esterno. accertarsi che vi siano una sufficiente distanza da tutti gli oggetti combustibili ed un’aerazione adeguata. Utilizzare presine finché l’apparecchio è in uso e fino a quando è caldo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PrIma DEL PrImo uTILIZZo Rimuovere tutti i materiali da imballo dall‘apparecchio e accertarsi che tutte le parti siano integre e complete. Tenere il materiale da imballo fuori dalla portata dei bambini – pericolo di soffocamento! Lavare tutte le parti rimovibili in acqua calda con detersivo delicato.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de i. Prendere la maniglia del coperchio (1) e aprire il coperchio in posi- zione aperta bloccata (3), posizionare l‘accessorio desiderato (griglia (8), girarrosto (9)/cestello (5)/spiedo (7)) e gli alimenti in posizione di cottura. ii. Sbloccare il coperchio (3) e chiuderlo iii.
Página 59
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Quando il conto alla rovescia arriva a ZERO (O), l‘apparecchio inizierà a scaldare e verranno visualizzati costantemente la temperatura di funzio- namento (E1) il tempo restante (E2) e la velocità della ventola (E3). NOTA: quando l‘apparecchio viene usato in modalità TC, fare attenzio- ne alle restrizioni presenti nel manuale relative all‘uso IN ASSENZA DI...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PuLIZIa E cura 1. Prima di pulire l‘apparecchio, scollegarlo dalla presa elettrica e farlo raffreddare completamente. 2. NON immergere l‘apparecchio in acqua. 3. SOLO il piatto di raccolta (4) e tutti gli accessori [Pinze (6), griglia (8) e Girarrosto Spit &...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ManUal De inStRUccioneS MoDelo 688625 DaToS TécNIcoS Potencia: 220-240V~ 1200-1400W 50/60Hz Alojamiento: Plástico Dimensiones: aprox. 40,0 x 35,5 x 32,5 cm L/An/Al Volumen: aprox. 10 litros Peso: aprox. 6,0 kg Longitud del cable: aprox. 1.0M Equipamiento: regulador de temperatura, temperatura ajustable de 30-230 °C, preselección...
Página 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. PRECAUCIÓN: ¡Algunas de las piezas de este producto pueden llegar a calentarse demasiado y causar quemaduras! Tener especial cuidado si hay niños o personas que puedan estar en peligro presentes.
Página 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de cocinas auxiliares en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo, explotaciones agrícolas, para el uso de los huéspedes de hoteles, moteles o demás estableci- mientos de alojamiento, en pensiones privadas o viviendas de vacaciones.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INDIcacIoNES gENEraLES SobrE EL aParaTo ¡atenciÓn! el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento, incluso en los lados exteriores. Por ello, asegúrese de que haya ventilación suficiente y bastante distancia con respeto a todos los objetos inflamables.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aNTES DEL PrImEr uSo Retire todos los materiales de embalaje del aparato y asegúrese que todas las piezas están completas y sin defectos. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. ¡Peligro de asfixia! Limpie las piezas desmontables en agua caliente con un detergente suave.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de maNEjo i. Sujete la manija de la tapa (1) y abra la tapa en la posición abierta bloqueada (3), coloque el accesorio deseado (rejilla (8), asador para asar (9) / cesta (5) / brocheta (7)) y los alimentos en la posición de cocción.
Página 69
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Cuando la cuenta regresiva llegue a CERO (O), comenzará el calentamiento y la temperatura de funcionamiento (E1), el tiempo restante (E2) y la velocidad del ventilador (E3) se mostrarán continuamente. NOTE: Cuando utilice este dispositivo en modo TC, tenga en cuenta las restricciones descritas en este manual con respecto al USO DESATENDIDO.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LImPIEZa y cuIDaDo 1. Por favor desenchufe y deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo. 2. NO sumerja el aparato en agua. 3. SÓLO la bandeja de goteo (4) y todos los accesorios [Pinzas (6), Rack (8) y Asador y asadores (9) / Canasto (5) / Pincho (7)] son sumergibles en agua y aptos para lavavajillas. Puede que requiera mojarlos según...