45-02145 ENGLISH ............2 SVENSKA ............12 DEUTSCH ............3 SUOMI ............13 FRANÇAIS ............4 POLSKI ............14 ITALIANO ............5 ČEŠTINA ............15 NEDERLANDS ..........6 MAGYAR ............16 ESPAÑOL ............7 РУССКИЙ ............17 PORTUGUÊS ........... 8 SLOVENSKO ..........
ENGLISH MAINTENANCE Oil the free spinning wheel once a year or more often as SAFETY INFORMATION needed. Read the information on the chemical package for Oil the nylon bushings in the frame tube and the cross instructions and cautions on handling and applying. brace once a year or more often as needed.
DEUTSCH WARTUNG Ölen Sie die Lagerungen des sich frei drehenden Rads SICHERHEITSINFORMATIONEN mindestens einmal pro Jahr, nach Bedarf auch häufiger. Lesen Sie sich die Informationen auf der Chemikalienpackung Ölen Sie die Nylonmuffen im Rahmenrohr und in der bzgl. Anweisungen und Vorsichtshinweisen zur Handhabung und Querverstrebung mindestens einmal pro Jahr, nach Bedarf auch Verwendung durch.
FRANÇAIS ENTRETIEN Huiler la roue libre une fois par an, voir plus souvent, à la CONSIGNES DE SÉCURITÉ demande. Lire les informations sur l'emballage du produit chimique Huiler la bague en nylon du tube du cadre et la panne une pour connaître les instructions et mises en garde relatives à...
ITALIANO MANUTENZIONE Oliare la ruota folle una volta l'anno o più spesso, secondo INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA le necessità. Leggere le istruzioni e le precauzioni riportate sulle Oliare le boccole in nailon del tubo del telaio e la traversa etichette dei prodotti chimici da movimentare e da una volta l'anno o più...
NEDERLANDS ONDERHOUD Olie het vrij draaiende wiel eens per jaar en zo nodig vaker. VEILIGHEIDSINFORMATIE Olie de nylon loopbus in het frame en de dwarsversterking Lees de informatie op de verpakking van de chemicaliën eens per jaar en zo nodig vaker. waarin u instructies en waarschuwingen vindt over het Smeer zo nodig een dun laagje vet op de tandraden.
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Aplique aceite a la rueda con giro libre una vez al año o REGLAS DE SEGURIDAD con más frecuencia, si es necesario. Lea las instrucciones y las precauciones de la etiqueta del Aplique aceite a los cojinetes de nylon del tubo de la producto químico respecto a la manipulación y aplicación estructura y al soporte transversal una vez al año o con de productos químicos.
PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Lubrifique com óleo a roda giratória uma vez por ano ou INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA mais frequentemente conforme seja necessário. Leia as informações sobre o "pacote" de produtos Lubrifique com óleo as chumaceiras no tubo da estrutura químicos, para obter instruções e precauções de e na travessa de reforço uma vez por ano ou com maior manipulação e aplicação.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Λιπάνετε τον ελεύθερο τροχό, τουλάχιστον μία φορά το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ χρόνο ή πιο συχνά, όπως απαιτείται. Διαβάστε τις πληροφορίες στο πακέτο χημικών για οδηγίες Λιπάνετε τα νάιλον έδρανα στο σωλήνα του πλαισίου και και προειδοποιήσεις σχετικά με το χειρισμό και την στο...
DANSK VEDLIGEHOLDELSE Smør det fritløbende hjul med olie en gang om året eller SIKKERHEDSINFORMATION oftere efter behov. Læs informationen på den kemiske pakke for anvisninger Smør nylonbøsningerne i chassisrørene og tværstiveren og forholdsregler ved håndtering og spredning. med olie en gang om året eller oftere efter behov. Brug øje- og håndbeskyttelse under håndtering, og når du Påfør et tyndt lag smørefedt på...
NORSK VEDLIKEHOLD Smør frihjulet én gang per år, eller oftere ved behov. SIKKERHETSREGLER Smør nylonbøssingene i rammerøret og på skråstøtten én Les informasjonen på pakken med kjemikalier for gang per år, eller oftere ved behov. instruksjoner og forholdsregler for håndtering og bruk. Smør et tynt strøk med smørefett på...
SVENSKA UNDERHÅLL Olja frihjulet en gång om året eller oftare vid behov. SÄKERHETSINFORMATION Olja nylonbussningarna i ramröret och tvärbalken en gång Läs informationen på förpackningen med kemikalierna för om året eller oftare vid behov. instruktioner och varningar om hantering och tillämpning. Applicera ett tunt lager smörjfett på...
SUOMI KUNNOSSAPITO Öljyä vapaasti pyörivä pyörä vähintään kerran vuodessa ja TURVALLISUUSTIETOJA tarvittaessa useammin. Lue kemikaalipakkauksessa olevat käsittelyä ja levitystä Öljyä runkoputkessa ja poikkituessa olevat nailonholkit koskevat ohjeet ja varoitukset. vähintään kerran vuodessa tai tarvittaessa useammin. Käytä suojakäsineitä ja silmiensuojainta torjunta-aineiden ja Levitä...
POLSKI KONSERWACJA Smarować olejem nienapędzane koło raz w roku, albo INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA częściej w miarę potrzeby. Należy zapoznać się z informacjami na pakiecie Nasmarować olejem nylonowe łożysko w rurce ramy i chemikaliów raz instrukcjami i wskazówkami wzmocnienie krzyżowe raz w roku, albo częściej w miarę bezpieczeństwa na temat obchodzenia się...
ČEŠTINA ÚDRŽBA Otočné kolečko promažte olejem jednou ročně nebo častěji BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA podle potřeby. Přečtěte si informace uvedené na obalu chemikálie Nylonové průchodky na trubce rámu a křížové výztuze obsahující pokyny ohledně manipulace s chemikáliemi a promažte olejem jednou ročně nebo častěji podle potřeby. jejich aplikace.
MAGYAR KARBANTARTÁS Legalább évente egyszer, de szükség szerint akár BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ gyakrabban is olajozza meg a szabadon forgó kereket. Olvassa el a műtrágya csomagján szereplő utasításokat és Legalább évente egyszer, de szükség szerint akár óvintelmeket a műtrágya kezelésével és alkalmazásával gyakrabban is olajozza meg a keretcsövön és a kapcsolatban.
РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Смазывайте холостое колесо жидкой смазкой раз в год ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ или чаще, если необходимо. Прочитайте информацию на упаковке химиката, где Смазывайте нейлоновые втулки на трубке рамы и на приведены указания и предупреждения относительно распорке жидкой смазкой раз в год или чаще, если обращения...
SLOVENSKO VZDRŽEVANJE Naoljite prosto vrteče se kolo enkrat letno ali pogosteje, če VARNOSTNE INFORMACIJE je potrebno. Preberite informacije na kemijskih paketih za navodila in Naoljite najlonske puše na cevi okvira in prečnem nosilcu opozorila o ravnanju in uporabi. enkrat letno ali pogosteje, če je potrebno. Nosite zaščito za oči in roke pri rokovanju in uporabi Nanesite tanko plast masti na menjalnik, če je potrebno.
Página 20
ENGLISH - ASSEMBLY DANSK - MONTERING The meanings of symbols used in the illustrations are as Betydningen af symbolerne anvendt i illustrationerne er som follows: følger: Do not tighten yet. Stram endnu ikke til. Tighten now. Stram nu. DEUTSCH - MONTAGE NORSK - MONTERING Die Bedeutung der in den Illustrationen verwendeten Symbole ist Symbolene som brukes i illustrasjonene, betyr følger:...
Página 23
DEUTSCH Kalibrierung der Flusssteuerung. (siehe Abb. 16) • Den Steuerhebel (4) in Stellung "OFF" (AUS) bringen. • Den Steuerbügel entlang des Steuerrohrs verschieben, bis die Absperrplatte im Unterteil des Trichters geschlossen ist. • Die Sechskantmuttern, die den Flusssteuerungsbügel am Steuerrohr befestigen, leicht anziehen. •...
Página 24
FRANÇAIS PORTUGUÊS Réglage initial de la commande de débit. (Voir la figure 16) Calibre a regulação do controlo de escoamento. • Mettre le levier de commande (4) en position arrêt (« OFF »). (Consulte a Figura 16) • Faire coulisser la platine support sur le tube de commande •...
Página 25
SVENSKA MAGYAR Kalibrera flödeskontrollens inställning. (Se figur 16) Kalibrálja az áramlásvezérlés beállítását. (Lásd a 16. ábrát) • Flytta manöverspaken (4) till läget OFF (AV). • Helyezze a vezérlőkart „KI” pozícióba. • För reglagekonsolen längs styrröret tills spärrskivan i botten • Csúsztassa a vezérlőlemezt a vezérlőcsövön végig, amíg a av dispensertratten är stängd.
Página 27
45-02145 PART QTY DESCRIPTION PART QTY DESCRIPTION 44624 Hopper 44587 Tube, Leg Stand 44285 Bushing, Delrin 3/8" I.D. C-9M5732 Pop Rivet 62482 Ass'y, Guide Closure 43661 Bolt, Hex 1/4-20 x 1" 40469 Tube, Frame 48934 Hairpin Agitator 23753 Slide Gate Angle Bracket 43088 Washer, Flat 1/4"...
Página 28
Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.