Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Front & Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . 5
Input Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Using the Remote Control . . . . . 9 ~ 10
ENERGY STAR
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has determined
that this product meets the E
guidelines for energy efficiency. "
CONTENTS
How to Operate the
On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . 10
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Picture/Sound . . . . . . . . 11
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . 12
(Parental Control) . . . . . . . . . . 13 ~ 14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 14
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
®
S
02770, RFC CMA 9109119L0
NERGY
TAR
Telefono: 55-5328-3500
AS
Model No.:
No. de Modelo:
o
N
de modele:
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du télécouleur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . 16
Child Safety Matters . . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 35
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 36 ~ 51
Table des matières . . . . . . . . . . . . 36
DS20424
Printed in U.S.A. SMC, June 2004
Impreso en U.S.A. SMC, Junio 2004
Imprimé aux É.-U. SMC, juin 2004
Part No. / No. de Parte/
o
N
de pièce : 1AA6P1P4633- -
Service Code/Código de Servicio/
Code de service : 610 316 6643

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS20424

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TV Adjustment and Setup Warranty (Mexico) ....16 Welcome to the World of Sanyo ..3 How to Operate the Warranty (U.S.A. and Canada) ..17 Features .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY- BACK).
  • Página 3: Welcome To The World Of Sanyo

    Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features. Need assistance? Visit our Web site at Please retain this owner’s manual for future reference.
  • Página 4: Basic Set-Up And Connections

    Basic Set-up and Connections INITIAL SET-UP QuickTips 1. Install batteries in remote control, see page 9. The TV will automati- 2. Connect signal, see below. cally select the 3. Plug in AC power cord. correct Antenna 4. Press POWER key to turn on TV. mode for the type of RF signal you 5.
  • Página 5: Front & Rear Panel

    Front and Rear Panels FRONT MENU POWER AV INPUT VIDEO L- AUDIO -R Audio/Video In Jacks (AV1) Connect video equipment here (see page 7). BACK UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO COMPONENT 75Ω INPUT 2 480i Component Video In Jacks (Component 2, Y, Pb, Pr) VIDEO Connect video equipment here (see page 6).
  • Página 6: Using The Component Video And Audio Input Jacks

    Using the Component Video and Audio Input Jacks CONNECTING A DVD PLAYER QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) A solid Blue screen with COMPONENT2 ‚ Connect a DVD Player or other equipment’s interlaced Component Video Out to the TV displayed means that the Video mode Component Video In (Y-Pb-Pr) Jacks.
  • Página 7: Using The Front A/V Input Jacks

    Using the Front Video and Audio Input Jacks CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENT QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) A solid Blue screen ‚ with the word Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). VIDEO1 displayed, Then connect game Video Output to the TV Video Input.
  • Página 8: Using The Rear Audio/ Video Input Jacks

    Using the Rear Audio/ Video Input Jacks CONNECTING A VCR OR OTHER EQUIPMENT QuickTips Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ‚ Make sure all cable Connect VCR, DVD Player, or other equipment’s Audio Video Out to the TV Audio Video connectors are fully Input.
  • Página 9: Using The Remote Control

    Using the Remote Control QuickTips INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AAA, not included) Notes: Be sure batteries are installed – Do not mix old batteries with new ones or mix correctly. different types of batteries together. Point the remote – Remove the batteries if the remote control will control toward the not be used for a month or more.
  • Página 10: Tv Adjustment And Setup

    REMOTE CONTROL KEYS (CONTINUED) • V-Guide to OFF • Language to English POWER ’ INPUT RESET • Sleep Timer “ • Video to TV MENU RECALL If desired, personal settings can be made again using ” the menu options. “ Power Key—Press to turn TV ON or OFF.
  • Página 11: Audio Mode

    SETTING AUDIO MODE QuickTips Select desired sound setting, Stereo, Mono, or SAP (secondary audio program). Note: Stereo and SAP must be part of the broadcast signal. The menu will display on the screen for 1. Choose Stereo, Mono, or SAP from the Audio approximately 20 options.
  • Página 12: Adding Or Deleting A Channel

    ADDING OR DELETING CHANNELS QuickTips 1. Press the MENU key. 2. Use the L /M keys to highlight CH. Scan Memory. Channels deleted from scan memory 3. Press the key to highlight channel number entry area. can be selected with 4.
  • Página 13: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-Guide (Parental Control) NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF QuickTips AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. Use the CHANNEL L / M keys ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES and the VOLUME MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary –...
  • Página 14: Care And Cleaning

    SETTING TV PARENTAL GUIDELINES QuickTips 6. Use the L / M keys to highlight TV TVMA B V-GUIDE TV14 B Parental Guidelines. MPAA Movie Ratings When in the TVPG B 7. Press the + key. Then use the L / M ¬...
  • Página 15: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    Helpful Hints (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the www.sanyoctv.com following chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at or call toll free 1-800-877-5032. Problem: Check these Conditions: Try these Solutions: Check signal (Cable/Ant.) connection.
  • Página 16: Mexico Guarantee

    Mexico Guarantee IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. BRAND: SANYO AV. NEXTENGO N MODEL: DS20424 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 17: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 18: Español

    ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Página 19: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 20: Características

    Características Menú en Pantalla Trilingüe Mode de Jeugo Control Remoto Búsqueda Automática de 0~9 Selección de Canales Numerados Entrada de Audio/Video Canales Componente 480i Búsqueda de Canales Apagado Automático Entradas de Audio/ Video Volume Mute Transmisión Captada / (Frontal (AV!), Posterior (AV2) Power Recall Quikcap...
  • Página 21: Ajustes Básicos Y Conexiones

    Ajustes Básicos y Conexiónes AJUSTES INICIALES Consejos Rápidos 1. Instale las baterias en el control remoto, ver página 26. 2. Conecte la señal, ver abajo. El TV seleccionará el 3. Conecte el cable de AC. modo correcto de Antena, de acuerdo al 4.
  • Página 22: Panel Frontal Y Posterior

    Panel Frontal y Posterior FRONTAL MENU POWER AV INPUT VIDEO L- AUDIO -R Entradas de Audio y Video (AV1) Conecte el equipo de video aquí (vea página 24). POSTERIOR Entradas Componente 480i Audio/Video (Y, Pb, Pr) (Component2) UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO Conecte aquí...
  • Página 23: Utilizando Las Entradas De Componente De Video Y Audio

    Utilizando las Entradas de Componente de Video y Audio CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD U OTROS EQUIPOS Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) Una pantalla de ‚...
  • Página 24: Usando Las Entradas Frontales De Audio / Video

    Usando las Entradas Frontales de Audio / Video CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U OTROS EQUIPOS Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ‚ Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV. Conecte la Una pantalla de salida/entrada de la TV.
  • Página 25: Usando Las Entradas De Audio/Video

    Usando las Entradas de Audio/Video CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTOR DE DVD Consejos Rápidos Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) Asegurese que ‚ Conecte la salidas de Audio Video de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de todos los conec- la TV Audio Video.
  • Página 26: Usando El Control Remoto

    Usando el Control Remoto INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AAA no incluídas) Consejos Rápidos Notas : – No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar Asegúrese que diferentes tipos de baterías a la vez. lasbaterías esten – Quite las pilas si el control remote no sera instaladas usado por más de un mes.
  • Página 27 ’ Apunte hacía el TV V-Guide—Vea páginas 30 ~ 31. “ Tecla de Encendido (POWER)—Presione esta tecla POWER INPUT RESET Œ ’ para encender o apagar la TV. “ MENU RECALL ”  Tecla de Reajuste (RESET)—Presione esta tecla dos ”...
  • Página 28: Ajustes Del Tv

    Ajustes del TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use Consejos las teclas del control remoto y siga las instrucciones. Rápidos COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA El menú se desplegará 1. Presione la tecla de MENU. por 20 segundos Botones LM Botones –...
  • Página 29: Reajustando El Modo De Antena/Cabley Búsqueda De Canales

    REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Consejos Y BÚSQUEDA DE CANALES Rápidos Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales NO ± I I Cuando ajuste el adicionales, si es que se cambio a otra ciudad modo de Antena, Buscar Canales Menu Lenguaje...
  • Página 30: Informacíon De Guía-V

    Informacíon de Guía-V NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC Consejos PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO Rápidos PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. ACERCA DE LOS ORDENAMIENTOS DE CONTROL PATERNAL EN TV Y Use las teclas de CANALES L / M y las MPAA...
  • Página 31: Ajustes De Clasificación Basados En Edad

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS Consejos EN EDAD Rápidos 6. Use las teclas de L / M hasta que se ilumine La TV automática- TVMA B Guia-V TV Supervision Paternal. mente Bloqueará (B) TV14 las clasificaciones TVPG B 7. Presione la tecla de +. Entonces use las MPAA Seleccion Peliculas ¬...
  • Página 32: Transmisión Captada

    Transmisión Captada Closed-Caption) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, Consejos y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos de subtítu- Rápidos los que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Página 33: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    Sugerencias Útiles–Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las www.sany- siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición.Visite nuestro lugar en internet en octv.com 1-800-877-5032. llame sin costo Problema: Confirme las Siguientes Condiciones: Trate estas Soluciones:...
  • Página 34: México Garantía

    DESCRIPCION: Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODELO: DS20424 AV. NEXTENGO N COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 35: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 36: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 37: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à permanente de l'image du champ de jeu sur l'humidité. l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable.
  • Página 38: Caractéristiques

    Caractéristiques Mode de jeux Télécommande Menu trilingue à l’écran Sélection des canaux numérotés Entrés audio/vidéo Composant 480i Recherche automatique des canaux Balayage des canaux Entrés audio/vidéo (2 jeux - G/D Arrêt automatique Volume Silencieux avant [AV1], arrière [AV2] ) Sous-titrage /Sous-titres rapides Marche Rappel Entrée S-vidéo...
  • Página 39: Installation Et Branchements De Base

    Installation et branchements de base INSTALLATION INITIALE Conseils 1. Installez les piles télécommande, voir page 44. Le télécouleur choisit 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. automatiquement le 3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A. mode correct d’antenne selon le 4.
  • Página 40: Panneau Avant Et Arrière

    Panneau avant et arrière AVANT MENU POWER AV INPUT VIDEO L- AUDIO -R Prises d’entrée audio/vidéo ( AV1) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 42). ARRIÈRE Prise d’entrée audio/vidéo de composant 480i (Component2, Y, Pb, Pr) UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir COMPONENT 75Ω...
  • Página 41: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo De Composant

    Utilisation des prises d’entrée audio/video de composant BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) Un écran bleu uni ‚ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil avec le mot Vidéo composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y-Pb-Pr).
  • Página 42: Utilisation Des Prises D'entrée Audio/Vidéo Avant

    Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo avant BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO Conseils Arrêtez le téléviseur et juex vidéo avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas Un écran bleu uni fournis avec le télécouleur.) avec le mot Vidéo ‚ Reliez les sorties audio d’un magnétoscope, d’un lectuer de vidéodisque, d’un système de affiché...
  • Página 43: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo

    Utilisation des prises d’entrée audio/video BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU LECTEUR DE DVD Conseils Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne Assurez-vous que sont pas fournis avec le télécouleur.) tous les con- ‚ Reliez les sorties audio vidéo d’un magnétoscope, d’un lecteur de DVD, ou d’un système necteurs de câble de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Página 44: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    Télécommande INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Conseils Remarques : Vérifiez si les piles – N’utilisez pas en même temps des piles sont bien installées. usagées et des piles neuves ni des piles de Pointez la télécom- types différents. mande vers l’équipe- –...
  • Página 45 Orientez en direction du téléviseur POWER INPUT RESET ’ Œ “ MENU RECALL “  Touche marche / arrêt—Appuyez sur cette touche ” pour mettre le télécouleur en marche ou l’arrêter. Ž ” Touche de rappel—Choisissez un canal à l’aide des MUTE DISPLAY •...
  • Página 46: Réglage Et Mise En Place Du Télécouleur

    Réglage et mise en place du télécouleur Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Conseils touches de la télécommande et de suivre les instructions. Le menu est affiché à UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN l’écran pendant 1.
  • Página 47: Rechereche Des Canaux

    RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE Conseils LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si Avec le mode d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville ou d’antenne, choisissez si vous faites installer un service de télé...
  • Página 48: Sous-Titrage

    Sous-titrage (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Conseils l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, i vous choisissez le et Texte2.
  • Página 49: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage La surface du coffret peut s’endommager si elle n’est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface. 1. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer le télécouleur. 2.
  • Página 50 Conseils pratiques–problèmes et solutions (suite) Problème : Vérifiez les points suivants : Essayez les solutions suivantes : Appuyez sur la touche INPUT. Écran bleu avec Vérifiez les branchements audio/vidéo. Mettez l’équipement extérieur en mot VIDEO1, Vérifiez l’équipement extérieur. marche. VIDEO2 ou COM- Vérifiez le réglage du lecteur de Réglez la sortie du lecteur de POSANT2 affiché.
  • Página 51: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Página 52: Child Safety

    As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Tabla de contenido