Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VOL
POWER
MENU
CH
L AUDIO R
VIDEO IN
DS32225
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Front and Back Panels . . . . . . . . . . . 5
and Audio Input Jacks . . . . . . . . . . . . 6
Using Audio Output Jacks . . . . . . . . . 7
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
o
Nextengo N
78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
POWER
CH
VOL
MENU
VIDEO IN
L AUDIO R
DS27425
CONTENTS
Using the Remote Control . . . . . 9 ~ 10
How to Operate the
On-Screen Menu . . . . . . . . . . . . . . 11
Audio Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Picture/Sound . . . . 11 ~ 12
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . 13
(Parental Control) . . . . . . . . . . 14 ~ 15
AS
Model Nos.:
No. de Modelo:
o
N
de modèle :
Color TV Owner's Manual
Color TV Manual Del Propietario
Manuel d'instructions du téléviseur
"Read this manual before assembling
(or using) this product."
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 15
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . 17
Child Safety Matters . . . . . . Back Cover
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . 19 ~ 37
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 38 ~ 54
Table des matières . . . . . . . . . . . . 38
Printed in U.S.A. SMC, March 2005
Impreso en U.S.A. SMC, Marzo 2005
Imprimé aux É.-U. SMC, mars 2005
Part No. / No. de Parte/
o
N
Service Code/Código de Servicio/
Code de service : 610 319 8583
DS27425
DS32225
1JC6P1P0201 A-
de pièce :

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DS27425

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Care and Cleaning ....15 TV Adjustment and Setup Welcome to the World of Sanyo ..3 Helpful Hints (problems/solutions) . 16 How to Operate the Features .
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Welcome To The World Of Sanyo

    POWER DS27425 ......95 watts DS32225 ......85 watts INPUT JACKS .
  • Página 4: Basic Set-Up And Connections

    BASIC SET-UP AND CONNECTIONS INITIAL SET-UP 4. Press POWER key to turn on TV. 1. Install batteries in remote control, see page 9. 5. Follow on-screen instructions, see 2. Connect signal, see below. pages 11 ~ 12. 3. Plug in AC power cord. CONNECTING CABLE SERVICE, OR RF ANTENNA, OR SATELLITE DISH RECEIVER TO TV ‚...
  • Página 5: Front And Back Panels

    FRONT AND BACK PANELS FRONT Model DS27425 VIDEO IN L - AUDIO - R MENU POWER Audio / Video In Jacks (AV1) Connect video equipment here (see page 7). BACK AUDIO VIDEO INPUT COMP 480i Component Video In Jacks VIDEO...
  • Página 6: Using The Component Video And Audio Input Jacks

    USING THE COMPONENT VIDEO AND AUDIO INPUT JACKS CONNECTING A DVD PLAYER Switch off TV and external equipment before connecting Notes: DVD Player component output must be set to cables. (Cables are not supplied.) Interlaced (480i). ‚ Audio / Video Input (AV2) and Component inputs Connect a DVD Player or other equipment’s interlaced share the same audio (R/L) input jacks.
  • Página 7: Using Audio Output Jacks

    The magnets in the speakers may affect the picture quality. USING THE FRONT VIDEO AND AUDIO INPUT JACKS CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EQUIPMENT Model DS27425 VIDEO IN L - AUDIO - R Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.)
  • Página 8: Using The Rear Audio/ Video Input Jacks

    USING THE REAR AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EQUIPMENT ƒ Press POWER to turn on the TV. Turn on external Switch off TV and external equipment before connecting equipment also. cables. (Cables are not supplied.) „ ‚...
  • Página 9: Using The Remote Control

    USING THE REMOTE CONTROL INSTALL BATTERIES AS SHOWN (2 AAA, not included) Notes: – Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together. – Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more.
  • Página 10 REMOTE CONTROL KEYS (CONTINUED) ’ Mute Key—Press once to minimize the volume. Press again to restore. POWER INPUT RESET Note: When using the audio out jacks this key will ” not mute the sound. “ V-Guide Key—See pages 14 ~ 15. ”...
  • Página 11: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU LM keys 1. Press MENU key. –...
  • Página 12: Channel Search

    For automatic game settings 1. Choose Game from the Picture/Sound options.The screen and LM keys – + keys sound will automatically change to factory preset settings. Audio Auto Manual 2. Press the MENU key to exit. ± G G Note: Select the front A/V input jacks by pressing the INPUT key on the remote control.
  • Página 13: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING Captioning is text information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2. Local broadcasters decide which caption signals to transmit.
  • Página 14: V-Guide Operation (Parental Control)

    V-GUIDE (PARENTAL CONTROL) NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REG- ULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. ABOUT MPAA AND TV PARENTAL GUIDELINES ming contains any or all of these conditions, these letters MPAA and TV Parental Guidelines are rating systems that become part of the icon that is displayed on the TV screen.
  • Página 15: Care And Cleaning

    SETTING MPAA MOVIE RATING SETTING CONTENT-BASED GUIDELINES 9. Follow steps 6 and 7. Use the LM keys to highlight 1. Press the V-GUIDE key on the remote control to display menu. Content. TVMA B 2. Press the + key to switch V-Guide ON. V-GUIDE TV14 3.
  • Página 16: Helpful Hints (Problems/Solutions)

    HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Because of the Quality we build into our product, very few problems are actual TV defects. Most problems only involve simple hookup or setup changes that can be solved by the customer. Please check the chart below and try the solutions listed for your problem.
  • Página 17: Mexico Guarantee

    IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. BRAND: SANYO AV. NEXTENGO N MODELS: DS27425 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DS32225 DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 18: Warranty (U.s.a. And Canada)

    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. OBLIGATIONS For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Página 19: Español

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIÓNES Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro www.sanyoctv.com...
  • Página 20: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACION Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
  • Página 21: Características

    DS32225 ......32-pulgadas SONIDO (2 Bocinas) DS27425 ..Tamaño: 8 cm DS32225 ..Tamaño: 10 cm RESOLUCIÓN DE IMAGEN .
  • Página 22: Ajustes Básicos Y Conexiones

    AJUSTES BÁSICOS Y CONEXIÓNES AJUSTES INICIALES 4. Presione la tecla de POWER para 1. Instale las baterias en el control remoto, activar el TV. ver página 27. 5. Siga en instrucciones de pantalla, ver 2. Conecte la señal, ver abajo. páginas 29 ~ 30.
  • Página 23: Panels Frontal Y Posterior

    PANELS FRONTAL Y POSTERIOR Modelo DS27425 FRONTAL VIDEO IN L - AUDIO - R MENU POWER Entradas de Audio y Video (AV1) Conecte el equipo de video aquí (vea página 25). POSTERIOR Entradas Componente 480i Audio/ AUDIO VIDEO INPUT COMP...
  • Página 24: Utilizando Las Entradas De Componente De Video Y Audio

    UTILIZANDO LAS ENTRADAS DE COMPONENTE DE VIDEO Y AUDIO CONECTANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD U OTROS EQUIPOS … Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los Para accesar las entradas de Audio/Video, presione cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) INPUT para seleccionar de COMPONENTE2.
  • Página 25: Usando Las Salidas De Audio

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE A / V CONECTE UNA JUEGO DE VIDEO U OTROS EQUIPOS Modelo DS27425 VIDEO IN L - AUDIO - R Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los...
  • Página 26: Usando Las Entradas De Audio /Video

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO CONECTANDO UNA VCR O REPRODUCTOR DE DVD ƒ Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los Presione POWER para encender la TV. Además cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) Encienda el equipo externo.
  • Página 27: Usando El Control Remoto

    USANDO EL CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AAA no incluídas) Notas: – – No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de baterías a la vez. – – Quite las pilas si el control remote no sera usado por más de un mes.
  • Página 28 TECLAS DEL CONTROL REMOTO (Continua) ’ Tecla de MUTE—Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para restaurarlo. Nota: Cuando se usen las salidas de audio, esta tecla no enmudecerá el sonido. “ V-Guide—Vea páginas 32 ~ 33. POWER ”...
  • Página 29: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA Botones LM Botones – + 1. Presione la tecla de MENU. ±Stereo Audio Mono SAP...
  • Página 30: Para Selección Automática De Juego

    Para selección automática de Juego 1. Seleccione Juego del menú de opciones de Imagen/Sonido. La imagen Botones LM Botones – + cambiará automáticamente por ajustes previamente establecidos. Audio Auto Manual Nota: Seleccione el modo de juego presionando la tecla de INPUT en el ±...
  • Página 31: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA C C l l o o s s e e d d - - C C a a p p t t i i o o n n ) ) La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV.
  • Página 32: Informacíon De Guía-V

    INFORMACÍON DE GUÍA-V NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. ACERCA DE LOS ORDENAMIENTOS DE CONTROL PATERNAL EN TV Y MPAA Violenta).
  • Página 33: Ajustes De Clasificación Basados En Edad

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD 11. Use las teclas de L M hasta iluminar categorías (D- 6. Use las teclas de L M hasta que se ilumine TV Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, Supervision Paternal. S-Contenido Sexual, V-Violencia, FV-Fantasía Violenta). 7.
  • Página 34: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1.
  • Página 35: Sugerencias Útiles-Problemas/Soluciones

    SUGERENCIAS ÚTILES–PROBLEMAS/SOLUCIONES Debido a la alta Calidad con la que nuestros productos son fabricados, muy pocos problemas son realmente rela- cionados con defectos del televisor. Muchos de los problemas solo envuelven conexiones simples o cambios en los ajustes que pueden ser solucionados por el cliente. Por favor, verifique la tabla que se muestra abajo y trate la solución que se lista para su problema específico.
  • Página 36: México Garantía

    MÉXICO GARANTÍA IMPORTADOR: DESCRIPCION: Televisor COMERCIALIZADORA MEXICO MARCA: SANYO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. MODELOS: DS27425 AV. NEXTENGO N DS32225 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S.
  • Página 37: Garantía, Estados Unidos Y Canadá

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Página 38: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un téléviseur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce téléviseur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Página 39: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc élec- Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression trique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. l'humidité. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable.
  • Página 40: Caractéristiques

    .entrée S-vidéo CONSOMMATION DS27425 ....95 watts PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO DS32225 ....85 watts COMPOSANT .
  • Página 41: Installation Et Branchements De Base

    INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE INSTALLATION INITIALE 4. Appuyez sur la touche POWER pour 1. Installez les piles télécommande, voir allumer le téléviseur. page 46. 5. Suivre les instructions de sur écran, voir 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
  • Página 42: Panneau Avant Et Arrière

    PANNEAU AVANT ET ARRIÈRE Modèle DS27425 AVANT VIDEO IN L - AUDIO - R MENU POWER Prises d’entrée audio/vidéo ( AV1) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 44). ARRIÈRE AUDIO VIDEO INPUT COMP Prise d’entrée audio/vidéo de VIDEO UHF/VHF/CATV...
  • Página 43: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO DE COMPOSANT BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE … Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de Pour accéder aux entrées audio/vidéo, appuyez sur brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le la touche INPUT pour choisir la source de téléviseur.) COMPOSANT2.
  • Página 44: Utilisation Des Prises De Sortie Audio

    Câble audio – 1 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE A/V AVANT BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO Modèle DS27425 VIDEO IN L - AUDIO - R Arrêtez le téléviseur et juex vidéo avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)
  • Página 45: Utilisation Des Prises D'entrée Audio /Vidéo

    UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDEO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENT Œ Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de Branchez la sortie vidéo S et audio du lecteur de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le vidéodisque numérique, du système de son numérique téléviseur.) ou d’un autre appareil dans la prise d’entrée vidéo S et...
  • Página 46: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. – Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus.
  • Página 47 Orientez en direction du téléviseur ’ Touche de silencieux—Appuyez une fois sur cette Œ touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir. Remarque : quand vous utilisez les touches de sortie POWER INPUT RESET audio, cette touche ne coupe pas le son en mode. ...
  • Página 48: Réglage Et Mise En Place Du Téléviseur

    RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉVISEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Touches LM Touches – + UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN ±Stereo Audio Mono SAP...
  • Página 49: Rechereche Des Canaux

    RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des ± Recherche canaux que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous Memoire balayage déménagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de télé...
  • Página 50: Sous-Titrage

    SOUS-TITRAGE (CC) Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir l’afficher à l’écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous- titrage sont prévus.
  • Página 51: Renseignements Sur Le Guide V

    RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉVISEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS FOURNIES POUR CETTE FONCTION.
  • Página 52: Conseils Pratiques-Problèmes Et Solutions

    CONSEILS PRATIQUES–problèmes et solutions Comme nous fabriquons nos produits avec la plus haute qualité qui soit, seul un nombre très minime de problèmes sont en fait des défauts du téléviseur. La plupart des problèmes sont des erreurs d'installation ou de configuration qui peuvent être aisément corrigées par le client. Veuillez consulter le tableau ci-dessous afin de trouver les mesures correctives pour votre problème.
  • Página 53 Probléme Vèrifiez les points suivants Essayez les solutions suivants Page Écran bleu avec Vérifiez les branchements audio/vidéo. Appuyez sur la touche INPUT. 43 ~ 45 mot VIDEO1, Vérifiez l’équipement extérieur. Mettez l’équipement extérieur en VIDEO2, ou COM- marche. Verifique los ajustes del equipo externo.
  • Página 54: Garantie (Canada Et É.-U.)

    MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. OBLIGATIONS Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Página 55: Child Safety

    TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. S S a a n n y y o o C C a a r r e e s s ! ! Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Este manual también es adecuado para:

Ds32225

Tabla de contenido