Parker 200 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

200
User manual
Manuel d'utilisation
Refrigeration
(60Hz)
Manual de uso
Manual do utilizador
DATE: 01.08.2017 - Rev. 20
CODE: 398H271749

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parker 200

  • Página 1 User manual Manuel d’utilisation Refrigeration (60Hz) Manual de uso Manual do utilizador DATE: 01.08.2017 - Rev. 20 CODE: 398H271749...
  • Página 3 Safety vided for the selection of the unit or components and/or options are fully Index comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine itself Safety or its components. 1.1 Importance of the manual 1.1 Importance of the manual •...
  • Página 4 English Introduction ventilation grilles. 4.3 Operation • Leave the dryer on during the entire period the air compressor is work- 3.4 Tips This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high ing; To prevent damage to the internal parts of the dryer and air compres- quality in the treatment of compressed air.
  • Página 5: Control Panel

    Control 5.2 Operation Scheduled maintenance 5.1 Control panel When comes on, contact authorized assistance personnel for carrying out scheduled maintenance Press so that switches off for 24 hours. Condensate drain There are two operating modes: a) TIMED - with draining at fi xed intervals (2 minutes) and settable time (1-10 seconds);...
  • Página 6: General Instructions

    English Maintenance 6.3 Preventive Maintenance Programme 6.4 Dismantling To guarantee lasting maximum dryer effi ciency and reliability The refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be a) The machine is designed and built to guarantee continuous opera- recovered in conformity with current local environmental regulations.
  • Página 7 Troubleshooting REMEDY FAULT CAUSE Lt Low evaporation LP Low High dew point High current ab- Compressor HP pressure switch temperature alarm Ld pressure alarm refrigeration compressor ST thermostat tripped noisy sorption tripped Low dew point alarm. operating? Replace Compressor pressure Condenser dirty or Clean Decrease...
  • Página 8 English...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Sécurité l’annulation de la garantie. Sommaire Le constructeur ne saurait être tenu pour responsable pour tous les Sécurité dommages matériels aux choses ou à l’unité et pour tous les dommages 1.1 Importance de la notice 1.1 Importance de la notice physiques aux personnes dérivant d’une négligence des opérateurs, du •...
  • Página 10: Introduction

    Français Mise en service L’élément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns minimum) p a r t i e risque modalité précautions doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les recommandations concernée résiduel 4.1 Contrôles préliminaires du fabricant.
  • Página 11: Contrôle

    Contrôle 5.2 Fonctionnement Entretien programmé 5.1 Tableau de commande Lorsqu’il s’allume, appeler le technicien d’assistance agréé pour effectuer l’entretien programmé En appuyant dessus, il s’éteint pendant 24 heures. Purge des condensats Il existe deux modes de fonctionnement : a) TEMPORISÉ - la purge s’effectue à intervalles fi xes (2 minutes) et sa durée est programmable (de 1 à...
  • Página 12: Entretien

    Français Entretien 6.3 Programme d’entretien préventif 6.4 Mise au rebut Pour une effi cacité et une fi abilité maximales durables du sécheur, effec- Le fl uide frigorigène et le lubrifi ant (huile) contenus dans le cir- a) La machine est conçue et construite pour garantir un fonctionnement tuer : cuit devront...
  • Página 13: Dépannage

    Dépannage SOLUTION PANNE CAUSE Alarme basse tempé- Alarme basse Haut point de rosée. rature d’évaporation Lt. pression Absorption de Pressostat HP déclen- Compresseur Thermostat ST déclen- Compresseur frigo en Ld Alarme Bas Point de courant élevée ché bruyant ché fonction Rosée.
  • Página 14 Français...
  • Página 15: Introducción

    Índice Seguridad plimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre la seguridad de la instalación. Seguridad El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños debidos a 1.1 Importancia del manual 1.1 Importancia del manual alteraciones y/o modifi caciones del embalaje.
  • Página 16: Instalación

    Español alta calidad del aire comprimido. 3.3 Versiones TEMPORIZADO con un tiempo máximo de apertura de 10 segundos. Para reducir la duración programada, vea el apartado 5.2. Versión por aire (Ac) 2.1 Transporte d) En el caso de fl ujos de aire excesivo imprevistos, desvíelos para evi- No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfriamien- El equipo embalado debe mantenerse: tar sobrecargar la secadora.
  • Página 17: Panel De Control

    Control 5.2 Funcionamiento Mantenimiento programado 5.1 Panel de control Cuando se enciende , llame al servicio de asistencia autoriza- do para que efectúe el mantenimiento programado. Pulsando se apaga por 24 horas. Descarga de condensados Existen dos modos de funcionamiento: a) TEMPORIZADO - con descargas a intervalos fi jos (2 minutos) y dura- ción programable (1-10 segundos) b) EXTERNO - con un dispositivo de drenaje exterior...
  • Página 18: Advertencias Generales

    Español Mantenimiento 6.3 Programa de mantenimiento preventivo 6.4 Desguace Per garantire nel tempo la massima effi cienza ed affi dabilità El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito de- a) El equipo ha sido diseñado y realizado para funcionar de manera con- dell’essiccatore eseguire: ben recogerse de conformidad con las normas locales.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Solución de problemas SOLUCIÓN FALLO CAUSA Alarma baja temperatura evapo- Alarma baja presión Punto de rocío alto. Consumo de co- Compresor Presostato HP ración Lt Termostato ST dispa- Compresor frigorífi co rriente excesivo ruidoso disparado Alarma bajo punto de rado en marcha rocío Ld componentes...
  • Página 20 Español...
  • Página 21: Introdução

    Segurança relativamente à segurança da instalação. Índice O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos devidos a alte- Segurança rações e/ou modifi cações da embalagem. 1.1 Importância do manual 1.1 Importância do manual É da responsabilidade do utilizador certifi car-se de que as especifi ca- •...
  • Página 22: Instalação

    Português Este manual refere-se a secadores frigorífi cos concebidos para garantir Versão a ar (Ac) 4.4 Fechada uma alta qualidade no tratamento do ar comprimido. Não criar situações de recirculação de ar na zona de refrigeração. Não a) desligar o secador 2 minutos após a paragem do compressor de ar obstruir as grelhas de ventilação.
  • Página 23: Painel De Controlo

    Controlo 5.2 Funcionamento Manutenção programada 5.1 Painel de controlo Quando , se acender, consultar pessoal de assistência auto- rizado para efectuar a manutenção programada! Prima , para que se apague durante 24 horas. Descarga da condensação Existen dos modos de funcionamiento: a) TEMPORIZADO - con descargas a intervalos fi jos (2 minutos) y dura- ción programable (1-10 segundos) b) EXTERNO - con un dispositivo de drenaje exterior...
  • Página 24: Advertências Gerais

    Português Manutenção 6.3 Programa de manutenção preventiva 6.4 Desmontagem Para garantir a máxima efi ciência e fi ablidade do secador ao longo do O líquido refrigerante e o óleo lubrifi cante que existe no circuito devem a) A máquina foi concebida e fabricada para garantir uma grande lon- tempo, proceder do seguinte modo: ser recuperados em conformidade com as normas ambientais locais em gevidade;...
  • Página 25: Localização De Avarias

    Localização de avarias RIMEDIO AVARIA CAUSA Alarme de baixa tempe- Alarme de baixa Alto ponto de con- Consumo de ratura de evaporação Lt. pressão Pressóstato HP accio- Compressor densação. Compressor Termóstato ST accio- corrente Alarme de baixo ponto de nado ruidoso de refrigeração em nado...
  • Página 26 Português...
  • Página 27: Appendice

    8. Appendix 8. Appendice 8. Apéndice 8. Anexo 8. Appendix...
  • Página 28 8.1 legend Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Simbol FR/ES/PT /EN Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en champ Électrovanne décharge condensats /Electroválvula drenaje libre (selon norme ISO 3746). condensados / Solenóide de descarga da condensação / Pois / Peso/ Peso Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre, Condensate drain solenoid valve...
  • Página 29 Simbol FR/ES/PT /EN Composants présents dans les modèles avec purgeur INTÉGRÉ. Pour d’autres purgeurs externes, consulter la notice spécifique du constructeur. Componentes presentes en el modelo con sistema de dre- naje INTEGRADO. Para los dispositivos de drenaje externos, consulte el manual de fábrica respectivo. Componentes existentes nos modelos com descarregador INTEGRADO.
  • Página 30: Installation Diagram

    8.2 Installation diagram Compresseur d’air Sécheur Groupe by-pass Filtre (fi ltration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’ o rifi ce d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (fi ltración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora Compressor de ar Secador Grupo de by-pass...
  • Página 31: Technical Data

    MIN.- MAX Refrigerant Sound Ambient Temperature Weight Connections Compressed pressure R407c (Kg) level air inlet Temp. Model After Compressed During transport dB (A)] air inlet/air Condensate and stockage installat outlet drain (lb) (Kg) (oz) (Kg) (CO2) 1.1/2” BSP-F 32-122° F 41-122°F 41-149°F 45.8...
  • Página 32: Spare Parts List

    8.4 Spare parts list Paragraph Component (8.5/8.8) Maintenance kits 6 / 12 / 15 B1 B3 C2 C3 398H473000 1.compressor kits 1 / 8 398H473275 2. fan kits 3 C2 398H473277 3. hot gas valve kits 8 / 9 398H473137 4.
  • Página 33: Exploded Drawing

    8.5 Exploded drawing...
  • Página 34: Dimensional Drawing

    8.6 Dimensional drawing [ inches ] = centre of gravity position...
  • Página 35: Refrigerant Circuit

    8.7 Refrigerant circuit...
  • Página 36: Wiring Diagram

    8.8 Wiring diagram...
  • Página 37 8.8 Wiring diagram (Option)
  • Página 40 A division of Parker Hannifin Corporation Parker Hannifin Corp. Gas Separation and Filtration Division 4087 Walden Avenue Lancaster, NY 14086 Tel. 716 686 6400, Fax 877 857 3800...

Tabla de contenido