Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
E
N
S
E
M
B
L
E
S
O
E
N
S
E
M
B
L
E
S
O
C
O
M
B
O
C
O
M
B
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
C
O
N
J
U
N
T
O
C
O
N
J
U
N
T
O
Ref. KARAOKE-STAR4
GB - User Manual
F - Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL- Handleiding
PT - Manual de Instruções
RO – Manual de utilizare
SLO - Navodila za Uporabo
ES – Manual de instrucciones
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them
to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités
locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten
recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper
ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor,
deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto
sobre como deverá proceder.
© Copyright Lotronic 2012
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
N
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
N
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
R
4
S
P
E
A
K
E
R
C
O
M
B
O
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
K
A
R
A
O
K
E
S
T
A
R
4
Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO
speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual
carefully before making any connections or operating the set.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to
alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For Safety
Do Not Use the Set's Speakers or Amplifier Separately: KARAOKE STAR4 constituent
components have been carefully matched to work well together. Driving different
speakers with the amplifier or using the speakers with a different amplifier may
cause irreparable damage and will void the warranty.
Read Instructions – all the safety and operating instructions should be read before
the appliance is operated.
Retain Instructions – the safety and operating instructions should be retained for
future reference.
Heed Warnings – all warnings on the set and in the operating instructions should
be adhered to.
Cleaning – unplug the amplifier from the wall outlet before cleaning. The set
should be cleaned only as recommended by the manufacturer using a dry cloth.
Avoid solvents or other cleaning detergents.
GB
© Copyright Lotronic 2012

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ltc Audio KARAOKE-STAR4

  • Página 1 Thank you for purchasing our KARAOKE STAR4 set that comprises an LTC AUDIO speaker and an LTC AUDIO amplifier KARAOKE STAR 4. Please read this manual carefully before making any connections or operating the set. IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THESE APPLIANCES TO RAIN OR MOISTURE.
  • Página 2: Bass Control

    • • Attachments – do not use the set near water for example, near a bath tub, wash Replacement Parts – when replacement parts are required, be sure the service bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the the like.
  • Página 3: Troubleshooting Guide

    Turn the MIC1/2. VOL button to the lowest, plug 1 or 2 microphones into the MIC1 or MIC2 Jack, adjust the MIC1. VOL & MIC2. VOL controls to a suitable level. BACK PANEL – KARAOKE-STAR4 AMPLIFIER You can adjust the microphone echo by using M. ECHO button.
  • Página 4: Importantes Consignes De Securite

    Nous vous remercions pour l’achat de ce système de sonorisation qui se compose de • deux enceintes LTC Audio et d’un amplificateur LTC Audio KARAOKE STAR 4. Lire Ensure that you connect the positive speaker terminal (red) to the positive (red) attentivement ce manuel avant d’effectuer des connexions ou mettre le système sous...
  • Página 5: Controle De Balance

    • • Humidité – Ne pas utiliser l’ensemble à proximité d’eau, p.ex. à proximité d’une Réparations – Ne pas essayer de réparer l’appareil vous-même puisqu’en ouvrant baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, sur un sol humide ou à proximité le boîtier vous vous exposez à...
  • Página 6 à un volume d’écoute agréable. La reproduction sonore du système doit être bien équilibrée et bonne. Si le son est déformé, vérifiez si les enceintes ont été correctement branchées ARRIERE DE L’AMPLIFICATEUR – KARAOKE-STAR4 sur votre amplificateur. 1. Antenne Bluetooth MAINTENANCE 2.
  • Página 7: Diagnostic De Defaillance

    Débranchez systématiquement l’amplificateur lorsque vous • Anleitung lesen – Alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen vor der branchez d’autres appareils comme un lecteur CD ou DVD. Inbetriebnahme lesen. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES – AMPLIFICATEUR KARAOKE-STAR4 • Anleitung aufbewahren– Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. Alimentation 220-240V AC -50/60Hz •...
  • Página 8 • • Zubehör – Die Anlage nicht auf eine unangebrachte oder instabile Fläche stellen, Sicherheitstest – Nach Abschluss der Reparaturarbeiten muss der Techniker wie einen Dreifuss, einen Halter oder einen Tisch. Wenn die Geräte herunterfallen, Sicherheitstest ausführen, um sich zu vergewissern, dass das Gerät in können Sie Kinder oder Erwachsene schwer verletzen, sowie selbst schweren einwandfreiem Betriebszustand ist.
  • Página 9 FEHLERDIAGNOSE RÜCKSEITE –KARAOKE-STAR4 VERSTÄRKER Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Strom Das Gerät ist nicht Prüfen Sie die Netzsteckdose richtig angeschlossen Die Sicherung ist Wenden Sie sich an einen Techniker durchgebrannt Kein Ton Die Kabel sind falsch Prüfen, ob alle Kabel fest verbunden angeschlossen sind.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    • Voor montage volg de instructies van de fabrikant. • Ventilatie openingen beschermen de versterker tegen verhitting. De openingen moeten altijd vrij zijn. Stel de versterker niet in een gesloten vak zoals een rack of Gefeliciteerd voor de aankoop van uw nieuwe versterker. Lees deze handleiding een kast.
  • Página 11: Master Volume

    Kies het ingangssignaal: MP3, Bluetooth MIC2 jack en stel de MIC1. VOL & MIC2. VOL regelaars op het gewenste niveau. Stel het microfoon echo dmv de M.ECHO toets in. ACHTERKANT – KARAOKE-STAR4 VERSTERKER IN GEVAL VAN PROBLEMEN Probleem Mogelijke oorzaak...
  • Página 12: Salvaguardas Importantes

    Reinig het systeem met een vochtige doek. Vermijdt chemische middelen en politoer of de behuizing en de gril. Segurança • Não utilizar as colunas ou amplificador separadamente: elementos constitutivos SPECIFICATIES– KARAOKE-STAR4 VERSTERKER MA300DJ foram cuidadosamente combinados para trabalhar bem em conjunto. Colunas diferentes com amplificadores diferentes podem causar danos irreparáveis e Voeding 220-240V AC -50/60Hz invalidar a garantia.
  • Página 13: Controlo De Bass

    • Acessórios - Não coloque ou monte o aparelho em sítios estejam inadequados e / ou • Calor - O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam instáveis, como estruturas, tripés, suportes ou mesas.
  • Página 14 PAINEL TRASEIRO – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4 LIGAÇÃO DAS COLUNAS IMPORTANE: desligue o amplificador antes de ligar às colunas • Certifique-se de que liga o terminal positivo da coluna (vermelho) no positivo da saída de coluna (vermelho) do amplificador. Tome cuidado para garantir que a polaridade é...
  • Página 15 DVD ou CD. functioneze impreuna. Utilizarea separata a acestora poate cauza stricaciuni ireparabile si poate duce la pierderea garantiei. ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4 • Cititi cu atentie instructiunile – toate instructiunile privind siguranta si cele de...
  • Página 16 PANOUL FRONTAL AMPLIFICATOR – KARAOKE –STAR4 14. INPUT SIGNAL SELECTOR Alegeti sursa de semnal de intrare: MP3, Bluetooth PANOUL DIN SPATE AMPLIFICATOR KARAOKE-STAR4 1. POWER Apasati acest buton pentru a porni sau opri aparatul (ON sau OFF). 2. MIC1/MIC2 JACK Conectati microfonul la mufe 3.
  • Página 17 Zahvaljujemo se vam nakup KARAOKE STAR4 kompleta, kateri vsebujeLTC AUDIO difuzoare imperfect zvočnik in LTC AUDIO ojačevalnik karaoke STAR 4. Prosimo, pozorno preberite ta Camp magnetic puternic cand sunt Repozitionati difuzoarele mai priročnik pred kakršno koli povezavo ali delovanjem kompleta.
  • Página 18 Klicaj v enakostraničnem trikotniku je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost • Strela – za dodatno zaščito za naprave med nevihto ali če ostane brez kontrole dalj pomembnih navodil za poslovanje in vzdrževanje (servisiranje) aparata. časa, jo izključite iz električne vtičnice in izključite anteno ali kabelski sistem. S tem boste preprečili poškodbe naprave zaradi udara strele.
  • Página 19 Obrnite MIC1 / 2. VOL gumb najnižje, priključite 1 ali 2 mikrofon, MIC1 ali MIC2 Jack, prilagodite MIC1. VOL in MIC2. VOL kontrole na ustrezno raven. Nastavite lahko odmev mikrofona z M. ECHO gumbom. ZADNJA STRAN – KARAOKE-STAR4 OJAČEVALEC ODPRAVLJANJE TEŽAV Problem Možen razlog...
  • Página 20 Queremos agradecerle la compra d este equipo de sonorización, que se compone de ZVOČNIŠKI KABLI dos altavoces LTC Audio y de un amplificador LTC Audio KARAOKE STAR 4. Lea POMEMBNO: Prosimo izključite ojačevalnik preden priključite ali odklopite zvočnike. atentamente este manual antes de efectuar las conexiones o de enchufar el equipo.
  • Página 21: Funciones En El Frontal - Amplificador Karaoke -Star4

    • técnicamente con los originales. Los recambios no originales, pueden provocar Humedad – No utilice el equipo, cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, incendios, descargas eléctricas y otros daños. lavabo, cocina, suelo húmedo o cerca de una piscina o recipientes con líquidos. •...
  • Página 22: Mantenimiento

    Si el sonido distorsiona, compruebe que los altavoces estén perfectamente conectados y baje el volumen hasta que se escuche sin distorsión. TRASERA DEL AMPLIFICADOR – KARAOKE-STAR4 MANTENIMIENTO Utilice un paño ligeramente húmedo y limpie el equipo siempre después de haberlo 1.
  • Página 23: Caracteristicas Principales - Amplificador Karaoke-Star4

    MIC VOL a un nivel más bajo. Advertencias: Desenchufe siempre el equipo, antes de conectar otros aparatos como un lector CD o un DVD. CARACTERISTICAS PRINCIPALES – AMPLIFICADOR KARAOKE-STAR4 Alimentación 220-240V AC -50/60Hz Banda pasante 20Hz-20KHz (±3dB)

Tabla de contenido