Página 1
Grand Wooden Teepee Assembly Instructions Tipi en bois grande taille Instructions de montage Tipi de madera grande Instrucciones de montaje Tepee grande in legno Istruzioni di montaggio Großes Holz-Tee-Pee Montageanleitung 27625AA108 3:00 01195_Large_Wooden_Teepee_IM_27625AA108.indd 1 01195_Large_Wooden_Teepee_IM_27625AA108.indd 1 05/05/2020 16:03:51 05/05/2020 16:03:51...
Página 2
DA Tak, fordi du købte et produkt fra Plum de la tranquilidad que buscan. ® całego globu. Nasza pasją jest zachęcanie do zabawy w przyjaznym, bezpiecznym otoczeniu.
Página 3
Már több mint 30 IS Þakka þér fyrir að versla við Plum ® て推奨しています。 éve inspiráljuk a vidám játékot az egész világon. Plum eru leikjasérfræðingar sem útvega elds- ® NO Takk for at du kjøpte fra Plum ®...
EN Advisory Section WARNING! Minimum user age 3+ years • Adult assembly required • Adult supervision required at all times • Maximum user weight 50kg • To ensure the safety of you, the installer and your children, Only for domestic use • Outdoor use only • Not suitable for children it is important that these instructions are read fully before under 36 months until fully assembled due to small parts - choking commencing the positioning and installation of this product.
FR Consignes de sécurité maximum de l’utilisateur 50kg • Usage domestique uniquement • Destiné à l’usage externe uniquement • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois tant que le produit n’est pas entièrement monté en Pour garantir votre sécurité et celle de vos enfants, veuillez lire la raison de la présence de petites pièces •...
ES Sección de asesoramiento exclusivamente en el ámbito doméstico • Utilícese exclusivamente al aire libre • No apto para niños menores de 36 meses hasta que esté montado del todo, ya que contiene piezas pequeñas con las que se Para garantizar su seguridad, la del instalador y la de sus hijos, es puede atragantar •...
Página 28
- Formazione di fenditure (fori, fessure, crepe) lungo le fibre. Queste osservanza di queste indicazioni potrebbe comportare infortuni o aperture sono dovute alla differenza di umidità sulla superficie e pericol • Qualsiasi elemento fissato, come altalene, catene, corde, ecc. all’interno del legno. Questo fenomeno è normalissimo e non influ- deve essere regolarmente esaminato alla ricerca di segni di deterio- isce in alcun modo sulla stabilità, la durata di vita e la garanzia del ramento.
Página 29
mit einem hochwertigen Pflegemittel, das für den Einsatz an Strukturversagen führt. Kinderselzeug geeignet ist. الحد األدنىAR Diese schützen Holz vor Fäulnis, Verrottung und Insektenbefall. Von Lebensmitteln, Getränken und Tiernahrung fernhalten. 3 الحد األدنى لعمر المستخدم Instandhaltung يتطلب لتركيب أجزاء الجهاز شخص بالغ Es wird empfohlen, dass Geräte wie Schaukeln bei längerer Nichtver- ينصح...
Página 30
.”األمور قد ينجم عنها حدوث إصابات أو تعرضك للمخاطر do obrażeń ciała lub sytuacji niebezpiecznych • Nie należy wprowadzać żadnych modyfikacji w produkcie, ponieważ może to spowodować “يراعى ضرورة الكشف الدوري على األجزاء الملحقة مثل المزالج obrażenia ciała lub zagrożenie • Nie wolno za mocno dokręcać na- و...
Página 31
instalovat nad betonovým, asfaltovým nebo jakýmkoliv jiným tvrdým nebezpečnou situaci • Matice a šrouby nepřetáhněte, neboť by to mo- povrchem • Doporučuje se, aby všechny hlavní díly/upevňovací prvky hlo způsobit jejich opotřebení a případně zapříčinit konstrukční selhání. byly pravidelně kontrolovány (např. na začátku sezóny a pak jednou UPOZORNENIE za měsíc), zdali jsou řádně...
Página 32
befales at tjekke regelmæssigt (f.eks. i starten af sæsonen og derefter Minimum kullanıcı yası 3 yıl • Bir yetişkin tarafından monte etmesi gere- hver måned), at alle hoveddele/fastgørelser er sikre, velsmurte (hvis de kir • Her zaman yetişkin gözetimi önerilir • Maksimum kullanıcı ağırlığı er af metal), ikke har skarpe punkter/kanter og er intakte.
Página 33
και/ή σφίγγετε τα εξαρτήματα όποτε απαιτείται. Διαφορετικά, samsetningu vegna smárra hluta - köfnunarhætta • Geymið ενδέχεται να προκύψει τραυματισμός ή κίνδυνος • Τυχόν εξαρτήματα leiðbeiningahandbókina til síðari uppflettingar • Komið fyrir á πρόσδεσης όπως κούνιες, αλυσίδες, σχοινιά κ.λπ. πρέπει να ελέγχονται sléttu yfirborði, a.m.k.
Página 34
måneder før den er montert ferdig, på grunn av små deler som kan 警告! medføre kvelningsfare • Oppbevar denne bruksanvisningen for senere ご使用は3歳以上に限ります。 bruk • Plasseres på en plan overflate minst 2 meter fra eventuelle 大人の方が組み立てる必要があります。 bygninger eller hindringer, f.eks. gjerde, garasje, hus, overhengende grener, tørkesnorer eller elektriske ledninger •...
Página 35
têm de ser verificados regularmente quanto a danos de deterioração. наблюдением взрослых • Максимальный вес пользователя: 50 кг Substituir quaisquer acessórios se houver sinais de deterioração. O • Только для домашнего использования • Для использования вне incumprimento destas instruções pode resultar num ferimento ou помещений...
Página 36
Plum will meet the cost of all agreed and prior to settling a warranty claim.
Página 39
WORK WITH US We are always looking for new innovations and ideas to grow our brand. If you have an idea or concept, please visit www.plumplay.co.uk/inventors 01195_Large_Wooden_Teepee_IM_27625AA108.indd 39 01195_Large_Wooden_Teepee_IM_27625AA108.indd 39 05/05/2020 16:04:00 05/05/2020 16:04:00...
Página 40
Plum Products Ltd, The Cliff, Middle Street, Ingham , Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 contactus@plumproducts.com www.plumplay.com Copyright Plum Products 2020 Plum Products Australia Pty Ltd Suite 303, 154 – 158 Military Road...