Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

• FRIGGITRICE - MANUALE DI ISTRUZIONI
• DEEP FRYER - USE INSTRUCTIONS
• FRITEUSE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
• FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG
• FREIDORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΦΡΙΤΕΖΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
• FRITEUZĂ- MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Cod.: BC.352

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper BC.352

  • Página 1 • FRIGGITRICE - MANUALE DI ISTRUZIONI • DEEP FRYER - USE INSTRUCTIONS • FRITEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG • FREIDORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΦΡΙΤΕΖΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • FRITEUZĂ- MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BC.352...
  • Página 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 32 ROMÂNĂ pag. 38 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.A...
  • Página 4 Friggitrice Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 5 Friggitrice Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Página 6 Friggitrice Manuale di istruzioni PULSANTE DI APERTURA DEL COPERCHIO: Fig.5-6-7 Premendo il pulsante, il coperchio si aprirà automaticamente. (fig.5) Dalla friggitrice fuoriuscirà del vapore fare attenzione a non scottarsi le dita. Per staccare il coperchio, collocarlo in posizione verticale e tirarlo verso l’alto (FIG 7). SISTEMA DI FILTRAGGIO: Fig.8 Il coperchio è...
  • Página 7 Non immergere mai la friggitrice nell’acqua e non metterla sotto il getto del rubinetto. DATI TECNICI: Potenza 900W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Página 8: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 9 Deep Fryer Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 10 Deep Fryer Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Página 11 Deep Fryer Use instructions LID-OPEN BUTTON: Push the button, and fry lid will release automatically. Thus steam will escape from the deep fryer when fried to avoid scalding the fingers. (FIG.5) To remove the lid, lift the lid to a vertical position and pull it upwards. (FIG.7) FILTER SYSTEM: The lid is fitted with a draw-out filter system, when cleaning the filter draw it out.
  • Página 12: Care And Cleaning

    Do not use abrasive sponge in order to protect the fryer container. Do never immerge the fryer into water or put it under water flow. TECHNICAL DATA: Power 900W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice.
  • Página 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
  • Página 14 Friteuse Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 15 Friteuse Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Página 16: Système De Filtrage

    Friteuse Manuel d’instructions DESCRIPTION DU PRODUIT : Fig.A 1. fenêtre de contrôle de cuisson 2. couvercle 3. doublure interne 4. système de filtrage 5. corps de la friteuse 6. câble d’alimentation 7. pulsant pour la régularisation de la température 8. pulsant d’allumage/d’éteignement 9.
  • Página 17 Friteuse Manuel d’instructions 4. Brancher l’appareil à la prise et imposer la température désirée selon le type d’aliment choisi 5. Ajouter les aliments à l’intérieur du panier -Ne pas surcharger le panier -Insérer des aliments uniformes/de la même grandeur pour faciliter la friture -S’assurer d’avoir séché...
  • Página 18: Données Techniques

    Puissance 900 W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 19: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Página 20 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 21 Fritteuse Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 22 Fritteuse Betriebsanleitung Einige Warnungen • Stellen Sie das Produkt auf eine stabile und ebene Oberfläche, damit das heiße Öl nicht austreten kann. • Das Produkt kann während des Gebrauchs sehr heiß werden, daher wird empfohlen, darauf zu achten. • Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, sollten Sie das Produkt gut reinigen und die Komponenten wie im Abschnitt Reinigung beschrieben reinigen.
  • Página 23 Fritteuse Betriebsanleitung THERMOSTAT UND FUNKTIONSLICHTER: Je nach Art des Lebensmittels kann man die Temperatur der Fritteuse einstellen (150 °, 170 ° und 190 ° C). LICHT “gebrauchsfertiges” : das Licht schaltet sich automatisch ein, wenn die Temperatur erreicht ist. BETRIEBSLICHT: das Licht leuchtet auf, wenn das Gerät in Betrieb ist. BETRIEB DES FRITTEUSES: 1.
  • Página 24: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: Leistung 900W 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 25: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 26: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Freidora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 27: Algunas Advertencias

    Freidora Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
  • Página 28: Descripción Del Aparato: Fig.a

    Freidora Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DEL APARATO: Fig.A 1. Ventana para el control de la cocción 2. Tapa 3. Revestimiento interior 4. Sistema de filtración 5. Cuerpo de la freidora 6. Cable de alimentación 7. Mando para la regulación de la temperatura 8.
  • Página 29: Fritura De Los Alimentos

    Freidora Manual de instrucciones 4. Conecte el aparato a la toma de alimentación y seleccione la temperatura deseada según la clase del alimento elejido. 5. Añada los alimentos dentro la cesta. No sobrecargue la cesta. Introduzca alimentos del mismo tamaño para facilitar la fritura. Se asegure de haber secado atentamente todos los alimentos antes de seguir con la fritura.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento De La Freidora

    Potencia 900W Alimentación 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 31: Certificado De Garantĺa

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Página 32 φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Página 33 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Página 34 φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ: Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια για να μην υπερχειλίσει το καυτό λάδι. Η συσκευή μπορεί να γίνει πολύ καυτή κατά τη διάρκεια λειτουργίας της, οπότε συνιστάται να προσέχετε. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά συνιστάται να την καθαρίσετε καλά και να πλύνετε...
  • Página 35 φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΦΡΙΤΕΖΑΣ 1.Αφαιρέστε το καλάθι από τη λαβή 2. Ρίξτε περίπου 1-1.5 λίτρα λαδιού στη φριτέζα. Το επίπεδο του λαδιού πρέπει να είναι μεταξύ της ένδειξης ΜΙΝ και ΜΑΧ που είναι σημειωμένη στο δοχείο (Σχέδιο 10). Χρησιμοποιήστε...
  • Página 36: Φροντιδα Και Καθαρισμοσ

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ισχύς: 900W Τροφοδοσία: 220-240V~50/60 Hz Για κάθε λόγο βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει...
  • Página 37 φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Αγαπητέ/ή πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Σε περίπτωση που το προϊόν που διαθέτετε απαιτεί service βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με το κεντρικό service μας. Για την αποφυγή της άσκοπης αναστάτωσης, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τα...
  • Página 38 Friteuză Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posibilele accidente. Îndepărtați ambalajul și asigurați-vă, că...
  • Página 39 Friteuză Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Página 40: Buton De Deschidere Al Capacului

    Friteuză Manual de instrucțiuni Descriere: Fig.A 1. Gemuleț pentru verificare 2. Capac 3. Capac intern 4. Sistem de filtrare 5. Carcasă 6. Cablu de curent 7. Buton termostat 8. Bază 9. Indicator luminos „Pregătit” 10. Indicator luminos principal 11. Mâner coș 12.
  • Página 41 Friteuză Manual de instrucțiuni 5. Adăugați mâncare în coș (cât mai uscată posibil). - Nu supraîncărcați coșul. - Așezați mâncarea de mărime asemănătoare în coș pentru a se prăji uniform. - Asigurați-vă că ați uscat toată mâncarea înainte de a o prăji. 6.
  • Página 42: Curățare Și Îngrijire

    DATE TEHNICE: Putere 900W Tensiune 220-240V ~ 50/60Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile norma- le nesortate.
  • Página 43: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gra- tuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Página 44 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido