Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Warnings Cautions Installation requirements Key installation requirements Location considerations Ducting requirements Exhausting requirements Gas requirements Electrical requirements Installation What’s included Step-by-step installation Vent blockage test Exhaust ducting guide Switching the door position...
Página 3
Maintenance Vent sensor (applicable models only) Cleaning Troubleshooting Checkpoints Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 DV7750M-03170Y-01_EN.indd 3 2017-03-15 11:49:29...
Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
WARNING - Gas Appliances: • State of California Proposition 65 Warnings (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. • Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Página 6
Safety information 5. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 6. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
Página 7
WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
Safety information Warnings WARNING • Ensure pockets are free from small, irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. • Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. Cautions CAUTION •...
Página 9
• Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. • Residual oil on clothing can ignite spontaneoulsy. The potential for spontaneous combustion increases when items containing vegetable oil or cooking oil are exposed to heat.
Installation requirements Read through the following instructions before installing the dryer, and keep this manual for future reference. WARNING Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while appliance is energized. Key installation requirements •...
Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft. (10.1 m) 68 ft.
Installation requirements Exhausting requirements Outside the United States and Canada The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl • Refer to the local codes. space, or a concealed space of a building. WARNING Exhausting the dryer to the outside will •...
Gas requirements WARNING • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be • Use only natural or LP (liquid propane) design certified by the American Gas gases. Association (CGA in Canada). • THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE NOTE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH...
Installation requirements Electrical requirements Grounding The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, the ground WARNING will reduce the risk of electrical shock by •...
Página 15
Electric models Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, WARNING 60 Hz AC approved electrical service. • Your dryer has an optional cord with Some require 120 / 208 volt, 60 Hz an equipment-grounding conductor approved electrical service.
Página 16
Installation requirements Electric models – Canada Only • A 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service fused through a 30-ampere fuse or circuit breaker on both sides of the line is required. • All Canadian models are shipped with the power cord attached.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the dryer or the accessories, contact a local Samsung customer center or the retailer. Dryer at a glance 01 Control panel...
Página 18
Installation Accessories & tools Provided accessories Y connector Water hose Short water hose (Canadian elec. models only) Required tools Pliers Cutting knife Pipe wrench (gas Nut driver models only) Level Philips screwdriver Duct tape Wrench WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system 1. Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
Página 20
Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the “Electrical requirements” section, and follow these steps. 3-wire system 1. Loosen or remove the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
Página 21
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Página 22
Installation STEP 4 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose.
Página 23
Using the short hose as an extension 1. Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling manually until it is tight.
Página 24
Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. 1. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: •...
Página 26
Installation Running the vent blockage test 1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) 2. Press the POWER button to turn the dryer on, then simultaneously press and hold the Adjust Time and Dry Level buttons for 3 seconds.
Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely.
Página 28
Installation 3. Remove the two screws from the lever holder, and then remove the holder cover. 4. Put the lever holder on the other side as shown, and then tighten the screws. Install the holder cover on the opposite side as shown. 5.
Página 29
7. Remove the glass holder, and switch the positions of: a. the hinge cover and the door handle. b. the hinge holder and the glass-guide holder 8. Remove the door lever, and then move it to the other side as shown. 9.
Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading reduces the tumbling time. performance, resulting in uneven • Do not mix heavy and lightweight items drying and wrinkling.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the “Safety information“ before operating this appliance. Feature panel DVE(G)52M7750* DVE(G)52M7755* Turn the cycle selector to select a desired cycle. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
Página 32
Operations Press to adjust the dryness in the Sensor Dry and Steam Cycles. The corresponding indicator turns on. • Larger or bulkier loads may require Very Dry or More Dry for complete dryness. • Less Dry is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
Página 33
The Mixed Load Bell notifies you when the average dry level in a load is damp dry (80 % dried). This lets you take items that you don’t want fully dried or that dry quickly out of the dryer early while letting others continue to dry.
Operations Simple steps to start 1. Press POWER to turn on the dryer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Dry Level and Time) as necessary. 4. Optionally, you can activate options available by pressing the relevant button (Mixed Load Bell, Anti Static, Wrinkle Prevent, and/or Eco Dry).
Cycle overview Sensor Dry Sensor Dry cycles sense moisture in the load and stop the dryer when the load reaches the dryness level you have selected with Dry Level. Cycle Description For most fabrics including cottons and linens. NORMAL If NORMAL is selected, the Eco Dry function is enabled by default. For more information, see Eco Dry in the “Feature panel“...
Operations Steam Cycles Use steam to reduce wrinkling and odors on items. Cycle Description Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is REFRESH sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
Item Description Do not dry on a heat setting. Use AIR FLUFF. Foam Rubber (rug backs, stuffed toys, WARNING shoulder pads, etc.) Drying a rubber item with heat may damage it or cause a fire. Use NORMAL. • Add a couple of dry towels and a pair of clean sneakers to help Pillows the tumbling action and to fluff the items.
To use Smart Care, you must have the smartphone are parallel or nearly Samsung Smart Care app installed on your parallel. smartphone. • After you use this function, the dryer...
Maintenance Keep the dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life cycle. WARNING The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel - Do not contact this part while the dryer is energized. Vent sensor (applicable models only) The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork.
Maintenance Cleaning Feature panel Dryer exterior • Clean with a soft, damp cloth. Do not • Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. use abrasive substances. • Do not spray liquid cleaning agents • Protect the surface from sharp objects. directly on the display of the dryer.
Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Problem Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
Página 42
Troubleshooting Problem Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. Information codes If the dryer fails to operate, you may see an information code on the display panel.
Página 44
• If this information code remains, contact a Samsung customer service center. Incorrect door switch. • Contact a Samsung customer service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service center. English DV7750M-03170Y-01_EN.indd 44...
Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when Only non-chlorine (color-safe) necessary. The use of symbols ensures bleach (when needed) consistency among garment manufacturers Tumble dry...
Specifications Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment...
Specification sheet NOTE “A. Height” Spec can vary from 46 to 46.5 inches (116.8-118.0 cm) depending on the leveling feet adjustment. Type Front loading dryer Model name DVE(G)52M775** Product - inches (cm) 46.0 (116.8) A. Height Required for Installation - inches 48.0 Product - inches (cm) 27.0 (68.6)
Specifications Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about full.
Página 49
NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Time Cycle Extra setting High Medium Med Low NORMAL HEAVY DUTY BEDDING Sensor Dry PERM PRESS DELICATES TOWELS ACTIVE WEAR TIME DRY ...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 51
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Página 52
Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English DV7750M-03170Y-01_EN.indd 52 2017-03-15 11:49:41...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 54
God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
Página 55
(French) FAX : 1-866-436-4617 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 55 DV7750M-03170Y-01_EN.indd 55 2017-03-15 11:49:41...
Página 56
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-01 DV7750M-03170Y-01_EN.indd 56 2017-03-15 11:49:42...
Página 57
Sèche-linge Manuel d'utilisation DVE(G)52M775** DV7750M-03170Y-01_CFR.indd 1 2017-03-16 12:41:36...
Página 58
Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements Mises en garde Conditions d’installation Conditions d'installation principales Choix de l'emplacement d'installation Conditions requises en matière de conduits Exigences d'évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Installation...
Página 59
Maintenance Capteur de ventilation (modèles applicables uniquement) Nettoyage Dépannage Contrôles à effectuer Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles Français 3 DV7750M-03170Y-01_CFR.indd 3 2017-03-16 12:41:36...
Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
AVERTISSEMENT - Appareils à gaz : • Avertissements concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. •...
Página 62
Consignes de sécurité 4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. 5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 6.
Página 63
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou exploser.
Consignes de sécurité Avertissements AVERTISSEMENT • Vérifiez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge. • Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système. Mises en garde ATTENTION •...
Página 65
• N'introduisez aucun article imprégné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d'huile. • Toute huile résiduelle risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à...
Conditions d’installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce manuel pour vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ;...
Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) N° de coudes à 90° Rigide Métallique flexible* Rigide Métallique flexible* 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m) 68 pieds (20,7 m)
Conditions d'installation Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée Canada à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu d'un bâtiment. • Référez-vous aux réglementations locales. L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite AVERTISSEMENT le refoulement d’air humide et de peluches dans la...
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de gaz • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du flexible doit être certifié par l'American Gas propane liquide (PL). Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). •...
Conditions d'installation Normes électriques Mise à la terre Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de arrière. panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque d'électrocution en fournissant un circuit de AVERTISSEMENT fuite au courant électrique.
• Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation AVERTISSEMENT et que le sèche-linge électrique doit être Risque d'électrocution branché en permanence, reliez-le à une prise de Lorsque les dispositions locales le permettent, vous terre métallique permanente ou connectez un pouvez brancher le sèche-linge électrique à l'aide conducteur de mise à...
à la sécurité de votre région. Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le sèche-linge ou les accessoires, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. Schéma du sèche-linge 01 Panneau de commande 02 Dessus du sèche-linge...
Accessoires et outils Accessoires fournis Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles Tuyau d'eau court électriques canadiens uniquement) Outils nécessaires Pince Cutter Pince serre-tube Tournevis à douille (modèles au gaz uniquement) Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Installation Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation 1. Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
Página 75
ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section « Normes électriques », puis suivez ces étapes. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez le bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à...
Página 76
Installation Système à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
Página 77
ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité...
Página 78
Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit serré.
Página 79
ÉTAPE 5 Réglage de la hauteur du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. 1. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche-linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
Installation ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous. ÉTAPE 7 Dernière vérification Une fois l'installation terminée, confirmez que : •...
Página 81
Exécution du test de blocage de l’aération 1. Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d’autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.) 2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge, puis maintenez simultanément enfoncés les boutons Adjust Time (Réglage du temps) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 3 secondes.
Installation Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
Página 83
3. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture, puis enlevez le cache du dispositif. 4. Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre côté comme indiqué, puis serrez les vis. Installez le cache du support sur le côté opposé, comme indiqué.
Página 84
Installation 7. Retirez le dispositif de fixation du verre et inversez les positions : a. du cache de charnière et de la poignée d'ouverture du hublot ; b. du support de charnière et du support-guide du verre. 8. Retirez le dispositif de fermeture du hublot, puis installez-le de l'autre côté...
Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à la • Une surcharge réduit les performances de fois dans le sèche-linge. retournement, ce qui empêche le séchage •...
Opérations AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions DVE(G)52M7750* DVE(G)52M7755* Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle souhaité. 01 Sélecteur de cycle Lorsqu'un cycle est sélectionné, le voyant du cycle s'allume.
Página 87
Appuyez pour ajuster le niveau de séchage pour les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) et Steam Cycles (Cycles vapeur). Le témoin correspondant s'allume. • Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser Very Dry (Séchage très fort) ou More (Séchage fort).
Página 88
Opérations Cette fonction est disponible avec NORMAL et TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE). Avec la fonction Séchage Éco, le séchage dure plus longtemps mais la 06 Eco Dry (Séchage Éco) consommation d'énergie est réduite. Le temps de séchage peut être augmenté jusqu'à 3 fois en fonction de la température et de la charge.
Página 89
Appuyez sur Sound (Son) pour activer ou désactiver les signaux sonores et les mélodies du sèche-linge. 12 Sound (Son) REMARQUE Cette fonction reste active même après le redémarrage du sèche-linge. 13 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le sèche-linge. 14 START/PAUSE (DÉPART/ Appuyez pour commencer ou arrêter le fonctionnement.
Opérations Étapes simples pour commencer 1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le sèche-linge. 2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Dry Level (Niveau de séchage) et Time (Temps)), tel que nécessaire.
Présentation des cycles Séchage par capteur Les cycles Sensor Dry (Séchage par capteur) calculent le taux d'humidité du linge et arrêtent le sèche-linge une fois que le linge atteint le niveau de séchage que vous avez sélectionné avec Niveau de séchage. Cycle Description Pour la plupart des tissus y compris le coton et le lin.
Opérations Cycles vapeur Utilisez la vapeur générée pour réduire le froissage et les odeurs du linge. Cycle Description Cycle anti-froissage et désodorisant pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce REFRESH cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, (RAFRAÎCHIR) quelques minutes après le début du cycle de séchage à...
Article Description Ne séchez pas ces articles à un réglage de température élevée. Utilisez AIR FLUFF (AIR FROID). Caoutchouc mousse (tapis, peluches, AVERTISSEMENT épaulettes, etc.) Sécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevée risque de l'endommager ou de provoquer un incendie.
Página 94
Sound (Son) enfoncé. partir de Google Play Store ou d'Apple App Store REMARQUE (mot de recherche : « Samsung Smart Washer/ Dryer ») et installez-la sur votre smartphone. Cette fonction reste active même après le Si un code d'information apparaît sur le sèche-linge, redémarrage du sèche-linge.
Maintenance Gardez le sèche-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de rallonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT Le panneau de commande et la vanne d'alimentation en eau sont intentionnellement non mis à la terre et peuvent présenter un risque d'électrocution uniquement lors d'une réparation. À...
Maintenance Nettoyage Panneau de fonctions Extérieur du sèche-linge • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. • Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs. N'utilisez pas de produits abrasifs. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage •...
Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
Página 98
Dépannage Problème Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
Página 99
La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français 43 DV7750M-03170Y-01_CFR.indd 43...
Si ce code d'information subsiste, contactez le service clientèle Samsung. Interrupteur du hublot incorrect. • Contactez le service clientèle Samsung. Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français DV7750M-03170Y-01_CFR.indd 44 2017-03-16 12:41:44...
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien Tout type (si nécessaire) des vêtements incluent des symboles relatifs au Agent de blanchiment non chloré (non séchage, au blanchiment, au séchage et repassage décolorant) uniquement (si nécessaire) ou au nettoyage à...
Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou Nettoyage à sec vapeur Nettoyage à sec Élevée Pas de nettoyage à sec Moyenne Séchage sur corde / en suspension Basse Séchage sans essorage Séchage à plat Symboles d'avertissement pour le lavage Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
Fiche de caractéristiques techniques REMARQUE La spécification « A. Hauteur » peut varier de 46 à 46,5 pouces (116,8 à 118,0 cm) selon le réglage des pieds de mise à niveau. Sèche-linge à chargement Type frontal Nom du modèle DVE(G)52M775** Appareil, pouces (cm) 46,0 (116,8) A.
Caractéristiques techniques Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
Página 105
REMARQUE • : réglage par défaut, : peut être sélectionné Réglage de la température Med Low Réglage de Cycle High Medium Extra Low l'heure (Moyenne Low (Basse) (Élevée) (Moyenne) (Très basse) faible) NORMAL HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) ...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 107
Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
Página 108
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Página 110
Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À...
Página 111
énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
Página 112
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-01 DV7750M-03170Y-01_CFR.indd 56 2017-03-16 12:41:48...
Página 114
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones Requisitos de instalación Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos...
Página 115
Mantenimiento Sensor de ventilación (únicamente para los modelos aplicables) Limpieza Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DV7750M-03170Y-01_MES.indd 3 2017-03-16 12:43:18...
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas: • Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. •...
Página 118
Información sobre seguridad 5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños. 6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de secado.
Página 119
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inflamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores.
Información sobre seguridad Advertencias ADVERTENCIA • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. • Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN •...
Página 121
• No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. • El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque esta parte mientras el aparato está...
Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 90° 80 pies (24.4 m) 41 pies (12.4 m) 74 pies (22.6 m) 33 pies (10.1 m) 68 pies (20.7 m)
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de • Remítase a los códigos locales. pequeña altura o espacio oculto de un edificio. ADVERTENCIA Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el •...
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal flexible. El diseño del conducto • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas de gas flexible debe estar certificado por la licuado de propano).
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos Conexión a tierra El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso armazón posterior. de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá...
• Si no se utiliza un cable de alimentación y la ADVERTENCIA secadora eléctrica debe estar permanentemente Riesgo de descarga eléctrica conectada, se la debe conectar a un sistema Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar de cableado de metal con conexión a tierra el suministro eléctrico de la secadora por medio permanente, o se debe conectar un conductor con de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica,...
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro local de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
Accesorios y herramientas Accesorios provistos Conector en forma de Manguera de agua Manguera de agua “Y” (únicamente modelos corta eléctricos canadienses) Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para Llave de tuercas tuberías (solo para modelos a gas) Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa ADVERTENCIA...
Instalación Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
Página 132
Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
• Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de ” (1 cm). PASO 4 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave de agua fría mediante las mangueras de agua provistas.
Página 134
Instalación Uso de una manguera corta como prolongación 1. Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
Instalación PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) 2. Presione el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora, luego mantenga presionados simultáneamente los botones Adjust Time (Ajustar tiempo) y Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos.
Instalación Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
Página 139
3. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y retire la cubierta de la placa. 4. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra y ajuste los tornillos. Instale la cubierta de la placa en el lado opuesto como se muestra.
Página 140
Instalación 7. Retire el soporte del vidrio e invierta las posiciones de: a. la cubierta de la bisagra y la manija de la puerta. b. el soporte de la bisagra y el soporte de la guía del vidrio 8. Retire la manija de la puerta y colóquela del otro lado como se ilustra.
Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • Sobrecargar la secadora limita su vez. funcionamiento y ocasiona un secado • No mezcle prendas pesadas y livianas.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea “Información sobre seguridad“ antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones DVE(G)52M7750* DVE(G)52M7755* Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Al seleccionar un 01 Selector de ciclos ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
Página 143
Presione para ajustar el nivel de secado de los ciclos Sensor Dry (Secado con sensor) y Steam Cycles (Ciclos de vapor). Se enciende el indicador correspondiente. • Las cargas más grandes o más voluminosas posiblemente requieran la opción Very Dry (Muy seco) o More Dry (Más seco) para que el secado sea completo.
Página 144
Funcionamiento Esta función está disponible en los ciclos NORMAL y TIME DRY (SECADO CON TEMPORIZADOR). Con Secado eco activado, el secado requiere más tiempo pero el consumo 06 Eco Dry (Secado de energía se reduce. eco) El tiempo de secado puede prolongarse hasta 3 veces, dependiendo de la temperatura y la carga.
Página 145
Presione Sound (Sonido) para encender o apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora. 12 Sound (Sonido) NOTA Esta función se mantiene activa incluso después de encender la secadora nuevamente. 13 POWER (ENCENDER/ Presione para encender y apagar la secadora. APAGAR) 14 START/PAUSE Presione para iniciar o detener una operación.
Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora. 2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar un ciclo. 3. Cambie las configuraciones de ciclo (Dry Level (Nivel de secado) y Time (Tiempo)) según sea necesario. 4.
Descripción de los ciclos Secado con sensor Los ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor) detectan la humedad en la carga y detienen la secadora cuando la carga alcanza el nivel de secado que usted seleccionó con el botón Dry Level (Nivel de secado). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino.
Funcionamiento Ciclos de vapor Usa vapor para reducir las arrugas y los olores de las prendas. Ciclo Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la REFRESH (REFRESCAR) secadora después de varios minutos de secado con calor.
Artículo Descripción Goma espuma No seque con el ciclo de secado con calor. Utilice el ciclo AIR FLUFF (TEMPERATURA (reverso de AMBIENTE). alfombras, muñecos ADVERTENCIA de peluche, Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. hombreras, etc.) Utilice el ciclo NORMAL.
Para usar Smart Care, debe tener instalada la • Después de usar esta función, la secadora aplicación Smart Care de Samsung en su teléfono eliminará el registro del código de inteligente. información de su registro de códigos.
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque esta parte mientras la secadora está...
Mantenimiento Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • Limpie con un paño suave y húmedo. • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No utilice sustancias abrasivas. • No rocíe productos de limpieza líquidos •...
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
Página 154
Solución de problemas Problema Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla.
Página 156
• Limpie el filtro para pelusas. • Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de Servicio al Cliente de Samsung (ingrese al modo de prueba de línea). Se debe revisar el control electrónico. • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de Cualquier blanqueador indicaciones de la prenda incluye símbolos para (cuando sea necesario) secado, blanqueado, secado y planchado, o Solo blanqueador sin cloro limpieza en seco cuando son necesarios.
Especificaciones Temperaturas de secado con plancha Limpiar en seco o vapor Limpiar en seco Alta No limpiar en seco Media Secar colgado / Tender Baja Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora...
Hoja de especificaciones NOTA Las especificaciones de “A. Altura” pueden variar de 46 a 46.5 pulgadas (116.8-118.0 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. Secadora de carga Tipo frontal Nombre del modelo DVE(G)52M775** Producto - pulgadas (cm) 46.0 (116.8) A.
Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. •...
Página 161
NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Configuración de la temperatura Configuración Ciclo Medium Med Low Extra Low High (Alta) Low (Baja) del tiempo (Media) (Media baja) (Extra baja) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING (ROPA DE CAMA) ...
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
Página 163
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 164
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español DV7750M-03170Y-01_MES.indd 52 2017-03-16...
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
Página 166
CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 167
FAX: 1-866-436-4617 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 55 DV7750M-03170Y-01_MES.indd 55...
Página 168
Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03170Y-01 DV7750M-03170Y-01_MES.indd 56 2017-03-16 12:43:30...