Página 1
• FRIGGITRICE - MANUALE DI ISTRUZIONI • DEEP FRYER - USE INSTRUCTIONS • FRITEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • FRITTEUSE - BETRIEBSANLEITUNG • FREIDORA - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΦΡΙΤΕΖΑ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ • FRITEUZĂ- MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Cod.: BC.353...
Página 2
ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 19 DEUTSCH pag. 27 ESPAÑOL pag. 35 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 42 ROMÂNĂ pag. 50 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Página 4
Friggitrice Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Página 5
Friggitrice Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Página 6
Friggitrice Manuale di istruzioni Durante il funzionamento la friggitrice è calda, usare solamente le apposite maniglie e manopole. Non trasportare la friggitrice quando l’olio è caldo perché si rischiano gravi scottature. La friggitrice deve essere spostata solamente quando è fredda, utilizzando sempre le apposite maniglie. Non lasciare la friggitrice alla portata dei bambini.
Página 7
Friggitrice Manuale di istruzioni DISPOSITIVO TERMICO DI SICUREZZA La friggitrice è dotata di un dispositivo termico di sicurezza che interrompe il riscaldamento in caso di errato utilizzo o di funzionamento anomalo. Dopo che la friggitrice si è raffreddata, con l’aiuto di uno stuzzicadenti o qualcosa di simile, premere delicatamente il tasto reset (7).
Página 8
Friggitrice Manuale di istruzioni FRITTURA Mettere il cibo da friggere nel cestello (12), assicurarsi che il manico del cestello (13) sia ben posi- zionato sul cestello stesso. Fig.5 Immergere il cestello (12) nell’olio, abbassandolo molto lentamente per evitare schizzi o fuoriuscita d’olio caldo.
Página 9
Friggitrice Manuale di istruzioni Alimento Temperatura °C Tempi di cottura (minuti) Patatine precotte surgelate 170° Patatine fresche 190° 13-15 Filetti di pesce 160° Filetti di merluzzo 180° Gamberi 160° Sardine 170° 8-12 Porzioni di pollo 180° Cotolette di vitello 170° 8-10 Braciole di maiale 170°...
Potenza: 2000W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Página 12
Deep Fryer Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
Página 13
Deep Fryer Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
Deep Fryer Use instructions THERMAL SAFETY SWITCH A thermal safety switch automatically cuts off the electrical power to the appliance in case of acci- dental overheating as the result of incorrect use of the appliance (no oil, or insufficient oil or failure to comply with the instructions for melting fat), or as the result of some kind of functional failure of the appliance (for example: defective thermostat).
Deep Fryer Use instructions In order to preserve your oil or fat for longer, the small particles of food will fall into a cool zone which is located at the bottom of the tank beneath the heating element. Preparing foods for frying No matter what the recipe, food must be perfectly dry to prevent overflowing and to extend the life of the oil.
Página 16
Deep Fryer Use instructions Chips-2nd immersion Chips-one immersion 13-15 Chicken portions Please note: When cooking chips, lower the basket slowly to prevent overflowing. This risk is incre- ased if you are using new potatoes, pre-cooked chips available from the chill cabinet or defrosted chips (see preparation of food for frying).
TECHNICAL DATA Power: 2000W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR ATER SALES DEPARTMENT BEPER.
Página 19
Friteuse Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Página 20
Friteuse Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
Friteuse Manuel d’instructions IMPORTANTES MESURES DE SAUVEGARDE 1. SVP, lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et les garder comme références futures. 2. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant munie d’un fil de terre fonctionant. 3.
Friteuse Manuel d’instructions Pour frire avec gras solide - faites fondre les pièces de gras solide dans une casserole à feu bas gras solide. - Supervisionez constantement et gardez hors d’atteinte des enfants. - Coupez la source de chaleur aussitôt que le gras à fondu et versez le gras fondu dans la friteuse avec soin.
Friteuse Manuel d’instructions - Il n’est pas conseillé de garder le gras/huile dans la friteuse pour longtemps. - Le gras solide à l’intérieur de la poêle peut être facilement enlevé en le chauffant pour quelques secondes à 160 °C jusqu’à ce qu’il fonde. - Assurez-vous que la nourriture à...
Puissance 2000W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
Página 27
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
Página 28
Fritteuse Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
Página 29
Fritteuse Betriebsanleitung SICHERHEITSHINWEIS Vor dem Gebrauch überprüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts und des Stromkabels; die Ein- gangsspannung des Geräts und die von der Steckdose müssen übereinstimmen. Handmixer bei Fehlstörungen und Beschädigungen an dem Stromkabel nicht bedienen. Stromkabel muss nicht im Kontakt mit scharfen Rändern bzw. heißen Flächen sein. Stromkabel nicht direkt aus der Steckdose zur Ausschaltung des Geräts ziehen.
Página 31
Fritteuse Betriebsanleitung FÜLLEN MIT ÖL UND FETT Sollten Sie Öl zum Frittieren verwenden, dann gießen Sie es im Behälter bis zum angezeigten MAX- Niveau (15) hinein. Übertreffen Sie niemals das MAX-Niveau, sonst wird das Öl aus dem Behälter auslaufen. Die Ölmenge soll immer zwischen MIN und MAX (15) bleiben. Sollten Sie Fett zum Frittieren verwenden, schneiden Sie es in Stückchen und lassen Sie sie in einem Topf schmelzen.
Página 32
Fritteuse Betriebsanleitung FRITTIEREN Fig.6 Frittierkorb nicht überfüllen. Das könnte zu einer Senkung der Öltemperatur und damit zu einem fettreichen und nicht gleichmäßigen Frittieren führen. Tiefgekühlte Lebensmitteln sind häufig von zahlreichen Eiskristallen bedeckt. Aus diesem Grund empfehlen wir ein Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln kurz vor dem Frittieren. Frittierkorb im Öl langsam absenken, damit das Öl nicht stark aufschäumt.
TECHNISCHE DATEN Leistung: 2000W Betriensspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
Freidora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Freidora Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
Freidora Manual de instrucciones El recipiente removible debe quitarse cuando el aceite y la garsa estén fríos. Desenchufar la freidora de la corriente mientras se limpia y cuando no se usa. No introducir nunca el panel decontrol o el cable en agua u otros liquidos. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig.
Freidora Manual de instrucciones RELLENARLA DE ACEITE Y GRASA Si se utiliza aceite, echarlo en el recipiente (14) hasta llegar al nivel máximo (15) indicado en el in- terior del propio recipiente. No superar nunca este límite o podrá salir el aceite fuera del recipiente. El nivel de aceite debe estar siempre entre el mínimo y el máximo (15).
Freidora Manual de instrucciones FREIR ALIMENTOS No sobrecargar el cesto pues puede bajar la temperatura del aceite y que el frito quede con mcuha grasa y poco uniforme. Los alimentos congelados estan recubiertos de cristales de hielo que es necesario eliminar antes, introducirlos en el cesto de aceite lentamente para evitar que el aceite salte.
Potencia: 2000W Alimentacion: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
Página 42
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Página 43
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Página 44
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος να κρέμεται και να είναι προσβάσιμο σε παιδιά. Φυλάτε πάντοτε τη φριτέζα μακριά από παιδιά. Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο του ρεύματος δεν έρχεται ποτέ σε επαφή με καυτές ή αιχμηρές επιφάνειες.
Página 45
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Ένα διακόπτης προστασίας υπερθέρμανσης κόβει απευθείας την παροχή ρεύματος στη συσκευή σε περίπτωση υπερθέρμανσης ως συνέπεια λανθασμένης χρήσης της (απουσία ή ανεπαρκής ποσότητα λαδιού ή αδυναμία συμμόρφωσης με τους κανόνες για το λιώσιμο του λίπους) ή ως αποτέλεσμα κάποιου...
Página 46
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Λάδι ή λίπος Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη φριτέζα χωρίς λάδι. Πάντοτε χρησιμοποιείτε λάδι που να είναι ανθεκτικό στις υψηλές θερμοκρασίες. Μη χρησιμοποιείτε μείξεις λαδιών διαφορετικής ποιότητας. Αλλάξτε το λάδι όταν γίνει καφέ μετά το τηγάνισμα (μετά από 10 με 20 φορές, αναλόγως τον τύπο τηγανίσματος).
Página 47
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών Ψαρο-κροκέτες Χοιρινά παϊδάκια πανέ 8-10 Μοσχαρίσια κοτολέτα 8-10 Φιλέτα ψαριού Σαρδέλες 8-12 Τηγανητό μήλο Τσίπς 1η εμβάπτιση Τσίπς 2η εμβάπτιση Τσίπς μία εμβάπτιση 13-15 Κομμάτια κοτόπουλου Παρακαλώ σημειώστε: Όταν τηγανίζετε τσιπς, βυθίστε το καλάθι αργά για να αποφύγετε υπερχείλιση. Ο...
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ισχύς: 2000W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50/60Hz Για κάθε λόγο βελτίωσης, η Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς ειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει...
Página 49
φριτέζα Εγχειρίδιο οδηγιών ΌΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣ Αγαπητέ/ή πελάτη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν. Σε περίπτωση που το προϊόν που διαθέτετε απαιτεί service βάσει εγγύησης, επικοινωνήστε με το κεντρικό service μας. Για την αποφυγή της άσκοπης αναστάτωσης, σας συμβουλεύουμε να διαβάσετε προσεκτικά τα...
Página 50
Friteuză Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă ajută să evitați posibilele accidente. Îndepărtați ambalajul și asigurați-vă, că...
Página 51
Friteuză Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Friteuză Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI Fig. 1 1 – Panou de control 2 – Lumină indicatoare a puterii (roșu) 3 – Lumină indicatoare a temperaturii uleiului (verde) 4 – Buton pentru controlul temperaturii 5 – Rezistență electrică 6 – Cablu de curent 7 - Tastă...
Página 53
Friteuză Manual de instrucțiuni UTILIZAREA FRITEUZEI 1. Adăugarea uleiului sau unturii Deschideți capacul Îndepărtați coșul prin ridicarea mânerului. Dacă folosiți ulei, turnați uleiul în recipientul detașabil pentru ulei până la nivelul <<Maxi>> însă nu depășiți niciodată nivelul maxim de umplere indicat în vasul detașabil, deoarece riscați ca uleiul să...
Página 54
Friteuză Manual de instrucțiuni Gătire Nu umpleți prea tare coșul, sau veți cauza scăderea temperaturii din friteuză iar astfel mâncarea va deveni prea unsă. Capacitatea de siguranță a friteuzei dvs (cu condiția să cufundați încet coșul în ulei pentru a preveni revărsarea) și capacitatea optimă...
Produsul este echipat cu un filtru detașabil, este recomandabil să îl înlocuiți periodic pentru a menține performanța produsului nemodificată. DATE TEHNICE Putere: 2000W Tensiune: 220-240V – 50/60 Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără notificare sau reconstruire.
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gra- tuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.