Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................20 Instalación..............................21 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
Página 4
Índice 7.5 Modo "DMX"............................45 7.6 Función protectiva........................... 49 Datos técnicos............................50 Cables y conectores..........................53 Eliminación de fallos..........................55 Limpieza............................... 57 Protección del medio ambiente....................... 59 máquina de niebla...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Materias inflamables. Superficie caliente. Materias nocivas o irritantes. Peligro en general. máquina de niebla...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para generar niebla artificial vaporizando líquido de niebla y para su uso como efecto de iluminación con tecnología de ledes. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso pre‐ visto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras por líquidos inflamables El uso de líquidos inflamables en este equipo puede causar quemaduras graves y daños materiales. Siempre utilice fluidos de niebla aprobados. Nunca vierta líquidos inflamables en el depósito del equipo. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La niebla producida hace que la boquilla de niebla del equipo alcance altas tem‐...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Superficies resbalosas debido a la condensación Las máquinas de niebla pueden producir condensación. Nunca oriente la niebla hacia el suelo. Los suelos y superficies pueden ser resbaladizos debido a la niebla condensada. Compruebe con regularidad si se puede caminar por el suelo sin riesgo de res‐ balar y elimine la condensación, si es necesario.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles problemas respiratorios El equipo sólo puede usarse de forma segura con el fluido de niebla aprobado. La utilización de otros fluidos puede producir gases tóxicos. No se aceptarán recla‐ maciones por daños y perjuicios derivados de la utilización de fluidos no apro‐ bados.
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 19
Instrucciones de seguridad Coloque el equipo sobre una base estable y resistente al fuego que sea, al menos, dos veces más grande que él. Mantenga una distancia de seguridad de 1 m con materiales inflamables. El equipo no es adecuado para un montaje en suspensión ("montaje aéreo"). Mientras el equipo está...
Características técnicas Características técnicas Esta máquina de niebla ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, disco‐ tecas y escenarios. Características específicas del equipo: LEDs de efectos de color integrados 3 × anillo de efectos LED – Anillo interior: 3 × LED RGB 3 W –...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Página 23
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando máquina de niebla...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 [ON | OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [FUSE F5AL 250V] Fusible 3 [230 V~50 Hz] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de tensión 4 [DMX OUT] Salida DMX 5 [DMX IN] Entrada DMX...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Campo de controles 8 Display 9 [ENTER] Botón de selección y confirmación. Botón para aumentar un valor indicado y abrir el siguiente menú de control en el display. Botón para disminuir un valor indicado y volver al menú de control anterior en el display.
Página 27
Conexiones y elementos de mando Telemando inalámbrico AF-R1 (ref. 464052) 13 [1]…[4] Botones para generar niebla AF-X 790 DMX Fog Machine FX LED...
Utilice únicamente los fluidos de niebla recomendados (ver nuestro sitio web www.thomann.de) y respete todas las instrucciones incluidas en los manuales de los fabricantes. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
Manejo Arrancar el equipo ¡AVISO! Peligro de incendios No deje nunca sin vigilar el equipo mientras esté funcionando. Conecte el equipo con la red de alimentación y enciéndalo por medio del interruptor principal. Durante la fase de calentamiento del equipo (aprox. 5 minutos), el display muestra "UP" . Una vez alcanzada la temperatura de servicio, el display muestra "rEAd"...
Manejo Apagar el equipo Apague el equipo por medio del interruptor principal. Antes de transportar el equipo, espere hasta que se haya enfriado al nivel de temperatura ambiente. Con el fin de evitar derrames de fluido durante el transporte, se recomienda encarecidamente vaciar por completo el depósito de fluido del equipo.
Página 31
Manejo Programa LED anillo interior Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "Co-1" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione el color deseado con y , ver siguiente tabla. Confirme pulsando [ENTER]. Valor indicado Ajuste de color "AUto"...
Página 32
Manejo Valor indicado Ajuste de color "Co05" Rojo-azul "Co06" Azul-verde "Co07" Rojo-verde-azul máquina de niebla...
Página 33
Manejo Programa LED anillo medio Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "Co-2" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione el color deseado con y , ver siguiente tabla. Confirme pulsando [ENTER]. Valor indicado Ajuste de color "oFF"...
Página 34
Manejo Valor indicado Ajuste de color "Co06" Verde-azul "Co07" Rojo-verde-azul "Co08" Chase rojo "Co09" Chase verde "Co10" Chase azul "Co11" Chase rojo-azul "Co12" Chase automático rojo "Co13" Chase automático entre todos los colores máquina de niebla...
Página 35
Manejo Programa LED anillo exterior Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "Co-3" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione el color deseado con y , ver siguiente tabla. Confirme pulsando [ENTER]. Valor indicado Ajuste de color "oFF"...
Página 36
Manejo Valor indicado Ajuste de color "Co06" Verde-azul "Co07" Rojo-verde-azul "Co08" Chase rojo "Co09" Chase verde "Co10" Chase azul "Co11" Chase rojo-azul "Co12" Chase automático rojo "Co13" Chase automático entre todos los colores máquina de niebla...
Manejo Velocidad chase automático Se puede ajustar la velocidad del chase automático para el anillo medio y el anillo exterior. Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "SPEE" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor para la velocidad deseada entre "SP01"...
Página 38
Manejo Programa "on1" Ajuste los efectos de color deseados de los LED como se describe anteriormente. Una vez activado el programa, las etapas siguientes 1 a 3 se repiten permanentemente. Chorro de niebla durante aprox. 6 segundos Fade out de los LED en el anillo interior en 2,5 segundos y en el anillo medio y el anillo exterior en 5 segundos Tiempo de calentamiento de 20 segundos Cuando el programa "on1"...
Página 39
Manejo Programa "on2" Ajuste los efectos de color deseados de los LED como se describe anteriormente. Una vez activado el programa, los efectos siguientes 1 a 16 se repiten permanentemente. Efecto 1 Chorro de niebla y chase automático Anillo interior, anillo medio, anillo exterior Efecto 2 Chase automático...
Página 40
Manejo Efecto 9 6 grupos para chorro de niebla y chase Anillo interior, anillo medio, anillo automático exterior Efecto 10 Chase automático Anillo medio, anillo exterior Efecto 11 Chorro de niebla y chase automático Anillo interior, anillo medio, anillo exterior Efecto 12 Chase automático Anillo medio, anillo exterior...
Manejo 7.2 Modo Timer Por medio de las teclas y el display del equipo se puede ajustar la duración de los chorros de niebla y del intervalo entre los chorros de niebla. Ajustar la duración del chorro de niebla Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "FoG"...
Página 42
Manejo Ajustar el intervalo entre los chorros de niebla Pulse [FUNC] para abrir el menú principal. Pulse de nuevo [FUNC] hasta que el display muestra "StoP" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar un valor para el intervalo deseado de los chorros de niebla de "4 S"...
Página 43
Manejo Duración del chorro de niebla Intervalo entre dos chorros de niebla 14 s 17 s 21 s 26 s 28 s 30 s 10 s 32 s AF-X 790 DMX Fog Machine FX LED...
Manejo 7.3 Operación con telemando inalámbrico Cuando el equipo no se controla a través de DMX, Vd. puede activar y regular el chorro de niebla por medio del botón definido del telemando inalámbrico. Pulse el botón para generar un chorro de niebla continuo. Finalice el chorro de niebla por soltar el botón. 7.4 Modo de indicación LED para el depósito de fluido de niebla Vd.
Manejo El display se puede activar pulsando cualquier botón. EL LED indicador del depósito se ilumina cuando la función protectiva ha apagado el equipo (ver Ä Capítulo 7.6 "Función protectiva" en la página 49). 7.5 Modo "DMX" Ajuste la dirección DMX por medio del control de menú del equipo. Pulse [FUNC] para abrir el menú...
Página 46
Manejo Asignación DMX Canal Valor Función Volumen de niebla 0…9 Chorro de niebla apagado (0 %) 10…255 Chorro de niebla (100 %) Brillo, todos los LED 0…9 Todos los LED apagados 10…255 LED hasta máximo brillo Efecto estroboscópico 0…9 Anillo interior, efecto estroboscópico apagado 10…255 Anillo interior, efecto estroboscópico de lento a rápido Efecto de color anillo interior...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 30…59 Verde 60…89 Azul 90…109 Rojo-verde 110…129 Rojo-azul 130…159 Verde-azul 160…189 Rojo-verde-azul 190…255 Chase automático entre colores, todos los LED, intensificándose Efecto de color anillo medio y anillo exterior 0…9 Todos los LED apagados 10…29 Rojo 30…59 Verde 60…89...
Página 48
Manejo Canal Valor Función 110…129 Rojo-azul 130…159 Verde-azul 160…189 Rojo-verde-azul 190…255 Chase automático entre colores, todos los LED, intensificándose 0…100 Niebla y chase automático, programa de efecto LED de canal 4 y 5 101…255 Niebla y chase automático, canales 4 y 5 desactivado máquina de niebla...
Manejo 7.6 Función protectiva Cuando el depósito solo contiene un cantidad insuficiente del fluido de niebla, el equipo se apague para proteger la bomba. El display parpadea "--" y el LED indicador rojo del depósito de fluido parpadea. Llene el depósito con el fluido de niebla. ð...
Datos técnicos Datos técnicos Potencia del elemento calen‐ 790 W tador Tiempo de calentamiento aprox. 5 min Volumen del depósito de 1,2 l líquido Consumo de fluido 60 ml/min Máx. duración del chorro de 2…10 s niebla Tiempo de carga entre cho‐ 4…32 s rros de niebla Alcance del chorro de niebla...
Página 51
Datos técnicos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Fuente de luz 40 × LED RGB SMD 3 en 1 3 × LED RGB, 3 W Consumo de energía 810 W Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 52
Datos técnicos Más información Grupo de variantes St. AF Dirección de emisión Horizontal Colgar el equipo en un travesaño ade‐ cuado Telemando inalámbrico En opción, ref. 464052 máquina de niebla...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 54
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) máquina de niebla...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. El equipo no emite niebla.
Página 56
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. máquina de niebla...
Utilice únicamente los agentes de limpieza específicos para máquinas de humo que se indican en nuestra página web www.thomann.de y respete todas las ins‐ trucciones de uso incluidas en el correspondiente manual de usuario. Se recomienda limpiar el equipo cada 30 horas de servicio, así como cada vez que no se haya utilizado para algún tiempo.
Página 58
Limpieza Espere hasta que el equipo haya alcanzado la temperatura de servicio requerida. Mantenga pulsado el botón de niebla del telemando durante aproximadamente 20 segundos. Vuelva a insertar el tubo de aspiración del equipo en el depósito de fluido y encienda el equipo de nuevo para 20 segundos.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 60
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
Página 61
Notas AF-X 790 DMX Fog Machine FX LED...