OBS:
1. Montera kroken: sätt den justerbara stången (P6525) genom det
justerbara fästet på kroken (P6526). Sätt fast kroken på skimmerns
huvuddel och spänn åt med den medföljande skruven (P6521). (se fig.2)
2. FÖR STEEL PRO
RAM OCH REKTANGULÄRA RAMPOOLER (se
TM
Fig. 3)
Placera den ihopsatta kroken till ramen på poolens övre list nära
utloppsventilen. Justera kroken vid behov och dra åt muttern på kroken till
ramen (P6526).
NOTE:
Två typer av slangadapter medföljer. Använd den som passar till din pools
utloppsventil. (se fig.4)
Om det finns två utloppsventiler i din pool, blockera en av dem. (se fig.7)
Användning
1. Flottören bör flyta 5 cm till 10,1 cm (2 in. till 4 inch) från skimmerns huvuddel.
För att justera flythöjden, lossa på skruven (P6521), skjut skimmerns
huvuddel (P6818) upp eller ned, och dra åt skruven (se fig.6)
VIKTIGT: Skimmern måste hela tiden vara lodrät i förhållande mot
vattenytan.
2. Anslut pumpfiltret/sandfiltret för att aktivera skimmern.
Förvaring
1. Demontera produkten.
2. Rengör och torka alla delar noga.
3. Förvara på en varm och torr plats.
MUISTUTUS:
1. Kokoa koukku: aseta säädettävä tanko (P6525) läpi säädettävistä
kiinnikkeistä jotka ovat koukussa (P6526). Kiinnitä koottu koukku
keräimen runkoon ja kiristä se mukana tulevilla ruuveilla (P6521). (Katso
kuva 2)
2. STEEL PRO
–KEHYKSELLE JA ALTAILLE SUORAKULMAISELLA
TM
KEHYKSELLÄ (katso kuva 3)
Aseta koottu kehyskoukku altaan yläkiskolle lähelle poistoventtiiliä.
Säädä koukkua tarvittaessa ja kiristä mutteri kehyskoukussa (P6526).
HUOMAA:
Kaksi erilaista letkusovitinta on mukana. Käytä sitä joka sopii altaasi
poistoventtiiliin. (katso kuva 4)
Jos uima-altaassasi on kaksi poistoventtiiliä, tuki niistä toinen. (katso kuva 7)
Käyttö
1. Kellukkeen tulee kellua kerääjän rungon päällä 5 – 10,1 cm (2 – 4 tuumaa)
siitä irti. Säätääksesi kellumiskorkeutta löysää ruuvia (P6521) ja liu'uta
kerääjän runkoa (P6818) ylös tai alas ja kiristä ruuvi. (Katso kuva 6)
TÄRKEÄÄ: Kerääjän täytyy olla kohtisuorassa vedenpintaan koko ajan.
2. Kytke päälle suodatinpumppu/hiekkasuodatin aktivoidaksesi kerääjän.
Säilytys
1. Pura tuote.
2. Puhdista ja kuivaa kaikki osat perusteellisesti.
3. Varastoi lämpimään kuivaan paikkaan.
POZNÁMKA:
1. Namontujte hák: nastaviteľnú tyč (P6525) prestrčte cez nastaviteľnú
sponu na háku (P6526). Zmontovaný hák upevnite na telo zberača
nečistôt a utiahnite ho dodanou skrutkou (P6521). (Pozri obr. 2)
2. V PRÍPADE RÁMU STEEL PRO
BAZÉNOV (Pozri obr. 3)
Zmontovaný hák rámu umiestnite na hornú lištu bazéna v blízkosti
výpustného ventilu.
V prípade potreby hák upravte a utiahnite maticu na háku rámu (P6526).
POZNÁMKA:
Dodávajú sa dva typy adaptérov; použite ten, ktorý sa hodí na výpustný ventil
bazéna.
Pokiaľ sú na vašom bazéne dva vypúšťacie ventily, jeden z nich zablokujte.
(Pozri obr. 7)
Prevádzka
1. Plavák by sa mal od tela zberača nečistôt pohybovať do vzdialenosti 5 cm
až 10,1 cm (2 až 4 palce). Na nastavenie výška plaváku povoľte skrutku
(P6521) a posuňte telo zberača nečistôt (P6818) nahor či nadol a skrutku
zaskrutkujte. (Pozri obr. 6)
DÔLEŽITÉ: Zberač nečistôt musí byť vždy kolmá na vodnú hladinu.
2. Na zapnutie zberača nečistôt zapnite filtračné čerpadlo/pieskový filter.
Skladovanie
1. Výrobok demontujte.
2. Starostlivo vyčistite a usušte všetky diely.
3. Skladujte na teplom suchom mieste.
A OBDĹŽNIKOVÝCH RÁMOV
TM
UWAGA:
1. Zmontuj hak: przełóż regulowany słupek (P6525) przez regulowane
zapięcie przy haku (P6526).
Przymocuj zmontowany hak do ciała skimera i dokręć go przy pomocy
załączonego śrubokręta (P6521). (Patrz Rys.2)
2. DLA BASENÓW STELAŻOWYCH Z RAMĄ STEEL PRO
PROSTOKĄTNĄ (patrz rys. 3)
Umieść zmontowany ramowy hak na górnej szynie basenu, w pobliżu
odpływu. Wyreguluj w razie potrzeby hak i dokręć nakrętkę na ramowym
haku (P6526).
UWAGA:
Dołączone zostały dwa rodzaje adapterów do węża. Użyj tego, który pasuje do
zaworu wlewu twojego basenu. (Patrz Rys. 4)
Jeśli basen ma dwa zawory odpływowe, zablokuj jeden z nich. (Patrz Rys. 7)
Obsługa
1. Płyta pływająca powinna unosić się od 5 cm do 10,1 cm (od 2 cali do 4 cali)
ponad obudową skimera. Aby wyregulować wysokość płyty pływajacej,
poluzuj śrubę (P6521), przesuń korpus skimera (P6818) w górę lub w dół i
na nowo dokręć śrubę. (Patrz Rys.6)
WAŻNE: Skimer musi zawsze znajdować się w pozycji prostopadłej do
powierzchni wody.
2. Aby uruchomić skimer, podłącz do prądu pompę filtrującą/filtr piaskowy.
Przechowywanie
1.
Rozmontuj urządzenie.
2.
Dokładnie wyczyść i wysusz wszystkie części.
3.
Przechowuj go w ciepłym, suchym miejscu.
FLGYELEM:
1. A horog összeszerelése: dugja át az állítható rudat (P6525) a horgon
található állítható rögzítőn (P6526). Csatlakoztassa az összeszerelt horgot
a medencei szűrőtesthez, majd rögzítse a mellékelt csavarral (P6521).
(Lásd 2. ábra)
2. STEEL PRO
VÁZAS ÉS NÉGYSZÖG ALAKÚ VÁZAS MEDENCÉKHEZ
TM
(lásd 3 ábra)
Helyezze föl az összeszerelt horgot a medencének a kimeneti szelep
közelében található felső sínjére. Szükség esetén állítsa be a horgot, és
húzza meg a váz horgán (P6526) lévő anyát.
MEGJEGYZÉS:
A termékhez kétféle tömlőadapter jár. Melyek közül azt kell használni, amelyik
illik az Ön medencéjének kimeneti szelepéhez. (lásd 4. ábra)
Ha a medencén két kimeneti szelep található, az egyiket zárja el. (lásd 7. ábra)
Működés
1. Az úszónak a medencei szűrőtestről 5 ... 10,1 cm (2 ... 4 in.) távolságban
kell tudnia elemelkednie. Az úszó magasságának beállításához lazítsa
meg a csavart (P6521), csúsztassa fel vagy le a medencei szűrőtestet
(P6818), majd húzza meg a csavart. (lásd 6. ábra)
FONTOS: A medencei szűrőnek mindig a vízfelületre merőlegesen kell állnia.
2. A medencei szűrő bekapcsolásához csatlakoztassa a szűrőszivat-
tyút/homokszűrőt.
Tárolás
1. Szerelje szét a terméket.
2. Tisztítsa és szárítsa meg teljesen az összes alkatrészt.
3. Meleg, száraz helyen tárolja.
PIEZĪME:
1. Salieciet āķi: ievietojiet regulējamu stieni (P6525) regulējamā stiprinājumā
uz āķa (P6526). Piestipriniet salikto āķa bloku pie tīrītāja korpusa un
piestipriniet to ar attiecīgu skrūvi (P6521). (Sk. Att.2)
2. BASEINIEM AR STEEL PRO
Uzstādiet salikto rāmja āķi uz baseina augšējās sliedes pie izplūdes
vārsta. Nepieciešamības gadījumā noregulējiet āķi un pievelciet uzgriezni
uz rāmja āķa (P6526).
PIEZĪME:
Ir iekļauti divi adaptera veidi. Izmantojiet to, kas der jūsu baseina izplūdes
vārstam.
Ja jūsu baseinam ir divi izplūdes vārsti, lūdzu, bloķējiet vienu no tiem. (Sk. att.7)
Darbība
1. Pludiņam ir jāpeld tīrītāja korpusā diapazonā no 5 cm līdz 10,1 cm (2
pēdas līdz 4 pēdas). Lai noregulētu pludiņa augstumu, palaidiet vaļīgāk
skrūvi (P6521), pārvietojiet tīrītāja korpusu (P6818) uz augšu vai leju, un
pievelciet skrūvi. (Sk. att.6)
SVARĪGI: Tīrītājam visu laiku jābūt perpendikulārā stāvoklī attiecībā pret
ūdens virsmu.
2. Iespraudiet filtrēšanas sūkņa / smilšu filtra kontaktdakšu, lai ieslēgtu
tīrītāju.
Glabāšana
1. Izjauciet izstrādājumu.
2. Rūpīgi iztīriet un nožāvējiet daļas.
3. Glabājiet siltā sausā vietā.
9
I RAMĄ
TM
RĀMI UN TAISNSTŪRA RĀMI (Sk. Att. 3)
TM