Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owneRs mAnUAL
mAnUAL DeL UsUARIo
noTICe D'UTILIsATIon
model no.
modelo no.
modèle no.
45-03031
45-03031-062
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et consignes
de sécurité de cette notice.
PRINTED IN USA
CAUTION:
Assembly
Safety
Operation
Carefully
Maintenance
Parts
Máquina.
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
UTILITY CART
Montaje
Seguridad
Operación
Mantenimiento
Piezas de Repuesto
Assemblage
Sécurité
Fonctionnement
Entretien
Pièces de Rechange
FORM NO. 40298 (4/25/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agri-Fab 45-03031

  • Página 1 ™ owneRs mAnUAL mAnUAL DeL UsUARIo noTICe D’UTILIsATIon model no. modelo no. modèle no. 45-03031 45-03031-062 UTILITY CART CAUTION: Read Rules for • Assembly Safe Operation • Safety and Instructions • Operation Carefully • Maintenance • Parts PRECAUCION: Lea cuidadosamente •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ConTenTs ConTenIDo TABLe Des mATIÈRes Assembly ........2 Montaje ...........2 Assemblage ........2 Safety ..........6 Seguridad ........8 Sécurité ........10 Operation ........6 Operación ........8 Fonctionnement ......10 Maintenance ........6 Mantenimiento ........8 Entretien ........10 Slope Guide ........7 Guia De Pendientes......9 Guide De Calcul D'une Pente ..11 Repair Parts ......12,13 Piezas de Repuesto ....12,13 Pièces de Rechange ....12,13...
  • Página 3: Assembly

    AssemBLY monTAJe AssemBLAGe CAUTIon: Do not leave the cart unattended in upright position during assembly. A falling cart can cause personal injury! Pay close attention to the stability of the cart while it remains in an upright position. For best stability, assemble on a smooth, level surface.
  • Página 4 Align holes. Screw in self threading bolts (C) until brackets are drawn together. Alinee los agujeros. Inserte los pernos autoenroscantes (C) hasta que las fijaciones de los soportes se juntan. Alignez les trous. Vissez les boulons à filetage automatique (C) jusqu’à ce que les étriers se joignent. Remove (E) and (F).
  • Página 5 Bolt (A) must pivot freely. El perno (A) debe girar libremente. Le boulon (A) doit pouvoir pivoter librement.
  • Página 6: Safety Rules

    enGLIsH sAFeTY RULes Remember, any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when using power equipment. CAUTIon: Vehicle braking and stability may Look for this symbol to point out important be affected with the addition of an accessory safety precautions.
  • Página 7: Slope Guide

    enGLIsH sLoPe GUIDe (Keep this sheet in a safe place for future reference.) Use this guide to determine if a slope is safe for the operation of your tractor and cart. Refer also to the instructions in your vehicle owners manual.
  • Página 8: Reglas De Seguridad

    esPAÑoL ReGLAs De seGURIDAD Cualquier equipo movido por motor puede causar lesiones si se opera inadecuadamente o si el usuario no entiende cómo debe operarlo. Manténgase atento y cauteloso siempre que opere el equipo. PReCAUCIÓn: La estabilidad del vehiculo y Este simbolo indica precauciones importantes de su capacidad de frenado pueden afectarse al seguridad.
  • Página 9: Guia De Pendientes

    esPAÑoL GUIA De PenDIenTes (mantenga esta guía en un lugar seguro para referencia futura.) Use esta guía para determinar si la operación de tractor y carrito es segura en una pendiente. Consulte también las instrucciones en el manual del Usuario de su vehículo.
  • Página 10: Sécurité

    FRAnÇAIs sÉCURITÉ Tout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause de blessures. L’utilisateur doit bien en maîtriser le fonctionnement. Observez en tout temps la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil mécanique. Ce symbole attire l’attention sur des mesures Attention: La stabilité...
  • Página 11: Guide De Calcul D'une Pente

    FRAnÇAIs GUIDe De CALCUL D’Une PenTe (Conservez cette feuille en lieu sûr pour référence future.) Utilisez ce guide afin de déterminer si une pente est sécuritaire pour l’utilisation de votre tracteur et de la charrette. Voir également les instructions incluses dans votre manuel d’utilisation du tracteur.
  • Página 12: Repair Parts

    RePAIR PARTs FoR 45-03031, 45-03031-062 UTILITY CART...
  • Página 13 RePAIR PARTs LIsT FoR 45-03031, 45-03031-062 UTILITY CART ReF. PART QTY. DesCRIPTIon 24907 Tailgate 24143 Left Rear Angle 24144 Right Rear Angle 24142 Lower Rear Angle 23912 Cart Body 23548 Guide, Tailgate 48789 Cap, Front Corner 24906 Front Panel 24497...
  • Página 16: Warranty

    Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.

Este manual también es adecuado para:

45-03031-062Heavy duty

Tabla de contenido