ATTENZIONE
Se attiva, la precisione
delle dosi potrebbe diminuire.
•
L'icona (C) identifica il valore
scelto.
•
Premere (A) per accedere al
menu principale.
•
Premere (B) per tornare alla
Pagina Precedente.
DE
5.4.1
STOP&GO
Aktiviert / deaktiviert die Stop/
Go-Funktion (nützlich für Dosen
> 18g).
Wenn aktiviert, stoppen Sie die
Dosierung bei halber Dosis, da-
mit Sie den gemahlenen Kaffee
manuell in den Filter verteilen
können.
Setzen Sie den Filterhalter wieder
ein und drücken Sie (D), um die
Dosierung abzuschließen.
ACHTUNG
Wenn aktiviert, kann
die Genauigkeit der Dosen ver-
ringert werden.
•
Das Symbol (C) kennzeichnet
den ausgewählten Wert.
•
Drücken Sie (A), um das
Hauptmenü aufzurufen.
•
Drücken Sie (B), um zur vorhe-
rigen Seite zurückzukehren.
MYTHOS 2
ATTENTION
If activated, the accu-
racy of the doses may be de-
creased.
•
The icon (C) identifes the cho-
sen value.
•
Press (A) to access the main
menu.
•
Press (B) to return to the Pre-
vious Page.
ES
5.4.1
STOP&GO
Activa / desactiva la función stop/
go (útil para dosis > 18g).
Si está activada, detiene la dis-
pensación a la mitad de la dosis
para permitirle distribuir manual-
mente el café molido en el filtro.
Volver a colocar el soporte del fil-
tro y pulsar (D) para completar la
dosis.
ATENCIÓN
Si está activa, la preci-
sión de las dosis puede dismi-
nuir.
El icono (C) identifica el valor
•
elegido.
•
Apretar (A) para acceder al
menú principal.
•
Apretar (B) para volver a la pá-
gina precedente.
ATTENTION
Si cette fonction est
active, la précision des doses
pourrait diminuer.
•
L'icône (C) identifie la valeur
choisie.
•
Frapper (A) pour accéder au
menu principal.
•
Frapper (B) pour revenir sur la
page précédente.
57