Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Vent blockage test Exhaust ducting guide Switching the door position...
Página 3
Maintenance Vent sensor (applicable models only) Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV7750M-03170Y-00_EN.indd 3 2016-12-28 11:43:16...
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
WARNING - Gas Appliances: • State of California Proposition 65 Warnings (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. • Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Página 6
Safety information 5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
Página 7
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION •...
Página 9
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while appliance is energized. Key installation requirements •...
Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft. (10.1 m) 68 ft.
Installation requirements Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
Gas requirements WARNING • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be • Use only natural or LP (liquid propane) design certified by the American Gas gases. Association (CGA in Canada). • THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE NOTE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH...
Installation requirements Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
Página 15
Electric models Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, WARNING 60 Hz AC approved electrical service. • Your dryer has an optional cord with Some require 120 / 208 volt, 60 Hz an equipment-grounding conductor approved electrical service.
Página 16
Installation requirements Electric models – Canada Only • A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required. • All Canadian models are shipped with the power cord attached.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung customer center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
Página 18
Installation Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose Short water hose (Canadian models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
Página 20
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Página 21
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Página 22
Installation STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
Página 23
Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling manually until it is tight.
Página 24
Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: •...
Página 26
Installation Running the vent blockage test 1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) 2. Press the POWER button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dry Level buttons for 3 seconds.
Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
Página 28
Installation 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover. 4. Put the lever holder on the other side as shown, and then tighten the screws. Install the holder cover on the opposite side as shown. 5.
Página 29
7. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 8. Remove the door lever, and then move it to the other side as shown. 9.
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. performance, resulting in uneven • Do not mix heavy and lightweight items drying and wrinkling.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel DVE(G)52M7750* DVE(G)52M7755* Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
Página 32
Operations Press to adjust the dryness in the Sensor Dry and Steam Dry cycles. The corresponding indicator turns on. • Larger or bulkier loads may require Very Dry or More Dry for complete dryness. • Less Dry is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
Página 33
The Mixed Load Bell notifies you when the average dry level in a load is damp dry (80 % dried). This lets you take items that you don’t want fully dried or that dry quickly out of the dryer early while letting others continue to dry.
Operations Simple steps to start 1. Press POWER to turn on the dryer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dry Level and Time) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button (Mixed Load Bell, Anti Static, Wrinkle Prevent, and/or Eco Dry).
Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dry Level. Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“...
Operations Steam Dry Use steam to reduce wrinkling and odors on items. Cycle Description Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is REFRESH sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
Item Description Do not dry on a heat setting. Use AIR FLUFF. Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, WARNING shoulder pads, etc.) Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire. Use NORMAL. • Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help Pillows the tumbling action and to fluff the items.
To use Smart Care, you must have the smartphone are parallel or nearly Samsung Smart Care app installed on your parallel. smartphone. • After you use this function, the dryer...
Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while the dryer is energized. Vent sensor (applicable models only) The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
Maintenance Cleaning Feature panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents • Protect the surface from sharp objects. directly on the display of the dryer.
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Página 42
Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel.
Página 44
• If this information code remains, contact a Samsung customer service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung customer service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center. English DV7750M-03170Y-00_EN.indd 44...
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when Only non-chlorine (color-safe) necessary. The use of symbols ensures bleach (when needed) consistency among garment manufacturers Tumble dry...
Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 46 to 46.5 inches (116.8-118.0 cm) depending on the leveling feet adjustment. Type Front loading dryer Model name DVE(G)52M775** Product - inches (cm) 46.0 (116.8) A. Height Required for Installation - inches 48.0 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about full.
Página 49
NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Time Cycle Extra setting High Medium Med Low NORMAL HEAVY DUTY BEDDING Sensor Dry PERM PRESS DELICATES TOWELS ACTIVE WEAR TIME DRY ...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 51
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Página 52
Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV7750M-03170Y-00_EN.indd 52 2016-12-28 11:43:28...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 54
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Página 55
(French) FAX : 1-866-436-4617 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 55 DV7750M-03170Y-00_EN.indd 55 2016-12-28 11:43:29...
Página 56
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-00 DV7750M-03170Y-00_EN.indd 56 2016-12-28 11:43:29...
Página 58
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos...
Página 59
Mantenimiento Sensor de ventilación (únicamente para los modelos aplicables) Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV7750M-03170Y-00_MES.indd 3 2016-12-28 11:51:14...
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas: • Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. •...
Página 62
Información sobre seguridad 5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado.
Página 63
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN •...
Página 65
• No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque esta parte mientras el aparato está...
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24.4 m) 41 pies (12.4 m) 74 pies (22.6 m) 33 pies (10.1 m) 68 pies (20.7 m)
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el •...
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas de gas flexible debe estar certificado por la licuado de propano).
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
• Si no se utiliza un cable de alimentación y la ADVERTENCIA secadora eléctrica debe estar permanentemente Riesgo de descarga eléctrica conectada, se la debe conectar a un sistema Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar de cableado de metal con conexión a tierra el suministro eléctrico de la secadora por medio permanente, o se debe conectar un conductor con de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica,...
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de Manguera de agua Manguera de agua “Y” (únicamente modelos corta canadienses ) Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave de tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
Página 76
Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
• Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de ” (1 cm). PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
Página 78
Instalación Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
Instalación PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) y Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos.
Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
Página 83
3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 4. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra.
Página 84
Instalación 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de: a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta. b. el soporte de la bisagra y el soporte de la guía del vidrio 8. Retire la manija de la puerta y colóquela del otro lado como se ilustra.
Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • Sobrecargar la secadora limita su vez. funcionamiento y ocasiona un secado • No mezcle prendas pesadas y livianas.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones DVE(G)52M7750* DVE(G)52M7755* Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un 01 Selector de ciclos ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
Página 87
Presione para ajustar el nivel de secado de los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor) y Steam Dry (Secado con vapor). Se enciende el indicador correspondiente. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.
Página 88
Funcionamiento Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Con Secado eco activado, el secado requiere más tiempo pero el consumo 06 Eco Dry (Secado de energía se reduce. eco) El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces, dependiendo de la temperatura y la carga.
Página 89
Presione Sound (Sonido) para encender o apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora. 12 Sound (Sonido) NOTA Esta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente. 13 POWER (ENCENDER/ Presione para encender y apagar la secadora. APAGAR) 14 START/PAUSE Presione para iniciar o detener una operación.
Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora. 2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar un ciclo. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado) y Time (Tiempo)) según sea necesario. 4.
Descripción de los ciclos Secado con sensor Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dry Level (Nivel de secado). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Funcionamiento Secado con vapor Usa vapor para reducir las arrugas y los olores de las prendas. Ciclo Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la REFRESH (REFRESCAR) secadora después de varios minutos de secado con calor.
Artículo Descripción Goma espuma No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA (reverso de AMBIENTE). alfombras, muñecos ADVERTENCIA de peluche, Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. hombreras, etc.) Utilice el ciclo NORMAL.
Para usar Smart Care, debe tener instalada la • Después de usar esta función, la secadora aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono eliminará el registro del código de inteligente. información de su registro de códigos.
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque esta parte mientras la secadora está...
Mantenimiento Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos •...
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Página 98
Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
Página 100
• Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de Servicio al Cliente de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea). Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador indicaciones de la prenda incluye símbolos para (cuando sea necesario) secado, blanqueado, secado y planchado, o Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco cuando son necesarios.
Especificaciones Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado / Tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora...
Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de “A. Altura” pueden variar de 46 a 46.5 pulgadas (116.8-118.0 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga Tipo frontal Nombre del modelo DVE(G)52M775** Producto - pulgadas (cm) 46.0 (116.8) A.
Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
Página 105
NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Configuración de la temperatura Configuración Ciclo Medium Med Low Extra Low High (Alta) Low (Baja) del tiempo (Media) (Media baja) (Extra baja) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA) ...
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
Página 107
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 108
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV7750M-03170Y-00_MES.indd 52 2016-12-28...
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
Página 110
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 111
FAX: 1-866-436-4617 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 55 DV7750M-03170Y-00_MES.indd 55...
Página 112
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-00 DV7750M-03170Y-00_MES.indd 56 2016-12-28 11:51:26...