AQ95-56F-1058 (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6 (manufacturer's name) P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer's address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
Carga de la batería incorporada Enciende o apaga el PhotoFrame 8 Confi guración de las secuencias de Transferencia de archivos de vídeo o música 13 diapositivas Transferencia mediante Philips Selección de un efecto de transición PhotoFrame Manager Selección de un fondo (modo recomendado) Transferencia por dispositivo de Selección de tipo de archivo para la...
Página 4
Cómo enviar archivos de fotos mediante la conexión Bluetooth del teléfono móvil 14 Glosario ¿Necesita ayuda? Visite www.philips.com/welcome, donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y...
Precauciones de seguridad y sólo podrán llevarlas a cabo los centros de mantenimiento servicio y establecimientos de reparación ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier • No toque, presione, frote ni golpee la garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Actualmente, existe un sistema de reciclaje no perjudiciales para la salud. Philips confi rma en funcionamiento en países europeos como que si los productos se manipulan de forma los Países Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y correcta para el uso al que están destinados,...
Este producto cumple los requisitos de la directiva RoHs y Philips BSD (AR17-G04-5010-010). Bluetooth Statement The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT Third party software OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH This product contains wpa_supplicant software DAMAGE. that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ Símbolo de equipo de Clase II: cc.hut.fi...
• Philips Digital PhotoFrame 2 El PhotoFrame Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ • Base de carga welcome. Introducción Este Digital PhotoFrame de Philips dispone de batería recargable integrada.
Página 10
• CD-ROM, que incluye • Manual de usuario digital • Philips PhotoFrame Manager (software y manual de usuario) PhotoFrame Quick start guide Get started Play Setup • Guía de inicio rápido...
Descripción general del PhotoFrame e Altavoces • Ranura para un cable USB a PC f Conector de base • Para conectar la base de carga • Ranura para una unidad fl ash USB g RESET • Reinicia el sistema SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo •...
Página 12
• • Accede a la pantalla de inicio Selecciona el elemento de arriba Aumenta el volumen • • Accede al menú de confi guración Selecciona el elemento de abajo rápida Disminuye el volumen • Accede al menú de opciones e OK c Acercar o alejar la imagen •...
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato.
Enciende o apaga el Cuando el idioma de pantalla ya esté seleccionado: PhotoFrame Mantenga pulsado durante más de 1 segundo. » Nota Aparece la pantalla de inicio. La pantalla indica el nivel de carga aproximado • Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que hayan fi...
En [My frame photos] / [My frame music] Nota / [My frame videos], seleccione un álbum o • Asegúrese de que tiene instalado Philips PhotoFrame carpeta de destino. Manager en su ordenador. Para obtener más información, consulte Philips PhotoFrame Manager en el CD-ROM incluido.
USB del ordenador y del PhotoFrame. » El PhotoFrame se reinicia. Consejo • Si Philips PhotoFrame Manager no se inicia automáticamente, puede hacer doble clic en el icono correspondiente del escritorio del ordenador para iniciarlo. • También puede transferir fotos o archivos de vídeo/ música del PhotoFrame a un ordenador.
Página 17
Seleccione [Transferir] y, a continuación, Toque para continuar con la toque OK para confi rmar. transferencia. Seleccione un álbum de destino en el PhotoFrame, y toque OK para confi rmar. » Los archivos se transfi eren al PhotoFrame. • Para retirar un dispositivo de almacenamiento, tire de él cuando esté...
» 4 Reproducción Si hay archivos de música disponibles, las fotografías se visualizan con música de fondo por defecto. Durante la reproducción de una secuencia de Reproducción de fotos diapositivas: • Para acercar una imagen, toque • Para alejar una imagen que haya Nota acercado, toque .
el control deslizante horizontal de izquierda a derecha. En el modo de tira de vídeos: Seleccione una opción y toque OK para • Para reanudar el modo de secuencia confi rmar. de diapositivas, toque OK. Consejo Consejo • Si se selecciona [Sólo fotos en secuencia de •...
Página 20
1 vez: avance rápido X 2 2 veces: avance rápido X 4 3 veces: velocidad normal • Durante la búsqueda rápida hacia delante, toque OK para reanudar la reproducción normal. Durante la reproducción, también puede gestionar un archivo de vídeo. Durante la reproducción, toque .
Reproducción de música de Para reproducir todos los archivos de fondo música de una carpeta, toque OK para confi rmar. • Para reproducir un único archivo Nota de música, toque para acceder a la carpeta, seleccione un archivo de • Únicamente se pueden reproducir archivos de música música y, a continuación toque OK MP3 (MPEG Audio Layer III) en el PhotoFrame.
[Seleccionar otro] y, a continuación, toque PhotoFrame. • OK para confi rmar. Próximamente también podrá descargarse los últimos relojes temáticos de www.philips.com/support. Seleccione un reloj temático y toque OK para confi rmar. » Tras instalar el reloj temático, éste En la pantalla de inicio, seleccione [Reloj aparece automáticamente.
5 Exploración y gestión de fotografías, vídeos o álbumes Puede explorar y gestionar archivos de fotos y vídeos o álbumes en el modo de álbum. Puede Seleccione un álbum y, a continuación, explorar y gestionar fotografías en el modo de toque para acceder al mismo.
» Aparece un menú de opciones. Cómo copiar un archivo de fotos o vídeo En el modo de álbum, seleccione una fotografía y toque . » Aparece un menú de opciones. Seleccione [Agregar a Favoritos] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Copiar] y, a continuación, toque OK para confi...
Cómo copiar un archivo de fotos o Cómo eliminar un archivo de fotos o vídeo vídeo En el modo de álbum, seleccione una En el modo de álbum, seleccione una fotografía y toque . fotografía y toque . » » Aparece un menú...
Rotación de una fotografía Toque / para seleccionar una opción y, a continuación, toque OK para confi rmar. En el modo de álbum, seleccione una fotografía y toque . » Aparece un menú de opciones. Seleccione un efecto fotográfi co. Seleccione [Rotar] y, a continuación, toque En el modo de álbum, seleccione una OK para confi...
Agrupación de fotografías por Seleccione [Estilo de las fotos] y, a nombre y fecha continuación, toque OK para confi rmar. En el modo de álbum, seleccione una fotografía y toque . » Aparece un menú de opciones. Seleccione un efecto y toque OK para confi...
Seleccione [Nombre] / [Fecha] y, a Seleccione [Seleccionar Múltiple] y, a continuación, toque OK para confi rmar. continuación, toque OK para confi rmar. » Si agrupa las fotografías por nombre, Toque / / / y OK para seleccionar éstas aparecerán por orden alfabético fotografías.
Gestión de álbumes Seleccione las fotografías y archivo que desee eliminar y, a continuación toque . » Aparece un menú de opciones. En la pantalla de inicio, seleccione [Examinar] y, a continuación, toque OK para confi rmar. En el menú de opciones, seleccione [Elim. de Favoritos] y, a continuación, toque OK »...
Seleccione un álbum y toque . » Aparece un menú de opciones. » Aparecerá un teclado. » Si se selecciona el álbum [Favoritos], aparecerá un menú de opciones Para introducir un nombre (hasta diferente. 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, toque OK para confi...
Cambio del nombre del álbum Nota • Asegúrese de que los álbumes están agrupados por nombre. En el menú de opciones, seleccione [Cambiar nombre] y, a continuación, toque OK para confi rmar. » Aparecerá un teclado. Para introducir un nombre (hasta 24 caracteres), seleccione un número o una letra y, a continuación, toque OK para confi...
6 Cómo mostrar la fecha y la hora en la secuencia de diapositivas En la pantalla de inicio, seleccione [Extra] y, a continuación, toque OK para confi rmar. • [Semana] Seleccione [Calendario] y, a continuación, • [Reloj] toque OK para confi rmar. Seleccione [Mes] / [Semana] / [Reloj] y, a continuación, toque OK para confi...
Página 33
En el modo de calendario: • Puede tocar para acceder al menú de opciones para gestionar la fotografía que aparece en pantalla.
7 Creación de un Seleccione [<Crear nuevo>] y, a continuación, toque OK para confi rmar. recordatorio Nota • Asegúrese de que ha confi gurado la fecha y la hora correctamente en el PhotoFrame. En la pantalla de inicio, seleccione [Extra] y, a continuación, toque OK para confi...
» Para seleccionar una música de fondo Seleccione [Aviso] y, a continuación, toque para la fotografía de recordatorio, OK para confi rmar. toque para seleccionar el icono de música y toque OK para confi rmar. Seleccione un archivo de música y toque OK para confi...
8 Configuración Seleccione [Efecto transición] y, a continuación, toque OK para confi rmar. de las secuencias de diapositivas Selección de un efecto de transición En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione un efecto de secuencia de diapositivas y toque OK para confi...
Página 37
Seleccione [Presentación] y, a continuación, Seleccione [RadiantColor] / un color de toque OK para confi rmar. fondo/ [Ajuste automático], y toque OK para confi rmar. » Si selecciona [RadiantColor], el PhotoFrame amplía el color de los extremos de una fotografía de tamaño inferior a la pantalla completa para cubrirla toda sin barras negras ni distorsión de la relación de aspecto.
» Si selecciona [Ajuste automático], el Seleccione [Presentación] y, a continuación, PhotoFrame amplía la fotografía para toque OK para confi rmar. que cubra toda la pantalla, lo que hace que se distorsione la imagen. Seleccione [Tipo de archivo] y, a continuación, toque OK para confi...
• Para mostrar únicamente fotografías en el modo de secuencia de diapositivas, seleccione [Sólo foto] y toque OK para confi rmar. Seleccione [Collage] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Visualización de fotos como collage En la pantalla de inicio, seleccione [Confi...
9 Otros ajustes Selección del idioma de visualización en pantalla Uso del menú de En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque confi guración rápida OK para confi rmar. En el menú de confi guración rápida, puede acceder directamente a algunos de los ajustes más utilizados.
Ajuste de brillo En el menú [Brillo], seleccione [Ajuste manual] y, a continuación, toque OK para Puede ajustar el brillo del PhotoFrame para que confi rmar. la fotografía se vea del mejor modo posible. En la pantalla de inicio, seleccione [Confi...
Ajuste de fecha y hora Seleccione [Ajustar hora] / [Ajustar fecha] y, a continuación, toque OK para confi rmar. En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Toque / / / para ajustar los minutos/ horas/días/meses/año y, a continuación toque OK para confi...
Seleccione [Fecha y hora] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Alim. inteligente] y, a Seleccione [Ajus. formato hora] / [Ajust. continuación, toque OK para confi rmar. form. fecha] y toque . Seleccione [Temporizador] y toque . Seleccione un formato y toque OK para confi...
Hibernación del PhotoFrame En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Para desactivar la función de apagado inteligente: • En el menú [Alim. inteligente], seleccione [Apagado] y, a continuación, toque OK para confi...
Ajuste de la orientación Activación/Desactivación del automática sonido de los botones Puede ver fotos en la orientación adecuada En la pantalla de inicio, seleccione según la posición horizontal o vertical del [Confi guración] y, a continuación, toque PhotoFrame. OK para confi rmar. En la pantalla de inicio, seleccione [Confi...
Protección/Desprotección de Seleccione [Activar eliminac.] / [Desact. contenidos en un dispositivo eliminac.] y, a continuación, toque OK para confi rmar. de almacenamiento Puede activar la función de eliminación en un dispositivo de almacenamiento disponible en el PhotoFrame. Para evitar eliminar involuntariamente archivos del dispositivo de almacenamiento, puede desactivar la función de eliminación en el dispositivo de...
Seleccione [Demostración] y, a En la pantalla de inicio, seleccione continuación, toque OK para confi rmar. [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Encendido] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Bluetooth] y, a continuación, toque OK para confi...
Establecimiento del código PIN para Bluetooth Para su seguridad, puede establecer un código PIN (de 1 a 16 dígitos) en el PhotoFrame. El código PIN predeterminado es 0000. En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi...
Seleccione [Seguridad] y, a continuación, Para activar el código PIN, seleccione toque OK para confi rmar. [Código PIN activ.] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Código PIN] y, a continuación, toque OK para confi rmar. • Para desactivar el código PIN, »...
Seleccione [Información] y, a continuación, Seleccione [Nombre simpático] y, a toque OK para confi rmar. continuación, toque OK para confi rmar. » Aparecerá un teclado. Seleccione [Nombre simpático] / [Estado de memoria] / [Firmware] para ver la Para introducir un nombre (hasta información relacionada.
Restablecimiento de todos los valores a la confi guración de fábrica En la pantalla de inicio, seleccione [Confi guración] y, a continuación, toque OK para confi rmar. Seleccione [Sí] y, a continuación, toque OK para confi rmar. » Todos los ajustes del PhotoFrame se han restablecido a la confi...
Precaución • No apague el PhotoFrame durante la actualización. Si hay una actualización de software disponible, puede descargarla en www.philips.com/support para actualizar el PhotoFrame. El software anterior no estará disponible en línea. Visite www.philips.com/support. Busque su PhotoFrame y vaya a la sección de software.
11 Información del • Secure Digital (SD) • Secure Digital (SDHC) producto • Tarjeta multimedia • Tarjeta multimedia plus • Tarjeta xD • Memory Stick • Memory Stick Pro Nota • Memory Stick Duo • La información del producto puede cambiar sin previo •...
Página 54
• Guía de confi guración rápida • CD-ROM, que incluye • Manual del usuario • Philips PhotoFrame Manager Extras • Lector de tarjetas: integrado • Formato de fotografías admitido: • Fotografías JPEG (resolución máxima: 8000 x 6000 píxeles) •...
12 Preguntas más y reproducirlos previamente en el modo [Examinar] ? frecuentes Asegúrese de que [Sólo fotos en secuencia de diapositivas] no está activado. Para reproducir un vídeo en modo de secuencia de diapositivas: ¿La pantalla LCD es táctil? 1. En el modo de secuencia de diapositivas, La pantalla LCD no es táctil.
PhotoFrame. Seleccione [Send] > [Bluetooth] y, a continuación, confi rme la selección. » Se busca el PhotoFrame de Philips. Si se solicita un código PIN, introduzca el del PhotoFrame (0000 es el predeterminado). Seleccione [Send] y, a continuación, confi...
14 Glosario Kbps Kilobits por segundo. Sistema de medición de velocidad de datos digitales que se suele utilizar con formatos de alta compresión como AAC, Bloqueo Kensington DAB, MP3, etc. Cuanto mayor sea el número, Una ranura de seguridad Kensington (también mejor será...
Página 58
Tarjeta MMC Tarjeta multimedia. Una tarjeta de memoria fl ash que permite el almacenamiento en teléfonos móviles, PDA y otros dispositivos portátiles. La tarjeta utiliza una memoria fl ash para aplicaciones de lectura/grabación o chips ROM (ROM-MMC) para información estática. Las segundas se utilizan con mucha frecuencia para añadir aplicaciones a una PDA de Palm.