Oase PondoVac 4 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PondoVac 4:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4
PondoVac
Operating instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase PondoVac 4

  • Página 1 PondoVac Operating instructions Notice d’emploi Instrucciones de uso...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: − Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. −...
  • Página 5: Scope Of Delivery

    Intended use PondoVac 4 ., in the following text termed unit, is restricted to draw out pond sludge. This also applies to all other components being part of our scope of delivery. The attendant filter is only suitable for fluids. Taking in of dust or dirt will lead to its destruction.
  • Página 6: Regulating The Suction Intensity

    English Installation Preparation (Fig. C, D, E): − Fit the wheels (11) on the housing. − Bring the transport brace (12) into the desired position. For this purpose, loosen and retighten the hand screw (13). − Fit the intake distributor (4) into the inlet (14) by performing a plug-turn movement (bayonet closure). −...
  • Página 7: Remedy Of Faults

    Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email us at customercare@oase-livingwater.com. Or visit our website at www.oase-livingwater.com...
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    − Rinse the collector (Fig. K 24) and drain valve (23). − Check seating and ease of movement of the flap (26) in the drain opening. Note: Sealing rings and valve rubber elements are wear parts. If damaged or lost, only replace with original OASE spare parts.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 10: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Utilisation conforme à la finalité PondoVac 4 ., nommé par la suite "appareil", doit être uniquement utilisé pour aspirer la vase. Tous les autres élé- ments faisant partie des fournitures ne doivent être utilisés que dans ce contexte. Le filtre correspondant n'est conçu que pour des liquides.
  • Página 11: Mise En Service

    Questions, problèmes, pièces manquantes ? Avant de retourner chez votre détaillant, appelez au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un courriel à l’adresse customercare@oase-livingwater.com. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com...
  • Página 12: Élimination Des Dérangements

    - Français Particularités Des anomalies peuvent se produire pendant l'exploitation. L'appareil vibre très fortement. Mettre l'appareil hors circuit par l'interrupteur principal (16) et le remettre en circuit après 20 secondes. Si les vibrations se reproduisent, il est alors probable que −...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    Remarque : les mousses filtrantes sont des pièces d'usure. Contrôler à cette occasion l'état des mousses filtrantes. En cas de dommage, les remplacer par des pièces de rechange OASE d'origine. Nettoyage du réservoir interne, du récipient collecteur, du distributeur d'aspiration et de la soupape de vidan- ge (figures I - K) −...
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Español Español INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Durante el uso de los equipos eléctricos se deben tener en cuenta las medidas básicas de precaución y también las siguientes medidas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO (DE ESTE EQUIPO). ¡ATENCIÓN! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones: −...
  • Página 15: Volumen De Suministro

    Uso conforme a lo prescrito PondoVac 4 El ., denominado a continuación “equipo” sólo se debe emplear como aspirador del lodo de estanque. Todas las otras piezas contenidas en el suministro sólo se deben emplear en este contexto. El filtro correspondiente sólo se apropia para líquidos.
  • Página 16: Montaje

    Español Montaje Preparación (Ilustración C, D, E): − Coloque las ruedas (11) en la carcasa. − Ponga el estribo de transporte (12) en la posición deseada. Suelte el tornillo para apretar con la mano (13) y aprié- telo de nuevo. −...
  • Página 17: Situaciones Extrañas

    ¿Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Nota: Los elementos de espuma filtrantes son piezas de desgaste. Compruebe en esta ocasión los elementos de espuma filtrantes. En caso que estén dañados sustitúyalos por piezas de recambio originales de OASE. Limpieza del tanque interior, el recipiente colector, el distribuidor de entrada y la válvula de desagüe (Ilustra- ción J - K)
  • Página 24 OASE North America Inc. · www.oase-livingwater.com...

Tabla de contenido