HIKOKI CS 33EDTP Instrucciones De Manejo página 177

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
Max. otáčky motora
MAX
Otáčky motora vo voľnobehu
MIN
Typ reťaze
Max. rýchlosť reťaze
Počet zubov hnacieho reťazového kolesa
Typ vodiacej lišty
POZNÁMKA: Hladina hluku/hladina vibrácií sú vypočítané ako časovo vážený súčet energie pre hladinu hluku/vibrácií v
rôznych prevádzkových podmienkach s nasledujúcim časovým rozdelením:
*
: 1/3 voľnobeh, 1/3 naplno, 1/3 vysoké prevádzkové otáčky.
1
*
: 1/2 naplno, 1/2 vysoké prevádzkové otáčky.
2
ČO JE ČO? (Obr. 1)
A: Páčka plynu: Zariadenie sa aktivuje prstom operátora,
na kontrolu rýchlosti motora.
B: Poistka páčky plynu: Zariadenie, ktoré bráni náhodnému
spusteniu páčky plynu, až do manuálneho uvoľnenia.
C: Vypínač: Zariadenie umožňujúce spustenie alebo
vypnutie motora.
D: Kryt olejovej nádrže: Na uzatvorenie olejovej nádrže.
E: Spätný štartér: Potiahnite rukoväť a spustite motor.
F: Predná rukoväť: Oporná rukoväť umiestnená na alebo
smerom k prednej strane krytu motora.
G: Kryt palivovej nádrže: Na uzatvorenie palivovej nádrže.
H: Zadná rukoväť: Oporná rukoväť umiestnená na vrchnej
časti krytu motora.
I:
Páčka sýtiča: Zariadenie na obohatenie zmesi palivo/
vzduch v karburátore, pre jednoduchšie štartovanie.
J: Podávacie čerpadlo: Zariadenie na prívod paliva navyše,
pre jednoduchšie štartovanie.
K: Vodiaca lišta: Časť, ktorá podopiera a vedie reťaz píly.
L: Reťaz píly: Reťaz, slúži ako rezný nástroj.
M: Brzda reťaze (predný kryt ruky): Zariadenie na zastavenie
alebo zablokovanie reťaze.
N: Držiak reťaze: Zariadenie na obmedzenie pohybu reťaze
píly.
O: Kryt vzduchového fi ltra: Slúži na zakrytie vzduchového
fi ltra a karburátora.
P: Bočný kryt: Ochranný kryt na zakrytie vodiacej lišty,
reťaze píly, spojky a reťazového kolesa, keď sa reťaz
nepoužíva.
Q: Skrutka na nastavenie napnutia: Zariadenie, často
fungujúce ako vodiaca lišta, na nastavenie napnutia
reťaze píly.
R: Tlmič: Znižuje hluk výfuku motora a smeruje výfukové
plyny.
S: Antivibračná pružina: Znižuje prenos vibrácií do rúk
operátora.
T: Antivibračná pružina: Znižuje prenos vibrácií do rúk
operátora.
U: Upínacia matica reťazovej lišty: Zabezpečuje bočný kryt
a vodiacu lištu.
V: Prípojný bod: Miesto pre zabezpečenie jednotky za
pomoci bezpečnostného popruhu, karabínky alebo lana.
W: Ozubená opierka: Zariadenie fungujúce ako čap pri
kontakte so stromom alebo kmeňom.
Nastavenie hĺbkomera
Uhol plnenia bočnej dosky
Uhol hornej dosky
Uhol vedenia pilníka
Pilník
Hĺbkomer
X: Kryt vodiacej lišty: Zariadenie na krytie vodiacej lišty
a reťaze píly, keď sa zariadenie nepoužíva.
Y: Kombinovaný kľúč: Nástroj na odstraňovanie alebo
inštaláciu sviečky a na napínanie reťaze píly.
Z: Pokyny na manipuláciu: Priložené k zariadeniu. Prečítajte
si ich pred obsluhou a odložte si ich pre budúce použitie,
aby ste sa naučili správne a bezpečné postupy.
a: Štítok s upozornením na horúci povrch: Štítok
upozorňujúci na horúci povrch.
VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Zvláštnu pozornosť venujte úsekom, ktoré sú uvádzané
nasledujúcimi slovami:
VÝSTRAHA
Označuje vysokú možnosť vážnych osobných poranení
alebo straty života v prípade nedodržania pokynov.
UPOZORNENIE
Označuje
možnosť
poškodenia zariadenia v prípade nedodržania pokynov.
POZNÁMKA
Užitočná
informácia
používanie.
Bezpečnosť obsluhy
VÝSTRAHA
Reťazová píla (CS33EDTP) je určená hlavne na
starostlivosť o stromy a chirurgiu. Len vyškolené osoby
v oblasti starostlivosti o stromy a stromovej chirurgie
môžu používať túto pílu. Pozrite si všetku literatúru,
postupy a odporúčania od príslušnej odbornej
organizácie. V opačnom prípade to predstavuje
vysokú mieru rizika nehody. Pri pílení na stromoch
odporúčame vždy používať zdvižnú plošinu. Techniky
zlaňovania sú veľmi nebezpečné a vyžadujú špeciálne
školenie. Operátor musí byť vyškolený a oboznámený
s používaním bezpečnostného vybavenia, pracovnými
a lezeckými metódami. Vždy používajte zabezpečujúce
zariadenie pre operátora aj pílu.
○ Vždy používajte rukavice pre zníženie účinkov vibrácií.
○ Vždy používajte ochranný štít na tvár alebo okuliare.
○ Pri ostrení reťaze si musíte nasadiť rukavice.
177
Slovenčina
osobných
poranení
alebo
pre
správne
fungovanie
a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido