Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
F 016 L94 033 (2020.06) O / 340
F 016 L94 033
EasyGrassCut
23 | 26
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch EasyGrassCut 23

  • Página 1 EasyGrassCut 23 | 26 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L94 033 (2020.06) O / 340 F 016 L94 033 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 233 Srpski ..........Strana 243 Slovenščina ..........Stran 252 Hrvatski ..........Stranica 262 Eesti..........Lehekülg 271 Latviešu ..........Lappuse 281 Lietuvių k..........Puslapis 292 ‫203 الصفحة ..........عربي‬ ‫313 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3: Deutsch

    Baumstümpfe im dichten Gras das Kabel verfangen hat oder wenn Sie versteckt sind. den Rasentrimmer auch nur fü r kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen. Halten Sie das Stromkabel von den Schneidele- menten fern. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Trimmer

    Wenn Sie mit einem Gerät im Frei- Geräts fern. Bei Ablenkung können en arbeiten, verwenden Sie nur Sie die Kontrolle über das Gerät ver- Verlängerungskabel, die auch fü r lieren. Betreiben Sie das Gerät nie- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Vermeiden Sie eine unbeabsichtig- dass diese angeschlossen sind und te Inbetriebnahme. Vergewissern richtig verwendet werden. Verwen- Sie sich, dass das Gerät ausge- dung einer Staubabsaugung kann schaltet ist, bevor Sie es an die Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 6 Bewahren Sie unbenutzte Geräte flächen erlauben keine sichere Be- außerhalb der Reichweite von Kin- dienung und Kontrolle des Geräts in dern auf. Lassen Sie Personen das unvorhergesehenen Situationen. Gerät nicht benutzen, die mit die- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Arbeiten fest mit beiden Händen Bei schlechten Wetterbedingungen und sorgen Sie für einen sicheren insbesondere bei einem aufziehen- Stand. Das Gartengerät wird mit dem Gewitter nicht mit dem Trimmer zwei Händen sicherer geführt. arbeiten. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 8 – vor dem Auswechseln der Spule zung überprüft werden. – wenn das Kabel verwickelt ist Halten Sie Netz- und Verlängerungska- – vor dem Reinigen, oder wenn am bel von beweglichen Teilen fern und Trimmer gearbeitet wird F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Wenn das Netzkabel des Produks be- verkauft werden: schädigt ist, darf es nur von einer auto- ACHTUNG: Zu Ihrer Sicherheit ist es risierten Bosch-Werkstatt repariert erforderlich, dass der am Produkt an- werden. Verwenden Sie nur zugelasse- gebrachte Stecker mit dem Verlänge- ne Verlängerungskabel.
  • Página 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind: A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum – Rasentrimmer Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Rasentrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Sachnummer 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl...
  • Página 11: Montage Betrieb

    Sie den Rasentrimmer erneut einschalten. Wartung, Reinigung und Lagerung Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder Zubehör einschalten. Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Montage ten kann das Schneidergebnis abweichen. Achtung: Schalten Sie das Gartengerät aus und ziehen...
  • Página 12: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Gartengerät läuft mit Verlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen und austauschen, falls beschä- Unterbrechungen digt Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden Gartengerät schneidet Schneidfaden zu kurz/gebrochen Schneidfaden manuell nachführen...
  • Página 13: English

    English | 13 Zur Luhne 2 keep the instructions safe for later 37589 Kalefeld – Willershausen use! Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Explanation of symbols on the Fax: (0711) 40040481 machine E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com...
  • Página 14: General Safety Warnings For Trimmers

    Keep work area clean and well lit. chine. Keep cord away from heat, Cluttered or dark areas invite acci- oil, sharp edges and moving parts. dents. Damaged or entangled cords in- crease the risk of electric shock. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Do not force the machine. Use the switch or plugging in machines that correct machine for your applica- have the switch on invites accidents. tion. The correct machine will do the Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 16 Local regulations may re- less likely to bind and are easier to strict the age of the operator. control. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 17 – before replacing the cutting line after the trimmer is switched off; a – if the cable is tangled, rotating cutting head can cause in- – before cleaning or working on the jury. trimmer Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 18 Switch the machine off and pull damaged, it must only be replaced by the mains plug before actuating a Bosch Service Centre. Only use ap- the manual-feed button. This but- proved extension cables. ton should only be used in the...
  • Página 19: Intended Use

    Weight (13) Line-feed button A) Accessories shown or described are not included with the Switching on product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 20: Technical Data

    20 | English Technical Data Grass trimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Article number 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Rated power input No-load speed 12500 12500 Cutting line diameter Cutting diameter Cutting spool capacity Weight according to EPTA‑Proced-...
  • Página 21 Do not briefly switch off and on again several times in a row. Line Feeding (see figure K) Only use Bosch approved cutting elements. Cutting Semi-automatic Line Feeding performance will vary with different cutting elements. The trimmer is equipped with a semi-automatic feeding sys- Switching On and Off (see figure G) tem.
  • Página 22: After-Sales Service And Application Service

    Tel.: (021) 5512577 Denham Uxbridge Fax: (021) 5513223 UB 9 5HJ E-Mail: bsc@zsd.co.za At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Bosch Headquarters the collection of a product in need of servicing or repair. Midrand, Gauteng Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.: (011) 6519600...
  • Página 23 Porter des lunettes de protec- Lire la totalité des consignes de sé- tion et une protection audi- curité, des instructions, illustra- tive. tions et caractéristiques tech- niques fournies avec cet appareil. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 24: Sécurité Électrique

    électrique. ou lorsque des animaux domes- Si l’appareil est utilisé à l’exté- tiques, se trouvent à proximité. rieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Ne pas se fier à un faux sentiment ou de le porter. Porter l’appareil en de sécurité et ne pas ignorer les Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 26 Les appareils sont dan- gereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Maintenance Et Entretien

    Une utilisation du coupe-bordure Attendre l’arrêt complet de l’outil de lorsque l’herbe est mouillée peut en- jardin avant de le ranger. traver la puissance de ce dernier. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 28 éviter d’endom- Gardez le produit à un endroit sec et mager les câbles afin d’éviter tout fermé, hors de la portée des enfants. contact avec des parties sous tension. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Si le câble d’alimentation du produit doivent être étanches à l’eau et au- est endommagé, il ne doit être réparé torisées pour une utilisation à l’exté- que dans un atelier agréé Bosch. N’uti- rieur. liser que des rallonges électriques ho- Remarque concernant les produits non mologuées.
  • Página 30: Utilisation Conforme

    éléments suivants sont complets : dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets – Coupe-bordure dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiquestechniques Coupe-bordure EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Numéro d’article 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Puissance nominale absorbée Vitesse à...
  • Página 31: Montage Mise En Service

    Entretien, nettoyage et stockage ment à de très courts intervalles. Accessoires Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de coupe peut affecter la performance. Montage Attention : Arrêter l’outil de jardin et retirer la fiche de Mise en marche / Arrêt (voir figure G)
  • Página 32: Dépistage De Défauts

    France www.bosch-garden.com Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Pour toute demande de renseignement ou commande de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pièces de rechange, nous préciser impérativement le numé-...
  • Página 33: Élimination Des Déchets

    E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Preste atención a que no sean Suisse lesionadas por cuerpos extra- Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. ños proyectados las personas Tel. : (044) 8471512 situadas cerca. Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Advertencia: Mantenga una Élimination des déchets...
  • Página 34: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Lea íntegramente las advertencias hacer perder el control sobre la he- de peligro, las instrucciones, las rramienta eléctrica. ilustraciones y las especificacio- nes entregadas con esta herra- mienta eléctrica. En caso de no F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Seguridad Eléctrica

    Al trabajar con la herramienta Evite una puesta en marcha invo- eléctrica a la intemperie utilice so- luntaria. Asegurarse de que la he- lamente cables de prolongación Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 36 Guarde las herramientas eléctri- asegúrese que éstos estén conec- cas fuera del alcance de los niños. tados y que sean utilizados correc- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Las empuñaduras y las su- perficies de las empuñaduras resba- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 38: Aplicación

    Antes de tocar el cabezal de corte es- en la posición de trabajo horizontal pere a que éste se haya detenido antes de conectarlo. completamente. Al desconectar el motor, el cabezal de corte se mantie- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Si el cable de red del producto está da- trabajos de mantenimiento ñado solamente dejarlo reparar en un o limpieza desconecte el taller de servicio autorizado Bosch. producto y saque el enchufe de la Únicamente use cables de prolonga- red. Lo mismo deberá realizarse en ción homologados.
  • Página 40: Utilización Reglamentaria

    Conexión dad. Desconexión En caso de duda consulte a un profe- Acción permitida sional electricista o al servicio Bosch más cercano. Acción prohibida ATENCIÓN: Los cables de prolongación no reglamen- Sonido perceptible tarios pueden resultar peli- Accesorios/Piezas de recambio grosos.
  • Página 41: Componentes Principales (Ver Figura A)

    La gama completa de acce- (5) Desbloqueo del ajuste de la empuñadura sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Cortabordes EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Nº de art. 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Potencia absorbida nominal Revoluciones en vacío...
  • Página 42: Montaje

    Accesorios especiales Se recomienda emplear los elementos de corte autori- zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Montaje de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. Atención: Antes de efectuar los trabajos de montaje desconecte el aparato para jardín y extraiga el enchu-...
  • Página 43: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A. México Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro Robert Bosch S. de R.L. de C.V. B1642AMQ Calle Robert Bosch No. 405 Ciudad Autónoma de Buenos Aires C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (54) 11 5296 5200...
  • Página 44: Eliminación

    44 | Português Tel.: 800 6271286 Explicação dos símbolos no aparelho www.bosch-herramientas.com.mx de jardinagem Perú Robert Bosch S.A.C. Indicação geral de perigos. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 Leia atentamente www.bosch.com.pe estas instruções...
  • Página 45 O desrespeito das Segurança eléctrica instruções apresentadas abaixo A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 46 Assegure‑se de que a ferramenta de extensão apropriado para áreas eléctrica esteja desligada, antes exteriores reduz o risco de um de conectá‑la à alimentação de choque eléctrico. rede e/ou ao acumulador, antes de F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Não deixe que a familiaridade que não tenham lido estas resultante de uma utilização instruções utilizem o aparelho. frequente de ferramentas permita Ferramentas eléctricas são que você se torne complacente e Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 48 Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem perigosas. com o produto. Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Sempre coloque o la. Após desligar o motor, o cabeçote aparador em uma posição de trabalho horizontal depois de Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 50 Se o cabo de alimentação do produto emaranhado. estiver danificado, ele só deve ser reparado por uma oficina autorizada Atenção! Antes de trabalhos da Bosch. Só utilizar os cabos de de manutenção ou de extensão homologados. limpeza, deverá desligar o Use apenas cabos de extensão, cabos, produto e puxar a ficha da tomada.
  • Página 51: Utilização Conforme As Disposições

    Ligar No caso de dúvidas consulte um eletricista especializado ou a Desligar representação de serviço pós-venda Ação permitida Bosch mais próxima. Ação proibida CUIDADO: Cabos de extensão incorretos podem Nítido ruído ser perigosos. Cabos de Acessórios/peças sobressalentes extensão, fichas e acoplamentos...
  • Página 52: Dados Técnicos

    (5) Destravamento do ajuste do punho volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Aparador de relva EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Número do produto 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Potência nominal consumida N°...
  • Página 53: Busca De Erros

    Atenção: Desligue a ferramenta de jardinagem e É recomendável a utilização de elementos de corte desconecte o cabo de alimentação antes de realizar homologados pela Bosch. O resultado de corte pode qualquer trabalho de montagem. ser diferente com outros elementos de corte.
  • Página 54 Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 55: Italiano

    Tenere il cavo elettrico lontano da elementi di taglio. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 56: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Elettroutensili

    Se si utilizza l’elettroutensile perdita del controllo sull’elettrouten- all’aperto, impiegare un cavo di sile. prolunga adatto per l’uso all’ester- no. L’uso di un cavo di prolunga F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Evitare che la confidenza derivan- ria, prima di prenderlo o traspor- te da un frequente uso degli uten- tarlo, assicurarsi che sia spento. sili si trasformi in superficialità e Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 58: Trattamento Accurato Ed Uso Corretto Degli Elettroutensili

    Impugnature e su- letto le presenti istruzioni. Gli elet- perfici di presa scivolose non con- troutensili sono macchine pericolose sentono di manipolare e controllare quando vengono utilizzati da perso- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 59 L’operatore è respon- sabile per terzi nel settore operativo. Prima di afferrare la testa di taglio at- tendere che la stessa si sia completa- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 60 Per sicurezza, il Vostro prodotto è do- lo da taglio. Dopo l’estrazione del filo tato di un isolamento di protezione e da taglio portare sempre il tosaerba F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 61 In caso di dubbi, rivolgersi ad un elet- prese elettriche) devono essere tricista professionista oppure alla rap- asciutti e non devono poggiare per ter- presentanza Bosch Service più vicina. ATTENZIONE: Cavi di pro- Il cavo di rete e cavo di prolunga devo- lunga non conformi alle nor-...
  • Página 62: Uso Conforme Alle Norme

    Uso conforme alle norme L'apparecchio per il giardinaggio è destinato all'impiego do- mestico per la tosatura di erba, erbacce ed ortiche. Lo stes- Dati tecnici Tosaerba a filo EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Codice prodotto 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J..
  • Página 63: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Italiano | 63 Tosaerba a filo EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Capacità della bobina del filo Peso in funzione della EPTA-Proce- dure 01:2014 Classe di protezione / II / II Numero di serie Vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V.
  • Página 64: Individuazione Dei Guasti E Rimedi

    Si consiglia l'impiego di elementi di taglio omologati del tosaerba stesso. Fissare la bobina applicando la copertu- dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibi- ra della bobina . le che il risultato di taglio sia differente.
  • Página 65: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Estrarre il filo da taglio con avanzamento manuale (vedi figura K) Sistema di taglio danneggiato Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch È presente erba tra la scatola della bobina ed il pulsante per l'estrazione del filo Smontare la copertura della bobina e togliere l'er- È...
  • Página 66: Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen

    Elektrische gereedschappen veroor- zaken vonken die het stof of de dam- pen tot ontsteking kunnen brengen. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Elektrische Veiligheid

    Het dragen van persoon- stopcontact te trekken. Houd de lijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werk- kabel uit de buurt van hitte, olie, schoenen, een veiligheidshelm of ge- scherpe randen of bewegende de- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 68: Zorgvuldige Omgang Met En Zorgvuldig Gebruik Van Elektrische Gereedschappen

    Houd haren en kleding uit de schakeld, is gevaarlijk en moet wor- buurt van bewegende delen. Los- den gerepareerd. hangende kleding, lange haren en F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Houd snijdende inzetgereedschap- volgens de bestemming gebruiken. pen scherp en schoon. Zorgvuldig De plaatselijke omstandigheden onderhouden snijdende inzetgereed- moeten in acht worden genomen. schappen met scherpe snijkanten Let tijdens de werkzaamheden goed Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 70 Trek de netstekker uit het stopcon- kabel beschadigd of versleten is. tact voordat u de spoel vervangt. Vervang nooit niet-metalen snij-ele- Controleer de trimmer regelmatig en menten door metalen snij-elemen- zorg voor regelmatig onderhoud. ten. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Als de netkabel van het product be- handmatige draadtoevoer be- schadigd is, mag deze alleen door een dient. Deze knop mag alleen wor- erkende Bosch klantenservice worden den bediend als de trimdraad in de gerepareerd. Gebruik alleen toegela- war is.
  • Página 72: Gebruik Volgens Bestemming

    Uitschakelen uw elektrische installatie. Toegestane handeling Vraag bij twijfel een vakman voor elek- triciteit of de Bosch klantenservice om Verboden handeling advies. Hoorbaar geluid VOORZICHTIG: Verlengka- Toebehoren en vervangingsonderdelen...
  • Página 73: Technische Gegevens

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij (6) Beschermkap de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (7) Transportvergrendeling ons accessoireprogramma. (8) Kabelhaak Technische gegevens Gazontrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Productnummer 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Opgenomen vermogen Onbelast toerental 12500...
  • Página 74: Storingen Opsporen

    Toebehoren Schakel het gereedschap niet meerdere keren kort achtereen uit en weer in. Montage Het gebruik van door Bosch toegelaten snij-elementen wordt geadviseerd. Bij andere snij-elementen kan het Let op: Schakel het tuingereedschap uit en trek de snijresultaat afwijken. netstekker uit het stopcontact voordat u montage- werkzaamheden uitvoert.
  • Página 75: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Tuingereedschap loopt Verlengkabel beschadigd Kabel controleren en vervangen, indien bescha- met onderbrekingen digd Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Tuingereedschap over- Gras te hoog Maai het gras in stappen belast Tuingereedschap snijdt Trimdraad te kort of gebroken...
  • Página 76: Forklaring Af Symboler På Haveredskabet

    Sikkerhed på arbejdspladsen Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder Pas på, at personer i nærheden ikke kan medføre ulykker. kommer til skade på grund af frem- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Elektrisk Sikkerhed

    Undgå utilsigtet igangsætning. ke stikket ud af kontakten. Beskyt Kontrollér, at el‑værktøjet er sluk- ledningen mod varme, olie, skarpe ket, før du tilslutter det til strøm- kanter eller maskindele, der er i Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 78 F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Sikkerhedsinstrukser haveredskab Erstat aldrig ikke-metalliske skæree- lementer med metalliske skæreele- Betjening menter. Brugeren må kun benytte produktet i henhold til ovenstående punkter. Tag hensyn til omgivelserne. Hold øje Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 80 Dit produkt er for din egen sikkerheds med regelmæssige mellemrum. skyld beskyttelsesisoleret og har ikke Brug altid beskyttelseshandsker, når brug for nogen jordforbindelse. Drifts- produktet rengøres, eller skæretrå- spændingen er 230 V AC, 50 Hz (for den skiftes. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Er produktets netkabel beskadiget, må det nødvendigt, at stikket på havered- det kun repareres på et autoriseret skabet forbindes med forlængerled- Bosch-værksted. Brug kun godkendte ningen. Koblingen på forlængerlednin- forlængerledninger. gen skal være beskyttet mod stæn- kvand, være fremstillet af gummi eller Brug kun forlængerledninger, kabler,...
  • Página 82: Beregnet Anvendelse

    A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- net til kommerciel og industriel brug. ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Græstrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Varenummer 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nominel optagen effekt...
  • Página 83: Montering Drift

    Vedligeholdelse, rengøring og op- efter hinanden. bevaring Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Tilbehør kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skæ- reresultatet afvige. Montering Tænde og slukke (se Fig. G) Bemærk: Sluk for haveredskabet og træk netstikket Produktet tændes ved først at trykke på...
  • Página 84: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Bosch Service Center anvendelsesrådgivning Telegrafvej 3 2750 Ballerup www.bosch-garden.com På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Produktets 10‑cifrede varenummer (se typeskilt) skal altid ler oprettes en reparations ordre. angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Página 85: Bortskaffelse

    Vilda djur och husdjur Varning: Håll ett betryggande kan skadas vid användning av avstånd från produkten när maskinen. Granska noga maskinens den är igång. användningsområde och avlägsna alla stenar, pinnar, trådar, ben och Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 86: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    är möjligt att undvika att Om du störs av obehöriga personer elverktyget används i fuktig miljö. kan du förlora kontrollen över Felströmsskyddet minskar risken för elverktyget. elstöt. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Korrekt Användning Och Hantering Av Elverktyg

    Ett elverktyg som inte Undvik onormala kan kopplas in eller ur är farligt och kroppsställningar. Se till att du måste repareras. alltid står stadigt och håller Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 88 Nationella föreskrifter Använd elverktyget, tillbehör, begränsar eventuellt tillåten ålder för insatsverktyg osv. enligt dessa användning. anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Skärhuvudet roterar en stund efter – innan spolen byts ut frånkoppling av motorn och kan då – när nätsladden blivit tilltrasslad orsaka kroppsskada. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 90 För ökad säkerhet använd en FI- jordfelsbrytare (RCD) med en I tveksamma fall hör med en utbildad utlösningsström på högst 30 mA. FI- elektriker eller närmaste Bosch jordfelsbrytaren ska kontrolleras före servicestation. varje användning. SE UPP: Skarvsladdar av Håll nät- och skarvsladden på...
  • Página 91: Ändamålsenlig Användning

    A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs Hörbart ljud allt tillbehör som finns. Tekniska data Grästrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Artikelnummer 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Upptagen märkeffekt Tomgångsvarvtal...
  • Página 92: Montering Och Drift

    92 | Svensk Grästrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Trådspolens kapacitet Vikt enligt EPTA‑Procedure 01:2014 Skyddsklass / II / II Serienummer se dataskylten på gräsklipparen Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera.
  • Página 93 (9). Ta sen bort den tomma spolen (10). Vi rekommenderar att endast använda skärelement Skär ca. 4,0 m tråd från fyllrullen. Skjut trådändan i spolens som Bosch godkänt. Om andra skärelement används trådöppning (11) och spola in tråden jämnt och spänd. kan resultatet avvika.
  • Página 94: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Pass på at eventuelle ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. personer i nærheten ikke Svenska skades av fremmedlegemer Bosch Service Center Telegrafvej 3 som slynges bort. 2750 Ballerup Danmark Advarsel: Pass på å holde Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Página 95: Generelle Sikkerhetsanvisninger For Elektroverktøy

    Ikke bruk ledningen til andre Sørg for at arbeidsplassen til formål enn den er beregnet for. enhver tid er ryddig og har god Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 96 Selv om du begynner å bli vant til å støvmaske, sklisikre arbeidssko, bruke verktøyet, må du ikke bli hjelm eller hørselvern reduserer uoppmerksom og ignorere risikoen for skader. sikkerhetsreglene for verktøyet. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Omhyggelig Bruk Og Håndtering Av Elektroverktøy

    Sikkerhetsinformasjon hageredskap Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret. Betjening Kontroller om bevegelige Personen som betjener produktet verktøydeler fungerer feilfritt og må kun gjøre dette på korrekt måte. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 98 Ikke reparer hageredskapet selv, Vær forsiktig at du ikke skader deg med mindre du er kvalifisert for med knivbladet som benyttes for å dette. klippe trimmetråden. Få trimmeren F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Når nettkabelen til produktet er Slå av hageredskapet og trekk ut skadet, må den bare repareres av et stikkontakten før du betjener autorisert Bosch-verksted. Bruk kun knappen for den manuelle godkjente skjøteledninger. trådmatingen. Denne knappen bør Bruk bare skjøtekabler, kabler,...
  • Página 100: Formålsmessig Bruk

    Utkobling via støpselet er forbundet med jordingstråden i det elektriske Tillatt aksjon anlegget. Dette er forbudt I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch Hørbar støy serviceverksted. Tilbehør/reservedeler OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan være Formålsmessig bruk farlige. Skjøteledninger, Hageredskapet er bestemt for bruk i private hager, til støpsler og koblinger må...
  • Página 101 Norsk | 101 Tekniske data Gresstrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Produktnummer 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Opptatt effekt Tomgangsturtall 12500 12500 Diameter på trimmetråden Diameter på klippesirkelen Kapasitet av trådspolen Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 Beskyttelsesklasse / II...
  • Página 102 Aldri slå av og på igjen kort etter hverandre. Trimmeren er utstyrt med det halvautomatiske Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av fremføringssystemet. Systemet skyver ved hvert trykk på Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet på-/av-bryteren (3) ut 10 mm tråd. avvike. Manuell trådmating Trykk på...
  • Página 103: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Sterke vibrasjoner Trimmetråd bristet Trekk ut trimmetråd med manuell fremføring (se bilde K) Skjæresystem skadet Ta kontakt med Bosch kundeservice Gress er mellom spolehus og knapp for trådmating Demonter spoledekselet og fjern gresset Det er gress i hullet for trådføringen Fjern gresset fra hullet for trådføringen...
  • Página 104: Yleiset Sähkötyökalujen Turvaohjeet

    Vältä maadoitettujen pintojen, ku- sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan ten putkien, pattereiden, liesien loukkaantumisen. tai jääkaappien koskettamista. Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi muut ohjeet tulevaisuutta varten. on maadoitettu. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Käytä henkilökohtaisia suojava- rusteita. Käytä aina suojalaseja. Jos laitteissa on pölynpoistolii- täntä, varmista, että se on kyt- Henkilökohtaisen suojavarustuksen Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 106 Näin musta tai jotka eivät ole lukeneet varmistat, että sähkötyökalu säilyy tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut turvallisena. ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Irrota pistotulppa pistorasiasta en- Älä käytä laitetta, jos verkkojohto on nen kelan vaihtoa. vaurioitunut tai kulunut. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 108 Sähköturvallisuus Jos laitteen verkkojohto on vaurioitu- Pysäytä puutarhalaite ja irrota pis- nut, sen saa korjata ainoastaan valtuu- totulppa pistorasiasta ennen kuin tettu Bosch-huolto. Käytä vain sallit- painat langan manuaalisen syötön tuja jatkojohtoja. painiketta. Tätä painiketta tulisi Käytä ainoastaan jatkojohtoja, kaape- käyttää...
  • Página 109: Määräystenmukainen Käyttö

    Kielletty menettely tukseen. Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkö- Kuuluva ääni Lisälaitteet/varaosat mieheltä tai lähimmästä Bosch-sopi- mushuollosta. Määräystenmukainen käyttö VAROITUS: Sääntöjenvas- taiset jatkojohdot saattavat Puutarhalaite on tarkoitettu kotikäyttöön, ruohon, rikkakas- vien ja nokkosten viimeistelyleikkaukseen. Laite on kehitetty olla vaarallisia.
  • Página 110: Tekniset Tiedot

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu (9) Kelan suojus vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (10) Kela vikeohjelmastamme. (11) Lanka-aukko Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Tuotenumero 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nimellinen ottoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 12500 12500 Leikkuulangan läpimitta...
  • Página 111: Vianetsintä

    Vaihda sulake Puutarhalaite käy kat- Jatkojohto on vaurioitunut Tarkista johto ja vaihda se, jos se on vaurioitunut konaisesti Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen Puutarhalaite on yli- Ruoho liian pitkä Leikkaa vaiheittain kuormitettu Puutarhalaite ei leikkaa Leikkuulanka liian lyhyt/katkennut Syötä...
  • Página 112: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο Suomi μηχάνημα Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Υπόδειξη κινδύνου, γενικά. Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Διαβάστε όλες τις Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 οδηγίες www.bosch-pt.fi χειρισμού. Hävitys Προσέξτε να μην...
  • Página 113: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    με την παρουσία εύφλεκτων αντικείμενα. Προσέξτε κατά την χρήση υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα του μηχανήματος μήπως κρύβονται στο ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν πυκνό χορτάρι ζώα ή κούτσουρα. σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 114: Ασφάλεια Προσώπων

    χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να μεταφορά ή το τράβηγμα για την οδηγήσει σε σοβαρούς αποσύνδεση του ηλεκτρικού τραυματισμούς. εργαλείου. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 115 εργαλείο. Χρησιμοποιήστε το Φροντίζετε για την ασφαλή στάση σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την του σώματός σας και διατηρείτε εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 116 απρόβλεπτες καταστάσεις. Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. Ελέγχετε, αν τα Σέρβις κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας ευθυγραμμισμένα και για συντήρηση από εξειδικευμένο προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117 μπορεί να προκαλέσει την εργασία και με τα δυο σας χέρια τραυματισμούς. και φροντίζετε να στέκεστε καλά. Εργάζεστε υπό το φως της ημέρας ή Το μηχάνημα κήπου οδηγείται με καλό τεχνητό φωτισμό. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 118: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    χώρες εκτός ΕΕ επίσης και σε 220 V ή πριν το θέσετε σε λειτουργία. 240 V). Χρησιμοποιείτε μόνο Απενεργοποιείτε το μηχάνημα κήπου εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης. Για και βγάζετε το φις από την πρίζα: περισσότερες πληροφορίες F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119 κατάλληλα εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο μην ακουμπούν στο έδαφος. ή την πιο κοντινή σας αντιπροσωπία Τα ηλεκτρικά καλώδια και τα καλώδια σέρβις της Bosch. επέκτασης πρέπει να ελέγχονται τακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλώδια από άποψη ζημιών και η χρήση τους επέκτασης που δεν πληρούν...
  • Página 120: Περιεχόμενο Παράδοσης (Βλέπε Εικόνα B)

    ξάκρισμα χορταριού, ζιζανίων και τσουκνίδων. Το μηχάνημα εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. έχει κατασκευαστεί για το ξάκρισμα χορταριού που φυτρώνει Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό μεσηνέζας EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Κωδικός αριθμός 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Ονομαστική ισχύς...
  • Página 121: Πληροφορίες Για Θόρυβο Και Δονήσεις

    Ελληνικά | 121 Χλοοκοπτικό μεσηνέζας EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Χωρητικότητα του καρουλιού της μεσηνέζας Βάρος σύμφωνα με EPTA‑Procedure 01:2014 Βαθμός προστασίας / II / II Αριθμός σειράς (Serial Number) βλέπε την πινακίδα τύπου στο μηχάνημα κήπου Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις...
  • Página 122: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    διαστήματα. Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής που εγκρίνει η Ημιαυτόματο πέρασμα μεσηνέζας Bosch. Το αποτέλεσμα της κοπής μπορεί να αποκλίνει Το χορτοκοπτικό είναι εξοπλισμένο με ημιαυτόματο σύστημα όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία κοπής. πρόωσης. Το σύστημα ωθεί με κάθε πάτημα του διακόπτη ON/ OFF (3) 10 mm μεσηνέζα...
  • Página 123: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    Τραβήξτε έξω τη μεσηνέζα με χειροκίνητη πρόωση (βλέπε εικόνα K) Το σύστημα κοπής έχει βλάβη Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch Ανάμεσα στο κέλυφος του καρουλιού και το κουμπί για το πέρασμα της μεσηνέζας υπάρχουν χόρτα Αποσυναρμολογήστε το κάλυμμα του καρουλιού...
  • Página 124 (akülü) kapsamaktadır. Uyarı: Bahçe aleti çalışır durumda iken Çalışma yeri güvenliği aletle aranızda güvenli bir mesafe bırakın. Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Elektrik Güvenliği

    Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, el aletini kablosundan tutarak koruyucu kask veya koruyucu taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 126 Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu Toz emme donanımı veya toz kullanım kılavuzunu okumayan tutma tertibatı kullanırken, kişilerin aletle çalışmasına izin bunların bağlı olduğundan ve F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Tutamak ve kavrama yüzeylerini güvenli olmasına dikkat edin. Bu kuru, yağsız ve temiz tutun. bahçe aleti iki elle daha iyi Kaygan tutamak ve kavrama yönlendirilir. yüzeyleri, aletin beklenmeyen Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 128 – Temizliğe veya çim biçme aydınlatılmış ortamlarda çalışın. makinesinde bir çalışmaya Kötü hava koşullarında, özellikle başlamadan önce gelmekte olan fırtınadan önce – Misinalı çim biçme makinesini misinalı çim biçme makinesi ile depolamadan önce çalışmayın. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Manüel misina besleme düğmesine durumda iseler kullanılmalıdır. basmadan önce bahçe aletini Ürünün şebeke bağlantı kablosu kapatın ve şebeke bağlantı fişini hasarlı ise, sadece yetkili bir Bosch prizden çekin. Bu düğme sadece atölyesinde onarılmalıdır. Sadece bu kesici misina karıştığında aletle kullanılmaya müsaadeli uzatma kullanılmalıdır.
  • Página 130: Usulüne Uygun Kullanım

    Kapama (11) Misine yuvası Müsaade edilen davranış (12) Misina kılavuzu için delik (13) Misina besleme düğmesi A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Teknik Veriler

    Türkçe | 131 Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Ürün kodu 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Giriş gücü Boştaki devir sayısı 12500 12500 Misina çapı Kesme dairesi çapı Misina bobini kapasitesi Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014’e göre...
  • Página 132: Hata Arama

    Bahçe aleti kesintili Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin olarak çalışıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Bahçe aleti zorlanıyor Çimler çok yüksek Çimleri kademeli olarak kesin Bahçe aleti kesme Kesici misina çok kısa/kopmuş...
  • Página 133: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Merkez / Erzincan Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: +90 446 2230959 parçaları 5 yıl hazır tutar. Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr...
  • Página 134: Polski

    Przewód sieciowy na- leży trzymać z dala od noży tnących. Wskazówki bezpieczeństwa Nie dotyczy. d.c. Uwaga! Poniższe wskazówki należy dokładnie przeczytać. Należy zapo- znać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą zakupionego F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 136: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Stosować środki ochrony osobi- gniazda, pociągając za przewód. stej. Należy zawsze nosić okulary Przewód należy chronić przed wy- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Obsługa I Konserwacja Elektronarzędzi

    Należy nosić odpowiednią odzież. zagrożenie i musi zostać naprawio- Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 138 Użytkownik powinien stosować pro- rzędzi skrawających i regularnie je dukt jedynie zgodnie z przeznacze- ostrzyć. Starannie konserwowane, niem. Należy brać pod uwagę lokalne ostre narzędzia skrawające rzadziej przepisy i warunki panujące w miej- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Cięcie podkaszarką wilgotnej trawy wane. Należy też zwrócić uwagę na może mieć negatywny wpływ na wy- właściwe ich zamontowanie. Nie wol- dajność narzędzia. no w żadnym wypadku stosować na- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 140 UE 220 V lub 240 V). Stosować – przed przystąpieniem do wymiany wolno jedynie atestowane przedłuża- szpuli cze. Szczegółowych informacji można – gdy doszło do zaplątania przewodu uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Bosch. Stosować wolno je- połączony z przewodem przedłużają- dynie atestowane przedłużacze. cym. Złącza przedłużacza powinny być Stosować wolno wyłącznie przedłuża- zabezpieczone przed bryzgami wody;...
  • Página 142: Zakres Dostawy (Zob. Rys. B)

    Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- mysłowych. leźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Podkaszarka EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Numer katalogowy 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Moc znamionowa Prędkość obrotowa bez obciążenia...
  • Página 143: Informacje Na Temat Hałasu I Wibracji

    Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowa- Wskazówka: Raz złożonego drążka nie da się ponownie roz- nych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych elemen- montować. tów tnących może prowadzić do odmiennych efektów. Usunąć zabezpieczenie transportowe (7).
  • Página 144: Lokalizacja Usterek

    Żyłka jest uszkodzona Wyjąć żyłkę stosując system ręcznego naciągu (zob. rys. K) System cięcia jest uszkodzony Skontaktować się z punktem serwisowym Bosch Między obudowę szpuli i przycisk do ręcznego na- ciągu żyłki dostała się trawa Zdemontować osłonę szpuli i usunąć trawę...
  • Página 145: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- Pročtěte si návod duktu. k použití. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Dbejte na to, aby nebyly v Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 blízkosti stojící osoby zraněny 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą...
  • Página 146: Bezpečnost Pracoviště

    Je‑li vaše tělo síťovým kabelem) a na elektrické uzemněno, existuje zvýšené riziko nářadí napájené akumulátorem (bez zásahu elektrickým proudem. síťového kabelu). Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 147 či léků. dílů. Volný oděv, šperky nebo Moment nepozornosti při použití dlouhé vlasy mohou být zachyceny elektrického nářadí může vést pohybujícími se díly. k vážným poraněním. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 148 Kluzké rukojeti opatření zabrání neúmyslnému a úchopové plochy neumožňují zapnutí elektrického nářadí. bezpečnou manipulaci a ovládání Uchovávejte nepoužívané nářadí v neočekávaných situacích. elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které s ním nejsou seznámeny F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Používáte-li sekačku v mokré trávě, bezpečný postoj. Zahradní nářadí pak to může negativně ovlivnit se oběma rukama vede bezpečněji. pracovní výkon sekačky. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 150 Na výrobek nedávejte žádné další předměty. Síťové a prodlužovací kabely se musejí pravidelně kontrolovat na znaky F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Určené Použití

    Pokud je síťový kabel výrobku Upozornění pro výrobky, které se poškozený, smí být opraven pouze prodávají mimo Velkou Británii: autorizovaným servisem Bosch. POZOR: Pro Vaši bezpečnost je nutné, Používejte pouze schválené aby byla zástrčka, umístěná na prodlužovací kabely.
  • Página 152: Obsah Dodávky (Viz Obrázek B)

    Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Číslování zobrazených komponent se vztahuje na vyobrazení výrobku na grafických stranách. Technická data Sekačka na trávu EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Objednací číslo 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Jmenovitý příkon Otáčky naprázdno...
  • Página 153: Montáž A Provoz

    Zapnutí – vypnutí Vícekrát krátce po sobě nevypínejte a opět Demontáž strunové cívky nezapínejte. Navinutí struny na cívku Je doporučeno používat firmou Bosch schválené žací prvky. U jiných žacích prvků se může výsledek sečení Montáž strunové cívky odchylovat. Doplnění struny Údržba, čištění...
  • Página 154: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. nepoškozujícímu životní prostředí. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Slovenčina Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com Bezpečnostné...
  • Página 155 Netýka sa daného typu. d.c. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodr- Používajte chrániče sluchu a žiavanie všetkých uvedených poky- ochranné okuliare. nov môže mať za následok úraz Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 156 Bezpečnosť – elektrina kajších priestoroch. Použitie predl- Zástrčka prívodnej šnúry elektric- žovacieho kábla, ktorý je vhodný na kého náradia musí zodpovedať po- používanie vo vonkajšom prostredí, užitej zásuvke. V žiadnom prípade F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Používanie odsávacieho za- do zásuvky a/alebo pred pripo- riadenia a zariadenia na zachytáva- jením akumulátora, pred chytením nie prachu znižuje riziko ohrozenia alebo prenášaním elektrického zdravia prachom. náradia sa vždy presvedčte, či je Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 158 Servis ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak Elektrické náradie dávajte opravo- ho používajú neskúsené osoby. vať len kvalifikovanému perso- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Počkajte na úplné zastavenie záhrad- kon. níckeho náradia, až potom ho odlož- Predtým, ako budete záhradné nára- die transportovať, vypnite ho a vy- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 160 30 mA. Tento ochran- – pred uskladnením strunovej kosač- ný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím pre- Skladujte tento výrobok na bezpeč- kontrolovať. nom a suchom mieste mimo dosahu F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 161 škodená, smie sa zveriť do opravy len musia byť na používanie vo vonkaj- autorizovanému servisnému stredisku šom prostredí vyrobené vo vodotes- Bosch. Používajte len schválené predl- nom vyhotovení, ktoré je schválené žovacie šnúry. na používanie vo vonkajšom pro- Používajte len predlžovacie šnúry a stredí.
  • Página 162: Obsah Balenia (Pozri Obrázok B)

    A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- priemyselné používanie. dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Strunová kosačka EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Vecné číslo 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Menovitý príkon Počet voľnobežných obrátok...
  • Página 163: Informácie O Hlučnosti/Vibráciách

    Pozor: Predtým ako budete vykonávať montáž, záh- Odporúčame používanie rezacích prvkov schválených radné náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prívodnej firmou Bosch. V prípade používania iných rezacích šnúry zo zásuvky. prvkov môže byť výsledok práce odlišný. Zloženie hlavnej rúry (pozri obrázky C a D) Zapnutie/vypnutie (pozri obrázok G)
  • Página 164: Hľadanie Porúch

    Tráva sa nachádza v otvore vedenia struny Odstráňte trávu z otvodu vedenia struny V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných Zákaznícka služba a poradenstvo súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné ohľadom použitia číslo uvedené na typovom štítku výrobku. www.bosch-garden.com F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Likvidácia

    Magyar | 165 Slovakia hassanak a közelében álló személyek- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nél sérüléseket. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Figyelmeztetés: Munka köz- Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com ben tartson biztonságos távol-...
  • Página 166: Munkahelyi Biztonság

    (hálózati csatlakozó kábel nélkül) Tartsa távol az elektromos kézi- foglalja magában. szerszámot az esőtől és a nedves- ségtől. Ha víz jut be egy elektromos F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Személyi Biztonság

    Viseljen megfelelő ruházatot. Ne lenség a szerszám használata közben viseljen bő ruhát vagy ékszereket. komoly sérülésekhez vezethet. Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől. A bő ruhát, az ék- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 168 Ne használjon olyan elektromos lódott részeit a készülék használa- kéziszerszámot, amelynek a kap- ta előtt javíttassa meg. Sok olyan csolója elromlott. Minden olyan baleset történik, amelyet az elektro- elektromos kéziszerszám, amelyet F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Sohase üzemeltesse a kerti kisgépet sítja, hogy az elektromos kéziszer- megrongálódott védőburkolattal szám biztonságos maradjon. vagy biztonsági berendezés nélkül. Győződjön meg arról, hogy ezt helye- sen fel van szerelve. Sohase használ- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 170 által el nem zó dugót. érhető helyen tárolja. Ne tegyen más A fűszegély-nyíróval végzett munka tárgyakat a termékre. során mindig ügyeljen arra, hogy biz- tos helyzetben, szilárd alapon álljon. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Ha a termék hálózati kábelje megron- vagy tisztítási munkák meg- gálódott, azt csak egy feljogosított kezdése előtt kapcsolja ki a Bosch-műhellyel szabad megjavíttatni. terméket és húzza ki a hálózati csat- Csak engedélyezett hosszabbító kábe- lakozó dugót. Ugyanez érvényes leket használjon.
  • Página 172: Rendeltetésszerű Használat

    172 | Magyar Kétséges esetekben kérdezzen meg er- Magyarázat Kikapcsolás ről egy megfelelő képzésű villanyszere- lőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz Megendedett tevékenység képviseletet. Tilos tevékenység VIGYÁZAT: A nem előírás- szerű hosszabbító kábelek Hallható zaj veszélyesek lehetnek. A Tartozékok/pótalkatrészek hosszabbító kábeleknek, csatlakozó...
  • Página 173: Műszaki Adatok

    A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- (13) Huzal-utánvezető gomb ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Fűszegély-nyíró EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Rendelési szám 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Névleges felvett teljesítmény Üresjárati löketszám...
  • Página 174 Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan többször egy- bepattannak a helyükre. más után a berendezést. Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett A fogantyú felszerelése és beállítása (lásd a E vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vá- ábrát) gási eredmény eltérő...
  • Página 175: Русский

    ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- 1103 Budapest щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Gyömrői út. 120. Информация о подтверждении соответствия содержится A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- в приложении. nek javítását. Информация о стране происхождения указана на корпу- Tel.: +36 1 879 8502 се...
  • Página 176: Пояснения К Символам На Садовом Инструменте

    ния и правильным использовани- средства защиты органов ем изделия. Сохраняйте руко- слуха и защитные очки. водство по эксплуатации для даль- Не используйте изделие в нейшего использования. дождь и не подвергайте его воздействию дождя. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 177 близко к Вашему рабочему ме- нике безопасности, инструкции, сту детей и посторонних лиц. От- иллюстрации и спецификации, влекшись, Вы можете потерять предоставленные вместе с на- контроль над электроинструмен- стоящим электроинструментом. том. Несоблюдение каких-либо из ука- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 178 альной защиты. Всегда носите действия высоких температур, защитные очки. Использование масла, острых кромок или по- средств индивидуальной защиты, движных частей электроинстру- как то: защитной маски, обуви на мента. Поврежденный или спутан- нескользящей подошве, защитно- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 179 предотвращается неконтролируе- Носите подходящую рабочую мый повторный запуск. одежду. Не носите широкую оде- жду и украшения. Держите воло- сы и одежду вдали от подвиж- ных деталей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 180: Применение Электроинструмента И Обращение С Ним

    ках неопытных лиц. безопасному обращению с инстру- Тщательно ухаживайте за элек- ментом и не дают надежно контро- троинструментом и принадлеж- лировать его в непредвиденных ностями. Проверяйте безупреч- ситуациях. ную функцию и ход движущихся F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Во время работы крепко держи- остановится. Нож продолжает вра- те садовый инструмент двумя щаться по инерции после выклю- руками и следите за стойким по- чения двигателя и может нанести ложением корпуса тела. Двумя травму. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 182 подтягивания лески обязательно Из соображений безопасности элек- переверните триммер в гори- троинструмент имеет защитную изо- зонтальное рабочее положение, ляцию и не нуждается в заземлении. прежде чем включать его. Рабочее напряжение составляет F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 183 розетки) должны быть сухими и не к профессиональному электрику или должны лежать на земле. в ближайшую сервисную мастер- Шнур и удлинитель необходимо ре- скую фирмы Bosch. гулярно проверять на наличие при- ОСТОРОЖНО: От кабелей- знаков повреждения, их разрешает- ся использовать только в безупреч- удлинителей, не...
  • Página 184: Применение По Назначению

    A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент Принадлежности/запчасти принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Технические данные Триммер EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Артикульный номер 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Номинальная потребляемая Вт...
  • Página 185: Данные По Шуму И Вибрации

    Русский | 185 Триммер EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Емкость катушки м Вес согласно EPTA-Procedure кг 01:2014 Степень защиты / II / II Серийный номер см. заводскую табличку садового инструмента Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны...
  • Página 186: Поиск Неисправностей

    катушке и равномерно и туго намотайте леску. Рекомендуется использовать разрешенные режу- Проденьте другой конец лески в отверстие (12) в голов- щие элементы Bosch. При использовании других ке триммера и вставьте катушку на место в головку трим- режущих элементов результат обрезания может от- мера.
  • Página 187: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Вытяните режущую леску путем ручной подачи ция (см. рис. K) Режущая система повреждена Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch Трава между корпусом катушки и кнопкой для подтягивания лески Демонтируйте крышку катушки и удалите траву Трава в отверстии для выведения режущей ле- Удалите...
  • Página 188 захисні окуляри. Прочитайте всі вказівки з Не користуйтеся виробом в техніки безпеки, інструкції, дощ, на виріб взагалі не ілюстрації та специфікації, повинен попадати дощ. надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 189 дітей та інших людей. Ви можете електроінструмента або втратити контроль над витягання штепселя з розетки. електроінструментом, якщо Ви не Захищайте кабель від тепла, будете зосереджені на виконанні мастила, гострих країв та роботи. рухомих деталей електроінструмента. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 190: Безпека Людей

    дозволить Вам краще Використовуйте засоби контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. індивідуального захисту. Завжди вдягайте захисні Вдягайте придатний одяг. Не окуляри. Застосування засобів вдягайте просторий одяг та індивідуального захисту для прикраси. Не підставляйте F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 191 відповідної роботи. З придатним рухомі деталі електроінструментом Ви з меншим електроінструмента були ризиком отримаєте кращі правильно розташовані та не результати роботи, якщо будете заїдали, не були пошкодженими або у будь-якому іншому стані, Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 192 слідкуйте, щоб на них не було вік оператора. оливи або густого мастила. Доглядайте за дітьми, щоб Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють переконатися, що вони не грають з безпечне поводження з цим виробом. електроінструментом та його F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 193 відповідній відстані. Оператор Завжди носіть захисні рукавички, несе відповідальність за третіх коли очищаєте виріб або осіб, що знаходяться в робочій замінюєте ліску. зоні. Будьте обережні, щоб не травмуватися лезом, яке слугує Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 194 Пошкоджений шнур живлення обслуговування або виробу дозволяється ремонтувати очищення вимикайте виріб та лише в авторизованій майстерні витягуйте штепсель з розетки. Це Bosch. Використовуйте лише саме має чинність і якщо дозволені подовжувачі. електрокабель пошкоджений, Використовуйте лише надрізаний або заплутався. подовжувальні кабелі, кабелі, F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 195: Використання За Призначенням

    Вдягайте захисні рукавиці описано в правилах техніки безпеки). У разі сумнівів запитайте Вага кваліфікованого електрика або Вмикання найближче представництво компанії Вимкнення Bosch, що здійснює сервісне Дозволена дія обслуговування. ОБЕРЕЖНО: Не Заборонена дія передбачений подовжувальний кабель Відчутний шум Приладдя/запчастини може бути небезпечним.
  • Página 196: Обсяг Поставки (Див. Мал. B)

    Нумерація зображених компонентів посилається на стандартний обсяг поставки. Повний асортимент зображення виробу на сторінках з малюнками. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Тример EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Артикульний номер 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Номінальна споживана...
  • Página 197: Монтаж Та Експлуатація

    обертається. Перш ніж знову вмикати тример, Вмикання/вимикання зачекайте, поки двигун/ліска не зупиняться. Демонтаж котушки Не вмикайте його занадто швидко після вимикання. Намотування ліски на котушку Рекомендується використовувати дозволені Bosch Монтаж котушки різальні елементи. При використанні інших різальних елементів результат підрізання може Підтягування ліски відрізнятися.
  • Página 198: Пошук Несправностей

    Поміняйте запобіжник Садовий інструмент Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його працює з перебоями пошкодження Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch інструмента Перевантаження Трава занадто висока Зрізайте траву шарами садового інструмента Садовий інструмент Ліска занадто коротка/обірвана...
  • Página 199: Қазақ

    – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз нұсқаулар. Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 200 жүріңіз. Осы электр құралының жинағындағы ескертулерді, Электр бұйымды жауын нұсқауларды, суреттерді және жауып тұрғанда сипаттамаларды оқыңыз. қолданбаңыз немесе оны жауын астында қалдырмаңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Электр айырлары розеткаға сай төмендейді. боулы тиіс. Айырды ешқашан Егер электр құралын ылғалды ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. жерде пайдалану керек болса, Жерге косылған электр онда қорғайтын өшіру құралдарымен адаптер құрылғысы (RCD) арқылы Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 202 немесе қосқышы қосулы электр Энергиямен жабдықтаудың құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға толықтай не жекелей алып келуі мүмкін. тоқтатылуы немесе энергиямен Электр құралын қосудан алдын жабдықтауды басқару тізбегінің келген реттеу сынасын немесе ақаулануы салдарынан электр F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 203 байқаусыз қосылуына жол жұмыстарда пайдалану қауіпті. бермейді. Қолтұтқалар мен қармау Пайдаланылмайтын электр беттерін құрғақ, таза және май құралдарды балалар қолы мен ластан таза ұстаңыз. жетпейтін жайға қойыңыз. Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 204 нұсқаулықпен таныс болмаған ешқашан металлдық кесу адамдарға ешқашан осы электр бөлшктері арқылы бұйымымен жұмыс істеуге рұқсат алмастырмаңыз. етпеңіз. Құрал қолданылып жатқан Осы құралды жөндеу бойынша елдегі ұлттық заңдар мен арнайы кәсіби біліміңіз болмаса F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Электр бұйымын құрғақ, жабылып тұрғаныңызға назар аударып қойылған және балалардың қолы жүріңіз. Қолыңыз бен жете алмайтын жерде сақтаңыз. аяқтарыңызды триммердің Бақ электр бұйымы үстінен ешбір айналмалы бөлшектерінен қауіпсіз басқа заттарды қоймаңыз. ұзақтықта ұстаңыз. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 206 қолдануыңыз лазым. кесіліп немесе оралып Электр бұйымның желі кабелі қалғанында да жоғарыдағыдай зақымданып бұзылған қалыпта әрекеттеніңіз. болғанда, оны тек қана Bosch Электр құралыңыз қауіпсіздік үшін компаниясының арнайы рұқсаты бар оқшауландырылып, жерге жөндеу шеберханасы мамандары тұйықталуыда қажет етпейді. Жұмыс арқылы жөндетуіңіз лазым. Тек...
  • Página 207: Мақасатты Қолданылуы

    сымымен жабдықталған болуы тиіс. Салмағы Дүдәмал не сурақтарыңыз бар Іске қосу болғанда арнайы білімі бар электрик маманын немесе Өзіңізге жақын Өшіру болған Bosch сервис орталығында Рұқсат етілген қолдану әрекеттері сураңыз. Рұқсат етілмеген қолдану әрекеттері САҚТАНДЫРУ: Нұсқаулықта көрсетілген Естілетін шуылдар нұсқауларға сай болмаған...
  • Página 208: Бейнеленген Құрамды Бөлшектер (A Суретін Қараңыз)

    (4) Желі айыры жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды (5) Тұтқа параметрлері үшін бұғаттан босату біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Өнім нөмірі 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Атаулы тұтыну қуаты...
  • Página 209: Құрастырып Орнату

    ауызының кернеуі электр бұйымның тақташасындағы Жіпті өткізу үшін арналған түймешікті (13) басып, жіпті техникалық мәліметтеріне сай болуы тиіс. Өзіңіз қалаған ұзындыққа дейін тартып шығарыңыз. Назар аударыңыз: Электр бұйымды тазалау және орнату жұмыстарын өткізу алдынан алдымен Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 210: Қателерді Белгілеу

    Кесу жібі үзіліп қалды Кесу жібін қолмен алға қарай тарту арқылы шығарып алыңыз (K суретін қараңыз) Кесу жүйесі бұзылып қалды Bosch компаниясының қызмет көрсету Орауыш тұрқысы мен жіп өткізу үшін арналған орталығымен хабарласыңыз бастиек арасында шөптің бар болуы Орауыш жапқышын бөлектеп шығарып алып, Жіп...
  • Página 211: Кәдеге Жарату

    Română | 211 “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Citiţi Алматы қ., instrucţiunile de Қазақстан Республикасы 050012 folosire. Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат Aveţi grijă ca persoanele Тел.: +7 (727) 331 31 00 aflate în preajmă să nu fie Факс: +7 (727) 233 07 87...
  • Página 212 Termenul "sculă electrică" folosit în atunci când corpul vă este indicaţiile de avertizare se referă la împământat sau legat la masă. sculele electrice alimentate de la F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 213 Nu folosiţi scula electrică atunci echilibrul. Astfel veţi putea controla când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate. alcoolului sau a medicamentelor. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 214: Utilizarea Şi Manevrarea Atentă A Sculelor Electrice

    înţepenesc în mai mică măsură şi pot şi trebuie reparată. fi conduse mai uşor. Scoateţi ştecherul afară din priză Folosiţi scula electrică, şi/sau îndepărtaţi acumulatorul accesoriile, dispozitivele de lucru F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 215 în special a copiilor. tăiere metalice. Nu permiteţi în niciun caz copiilor, persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau intelectuale limitate Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 216 Acest buton trebuie existe pericol de a vă împedica de folosit numai dacă firul de tăiere aceasta. este încurcat. Înainte de a schimba bobina, scoateți ștecherul afară din priză. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 217 întreţinere sau curăţare putea fi reparat numai la un atelier deconectaţi scula electrică autorizat Bosch. Folosiţi numai cabluri şi scoateţi din priză ştecherul de la prelungitoare admise. reţea. Acelaşi lucru este valabil şi în Folosiți numai cabluri prelungitoare,...
  • Página 218: Utilizare Conform Destinaţiei

    Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Acţiune interzisă Date tehnice Trimmer de gazon EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Număr de identificare 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 219: Informaţii Privind Zgomotul/Vibraţiile

    Română | 219 Trimmer de gazon EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Putere nominală Turaţie la mersul în gol 12500 12500 Diametru fir de tăiere Diametru cerc de tăiere Capacitate alimentare cu fir bobină Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 Clasa de protecţie / II / II Număr de serie...
  • Página 220: Detectarea Defecţiunilor

    De fiecare dată când este apăsat Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere admise întrerupătorul pornit/oprit (3) sistemul eliberează 10 mm de de Bosch. În cazul altor elemente de tăiere, rezultatul fir. de lucru poate fi diferit. Alimentare manuală fir Apăsați butonul (13), și trageți afară...
  • Página 221: Български

    În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Български România Robert Bosch SRL Указания за безопасна работа PT/MKV1-EA Service scule electrice Внимание! Прочетете указанията...
  • Página 222 Внимавайте намиращи се наблизо акумулаторна батерия електроинс- лица да не бъдат наранени от отхвър- трументи (без захранващ кабел). чащи парченца. Предупреждение: Когато градински- ят електроинструмент работи, стойте на безопасно разстояние от него. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 223 ползването на предпазен прекъс- ва риска от възникване на токов вач за утечни токове намалява удар. опасността от възникване на токов Избягвайте допира на тялото Ви удар. до заземени тела, напр. тръби, Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 224 пръст върху пусковия прекъсвач Доброто познаване на електро- или подаването на захранващо инструмента вследствие на честа напрежение, докато пусковият работа с него не е повод за нама- ляване на вниманието и пренеб- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 225: Грижливо Отношение Към Електроинструментите

    трябва да изпълните. Използва- ментите на места, където не мо- нето на електроинструменти за гат да бъдат достигнати от деца. различни от предвидените от про- Не допускайте те да бъдат изпол- изводителя приложения повишава Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 226 Никога не заменяйте неметални чени физически, сензорни или ду- режещи инструменти с метални ре- шевни способности или лица с не- жещи инструменти. достатъчни познания и опит и/или лица, които не са запознати с тези F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Съхранявайте машината на сигур- в стабилно положение на тялото. но сухо място, недостъпно за деца. Дръжте ръцете и краката си на бе- Не поставяйте върху машината зопасно разстояние от въртящите други предмети. се елементи. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 228 ков предпазен прекъсвач (Fl- всяко ползване на електроинстру- прекъсвач). мента. Упътване: Ако се използва удължите- Дръжте захранващите и удължител- лен кабел, той трябва – както е опи- ните кабели на безопасно разстоя- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 229: Предназначение На Електроинструмента

    Номерирането на изобразените компоненти се отнася до продукт по-добре и по-сигурно. фигурата на продукта на графичните страници. Символ Значение (1) Регулируема ръкохватка Посока на движение (2) Блокировка на пусковия прекъсвач (3) Пусков прекъсвач (4) Щепсел Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 230: Технически Данни

    лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в (10) Шпула каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Тревокосачка EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Каталожен номер 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Номинална консумирана мощ- ност...
  • Página 231: Отстраняване На Дефекти

    Натиснете бутона (13), и издърпайте нишката до желана- та дължина. Обслужване Внимавайте за захранващото напрежение! Напре- жението на захранващата мрежа трябва да съответс- тва на данните, изписани на табелката на машината. Отстраняване на дефекти Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 232 менти при битовите отпадъци! сан на табелката на уреда. България Само за страни от ЕС: Robert Bosch SRL Service scule electrice Съгласно Европейска директива 2012/19/EС относно от- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 падъци от електрическо и електронно оборудване и ут- 013937 Bucureşti, România...
  • Página 233: Македонски

    ако го оставате тримерот без надзор, стебла. макар и на кратко. Струјниот кабел Општи предупредувања за држете го понастрана од безбедност за електрични алати елементите за сечење. Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 234 може да предизвика да изгубите продолжен кабел соодветен за контрола. надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен Електрична безбедност за надворешна употреба го Приклучокот на електричниот намалува ризикот од струен удар. алат мора да одговара на F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 235 земете или носите алатот. алатите да ве направи спокојни и Носење на електричните алати со да ги игнорирате безбедносните прстот позициониран на принципи при нивното прекинувачот или вклучување во користење. Невнимателно Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 236 држење одржувајте ги суви, дозволувајте лицата кои не чисти и неизмастени. Рачките и ракувале со електричниот алат површините за држење што се или не се запознаени со ова лизгаат не овозможуваат безбедно F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 237 При работа држете го уредот цврсто со двете раце и стојте на Не работете со тримерот при лоши сигурна подлога. Со уредот временски услови, а посебно при безбедно се ракува со две раце. грмотевици. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 238 – за замена на макарата Чувајте го напојниот и продолжниот – ако кабелот е заглавен кабел понастрана од подвижните – за чистење или поправка делови, за да се избегне оштетување – пред складирање на тримерот F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Совет: Ако користите продолжен кабел, тој мора да биде заземјен преку напојната мрежа, во склад со Тежина важечките прописи. Вклучување За дополнителни информации Исклучување контактирајте лиценциран Дозволена функција електричар или најблискиот Bosch сервис. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 240: Опсег На Испорака (Види Слика B)

    да ја најдете во нашата Програма за опрема. Ако нешто недостига или е оштетено, обратете се кај својот продавач. Технички податоци Тример за трева EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Број на артикл 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Номинална јачина...
  • Página 241 копчињата (5) за да ја прицврстите рачката. Отсечете околу 4,0 m конец од дополнителната ролна. Пикнете го конецот во прифатот за конец (11) и вртете го конецот така што да биде рамномерно распореден и затегнат. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 242: Отстранување Грешки

    Косачката работи со Продолжниот кабел е оштетен Проверете го кабелот и ако е потребно прекини заменете го Неисправни внатрешни инсталации во Обратете се во Bosch служба за корисници косачката Уредот е Тревата е превисока Постепено забавувајте преоптоварен Уредот не сече...
  • Página 243: Srpski

    Pazite na to da izbačena strana tela ne povrede ljude koji se nalaze u blizini. Objašnjenje simbola na baštenskom Upozorenje: Održavajte sigurnu uređaju udaljenost od baštenskog uređaja kada Opšte uputstvo o opasnosti. on radi. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 244: Opšte Sigurnosne Napomene Za Električne Alate

    Nered ili izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl neosvetljena radna područja mogu dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili voditi nesrećama. pokretnih delova. Oštećeni ili F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 245: Sigurnost Osoblja

    Izbegavajte nenamerno puštanje u principe za upotrebu alata. rad. Uverite se da je električni alat Neoprezno delovanje može Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 246 Ovo će osigurati Održavajte električni alat i pribor. očuvanje bezbednosti električnog Proverite da li pokretni delovi alata. aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 247 Pre zamene kalema izvucite mrežni nikada ne koristite ako je nepotpun utikač. ili sa neovlašćenim izmenama. Redovito proveravajte i održavajte Uređaj nikada ne koristite ako je trimer. kabel oštećen ili istrošen. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 248 Električna sigurnost Ako je mrežni kabel proizvoda Pre nego što pritisnete dugme za oštećen, sme da ga popravi samo ovlašćena radionica firme Bosch. ručno podešavanje žice, isključite Koristite samo odobrene produžne baštenski uređaj i izvucite mrežni kabele.
  • Página 249: Namenska Upotreba

    (2) Blokada uključivanja prekidača za uključivanje/ upotrebu. Zapamtite simbole i njihovo značenje. Pravilno isključivanje tumačenje simbola pomaže vam da bolje i sigurnije koristite proizvod. (3) Prekidač za uključivanje/isključivanje (4) Mrežni utikač (5) Deblokada podešavanja drške Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 250: Tehnički Podaci

    (9) Poklopac kalema pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem (10) Kalem programu pribora. Tehnički podaci Trimer za travu EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Broj artikla 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nominalna ulazna snaga Broj obrtaja na prazno...
  • Página 251: Rešavanje Problema

    Utaknite pojedine delove vratila jedan u drugi dok oni čujno Preporučuje se upotreba elemenata za rezanje koje je ne uskoče. odobrila firma Bosch. Kod drugih elemenata za rezanje rezultat rezanja može biti drugačiji. Montiranje i podešavanje ručke (vidi sliku E) Uključivanje/isključivanje (vidi sliku G)
  • Página 252: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Slomljena nit za rezanje Izvucite nit za rezanje ručnim pomeranjem (vidi sliku K) Oštećen sistem za rezanje Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Trava je između kućišta kalema i dugmeta za podešavanje niti Demontirajte poklopac kalema i uklonite travu Trava je u rupi za vođenje niti Uklonite travu iz rupe za vođenje niti...
  • Página 253: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Varnost na delovnem mestu Opozorilo: Ko vrtno orodje obratuje, držite varno razdaljo do slednjega. Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. Nered in Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 254: Električna Varnost

    Kabel uporabljajte pravilno. Kabel Preprečite nenameren vklop zavarujte pred vročino, oljem, orodja. Pred priključitvijo ostrimi robovi ali premikajočimi se F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 255 Električna s prahom. orodja so nevarna, če jih uporabljajo Naj seznanjenost z orodjem, ki jo neizkušene osebe. pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 256 Nikoli popravlja samo usposobljeno ne uporabljajte vrtnega orodja, če je strokovno osebje, ki naj pri tem nepopoln ali z izvedeno spremembo, uporabi zgolj originalne rezervne ki ni avtorizirana. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 257 čiščenja Če boste položili vrtno orodje na tla, izklopite izdelek in izvlecite pazite, da se ne boste spotaknili. omrežni vtič. Enako storite v Pred zamenjavo tuljave potegnite vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 258 POZOR: Za vašo varnost je potrebno, poškodovan, ga sme popraviti le da se vtič na izdelku poveže s pooblaščena servisna delavnica podaljševalnim kablom. Priključno Bosch. Uporabljajte le dovoljene mesto podaljševalnega kabla se mora kabelske podaljške. zaščititi proti škropljenju. Zaščita mora Uporabite izkjlučno podaljševalne biti iz gume ali pa biti prevlečena z...
  • Página 259: Obseg Dobave (Glejte Sliko B)

    Razvili smo ga za košenje trave z nitjo, kjer trava raste na brežinah, pod ovirami in ob Tehnični podatki Kosilnica z nitjo EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Številka izdelka 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J..
  • Página 260: Podatki O Hrupu/Vibracijah

    Pribor času vkopiti in izklopiti. Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Montaža odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Pozor: Pred opravili montaže odklopite vrtno orodje in potegnite omrežni vtič iz vtičnice. Vklop/izklop (glejte sliko G) Sestava droga (glejte sliki C in D) Za vklop pritisnite najprej zaporo vklopa (2).
  • Página 261: Iskanje Napak

    Vrtno orodje deluje s Podaljševalni kabel je poškodovan Preverite kabel in ga po potrebi zamenjajte, če je prekinitvami poškodovan Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Vrtno orodje je Trava previsoka Kosite postopno preobremenjeno Vrtno orodje ne reže Rezilna nit je prekratka/zlomljena Ročno dovajanje rezilne niti...
  • Página 262: Hrvatski

    262 | Hrvatski Slovensko Upozorenje: Održavajte Robert Bosch d.o.o. sigurnu udaljenost od Verovškova 55a 1000 Ljubljana proizvoda tijekom njegovog Tel.: +00 803931 rada. Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com Isključite šišač www.bosch.si a.c. trave i izvucite Odlaganje mrežni utikač iz Odpadne izdelke, pribor in embalažo morate reciklirati v...
  • Página 263: Električna Sigurnost

    Električni alati proizvode utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 264: Sigurnost Ljudi

    što je maska za prašinu, zaštitna ispravno upotrebljavati. Upotreba obuća s protukliznim potplatom, sustava za usisavanje može smanjiti zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, mogućnost nastanka opasnih ovisno od vrste i primjene situacija koje uzrokuje prašina. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 265 Električni alati Popravak električnog alata su opasni ako s njima rade neiskusne prepustite kvalificiranom osoblju osobe. ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 266 Budite oprezni da se ne spotaknete o se za to da su oni ispravno montirani. vrtni uređaj kada ga polažete na tlo. Nikada ne rabite vrtni uređaj koji je Prije zamjene svitka izvucite mrežni utikač. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 267 Električna sigurnost Ako je mrežni kabel proizvoda oštećen, smije ga popraviti samo Prije pritiskanja gumba za ručno ovlaštena radionica tvrtke Bosch. namještanje niti isključite vrtni Rabite samo odobrene produžne uređaj i izvucite mrežni utikač. Taj kabele.
  • Página 268: Namjenska Uporaba

    Isključivanje zaštitnim vodičem vaše električne Dopuštena radnja instalacije. U slučaju sumnje obratite se Zabranjena radnja kvalificiranom električaru ili najbližem servisnom centru tvrtke Bosch. Čujni zvuk Pribor/rezervni dijelovi OPREZ: Nepropisni produžni kabeli mogu biti Namjenska uporaba opasni. Produžni kabeli, utikači i spojke moraju biti izvedeni Vrtni uređaj namijenjen je za kućnu uporabu, za orezivanje...
  • Página 269: Tehnički Podatci

    (10) Svitak isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu (11) Zahvatnik niti pribora. Tehnički podatci Šišač trave EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Broj artikla 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nazivna ulazna snaga Brzina vrtnje u praznom hodu...
  • Página 270: Otklanjanje Pogrešaka

    270 | Hrvatski Montiranje i namještanje ručke (vidi sliku E) Preporučuje se uporaba reznih elemenata koje je odobrila tvrtke Bosch. Rezultat rezanja može se Ručku (1) moguće je postaviti u razne položaje. Kako biste razlikovati u slučaju uporabe drugih reznih elemenata.
  • Página 271: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Jake vibracije Rezna nit je slomljena Izvucite reznu nit ručnim pomicanjem (vidi sliku Rezni sustav je oštećen Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Trava je između kućišta svitka i gumb za namještanje niti Demontirajte poklopac svitka i uklonite travu Trava je u otvoru za provođenje niti Uklonite travu iz otvor za provođenje niti...
  • Página 272: Üldised Ohutusnõuded Elektriliste Tööriistade Kasutamisel

    Kontrollige korrapäraselt Elektrilise tööriista kasutamise töödeldavat maa-ala ja veenduge, et ajal hoidke lapsed ja teised sellel ei oleks kive, oksi, traate, konte F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 273: Inimeste Turvalisus

    ühendamist pistikupessa, suurendavad elektrilöögi ohtu. aku ühendamist seadme külge, Kui töötate elektrilise tööriistaga seadme ülestõstmist ja kandmist vabas õhus, kasutage ainult veenduge, et elektriline tööriist on pikendusjuhtmeid, mis on ette Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 274: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    ärge eirake osad töötavad veatult ega kiildu ohutusnõudeid. Hooletus võib kiini ning veenduge, et seadme sekundi murdosa jooksul kaasa tuua detailid ei ole murdunud või raskeid vigastusi. kahjustatud määral, mis mõjutab F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 275 Nii tagate seadme kaitseplaadi või kaitsekatetega. püsivalt ohutu töö. Veenduge, et need on monteeritud õigesti. Ärge kunagi kasutage trimmerit, kui see ei ole täisvarustuses või seda on lubamatult muudetud. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 276 Tähelepanu! Lülitage enne Olge ettevaatlik, et te ei komistaks hooldus- ja puhastustöid töörista otsa, kui olete selle maha tööriist välja ja eemaldage asetanud. toitepistik pistikupesast. Lülitage Enne pooli vahetamist tõmmake toitepistik toitevõrgust välja. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 277 Kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel on abiks järgmised IEC 60884-2-7 ja mille tüüp on sümbolid. Püüdke sümbolid ja nende tähendused meelde H05VVV-F või H05RN-F. jätta. Sümbolite mõistmine aitab kasutada seadet tõhusamalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 278: Sihipärane Kasutus

    A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel mõeldud kasutamiseks teenuseosutamise ega tööstuslikul joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie eesmärgil. lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed murutrimmer EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Tootekood 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nimivõimsus Tühikäigupöörded 12500 12500 Tamiili läbimõõt...
  • Página 279: Kokkupanek Ja Käsitsemine

    Suruge poolikatte mõlemad klambrid kokku ja eemaldage Seadistuse muutmiseks vajutage nupule (5) ja viige käepide poolikate (9). Eemaldage seejärel tühi pool (10). soovitud asendisse. Laske nupp (5) uuesti lahti, et käepide soovitud asendis lukustuks. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 280: Klienditeenindus Ja Kasutusalane Nõustamine

    Võtke pooli kate maha ja eemaldage kinnijäänud muru Muru on tamiilijuhiku augus Eemaldage muru tamiilijuhiku august Palume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata Klienditeenindus ja kasutusalane 10-kohaline tootekood, mille leiate toote tüübisildilt. nõustamine www.bosch-garden.com F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 281: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Sekojiet, lai prom lidojošie priekšmeti Izlasiet šo nenodarītu kaitējumu tuvumā lietošanas esošajām personām. pamācību. Brīdinājums! Ieturiet drošu attālumu Sekojiet, lai prom lidojošie līdz dārza instrumentam laikā, kad tas priekšmeti nenodarītu darbojas. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 282: Vispārēji Drošības Noteikumi Elektroinstrumentiem

    Drošības noteikumos lietotais elektroinstruments caur kabeli apzīmējums "elektroinstruments" tiek savienots ar aizsargzemējuma attiecas gan uz Jūsu tīkla ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas elektroinstrumentiem (ar kontaktdakša, kas piemērota elektrokabeli), gan arī uz F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 283 Pārnesot trieciena saņemšanas risks. elektroinstrumentu, ja pirksts Ja elektroinstrumentu tomēr atrodas uz ieslēdzēja, kā arī nepieciešams darbināt vietās ar pievienojot to elektrobarošanas paaugstinātu mitrumu, avotam laikā, kad elektroinstruments pievienojiet to elektrobarošanas Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 284: Saudzīga Apiešanās Un Darbs Ar Elektroinstrumentiem

    Neuzmanīgas rīcības dēļ Savlaicīgi apkalpojiet dažās sekundes daļās var gūt elektroinstrumentus un to nopietnu savainojumu. piederumus. Pārbaudiet, vai F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 285 Slideni rokturi un Lietošana noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši Darba laikā stingri turiet dārza vadīt neparedzētās situācijās. instrumentu ar abām rokām un saglabājiet stabilu ķermeņa Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 286 Pēc apstājusies. Pēc motora islēgšanas griezējauklas ietīšanas un pirms griezējgalva vēl zināmu laiku turpina zāliena trimera ieslēgšanas vienmēr rotēt un var radīt savainojumu. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 287 Ja instrumenta elektrokabelis ir bojāts, instrumentu un atvienojiet tā nepieciešamo remontu drīkst veikt kontaktdakšu no elektrotīkla tikai pilnvarotā remonta darbnīcā. kontaktligzdas. Rīkojieties šādi arī Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 288: Paredzētais Pielietojums

    Svars aizsargzemējuma ķēdi, kā norādīts Ieslēgšana elektrodrošības noteikumos. Izslēgšana Šaubu gadījumā konsultējieties ar kvalificētu elektriķi vai griezieties Atļauta darbība tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta Aizliegta darbība darbnīcā. IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu Sadzirdams troksnis pagarinātājkabeļu Piederumi/rezerves daļas izmantošana var būt bīstama. Pagarinātājkabelim, Paredzētais pielietojums...
  • Página 289: Piegādes Komplekts (Attēls B)

    Pilns pārskats par izstrādājuma (1) Regulējams rokturis piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Zāliena trimeris EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Izstrādājuma numurs 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Nominālā patērējamā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā...
  • Página 290: Montāža Un Lietošana

    Pagarinātājkabeļa pievienošana Neieslēdziet dārza instrumentu drīz pēc tā Ieslēgšana un izslēgšana izslēgšanas. Griezējauklas spoles izņemšana Dārza instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch Griezējauklas ietīšana spolē ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties dārza instrumenta Griezējauklas spoles ievietošana darbspēja.
  • Página 291: Kļūmju Uzmeklēšana Un Novēršana

    Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet to, ja kabelis ir darbojas ar bojāts pārtraukumiem Ir bojāti dārza instrumenta iekšējie savienojumi Griezieties Bosch klientu apkalpošanas uzņēmumā Dārza instruments ir Zāle ir pārāk gara Appļaujiet zālienu vairākos paņēmienos pārslogots Dārza instruments Griezējaukla ir pārāk īsa vai arī...
  • Página 292: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    įrankio į sodo priežiūros įrankį, nėra orą išsviesti kieti objektai. laukinių ir naminių gyvūnų. Veikiant mašinai, gyvūnai gali būti sužeisti. Kruopščiai patikrinkite sritį, kurioje nu- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 293 Elektriniai įrankiai išsiteptų alyva ir jo nepažeistų ašt- gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių rios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę laidai Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 294 įrenginius sumažėja kenksmingas įrankį, sumažėja rizika susižeisti. dulkių poveikis. Saugokitės, kad elektrinio įrankio Dažnai naudodami įrankį ir gerai neįjungtumėte atsitiktinai. Prieš su juo susipažinę pernelyg neatsi- F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 295: Techninė Priežiūra

    Patikrinkite, ar besisuka- nčios įrankio dalys tinkamai veikia Naudojimas ir niekur nestringa, ar nėra sulūžu- Dirbančiajam asmeniui gaminį lei- sių ar pažeistų dalių, kurios trikdy- džiama naudoti tik pagal paskirtį. Bū- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 296 Niekada nedirbkite su sodo priežiū- Prieš keisdami ritę, ištraukite tinklo ros įrankiu, jei pažeistas arba susi- kištuką. dėvėjęs laidas. Žoliapjovę reguliariai tikrinkite ir atli- kite techninės priežiūros darbus. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 297 Jei gaminio maitinimo laidas yra pa- iš kištukinio lizdo ištraukite kištu- žeistas, jį leidžiama taisyti tik įgalioto- ką. Tada spauskite rankinio vielu- se Bosch remonto dirbtuvėse. Naudo- tės ištraukimo mygtuką. Šį mygtu- kite tik aprobuotus ilginamuosius lai- ką naudokite tik tais atvejais, kai dus.
  • Página 298 Leidžiamas veiksmas jūsų elektros įrenginio įžeminimo laidu. Draudžiamas veiksmas Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch techninės Girdimas garsas priežiūros centrą. Papildoma įranga ir atsarginės dalys ATSARGIAI: reikalavimų ne- atitinkantys ilginamieji lai- Naudojimas pagal paskirtį...
  • Página 299: Techniniai Duomenys

    (8) Laido kablys lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (9) Ritės gaubtas mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Žoliapjovė-trimeris EasyGrassCut 23 EasyGrassCut 26 Gaminio numeris 3 600 HC1 H.. 3 600 HC1 J.. Vardinė naudojamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius...
  • Página 300: Montavimas

    Sodo priežiūros įrankis Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir, jei pažeistas, pakeiskite veikia su pertrūkiais Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laidai Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Sodo priežiūros įrankio Per aukšta žolė Pjaukite palaipsniui, per kelis kartus perkrova Sodo priežiūros įrankis Per trumpa/nutrūkusi pjaunamoji vielutė...
  • Página 301: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    Nutrūkusi pjaunamoji vielutė Pjaunamosios vielutės ištraukimas su rankine pa- stūma (žr. pav. K) Pažeista pjovimo sistema Kreipkitės į Bosch klientų aptarnavimo skyrių Tarp ritės korpuso ir vielutės ištraukimo mygtuko yra žolės Nuimkite ritės gaubtą ir pašalinkite žolę Žolė pjaunamosios vielutės akutėje Išvalykite žolę...
  • Página 302 ‫أو تنظيف الجهاز، أو إن تشابك‬ ‫الكبل أو إن كنت ستترك مشذ ّ بة‬ ‫العشب دون مراقبة حتی لو كان‬ ‫حافظ‬ .‫ذلك لوقت قصير فقط‬ ‫علی إبعاد الكبل الكهربائي عن‬ .‫خيط القص‬ .‫غير صحيح‬ d.c. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 303 ‫تشتيت االنتباه قد‬ .‫الكهربائية‬ ‫عدم اتباع‬ .‫الكهربائية‬ ‫يتسبب في فقدان السيطرة علی‬ ‫التعليمات الواردة أدناه قد‬ .‫الجهاز‬ ‫يؤدي إلی حدوث صدمة‬ ‫األمان الكهربائي‬ ‫يجب أن يتالئم قابس العدة‬ ‫ال‬ .‫الكهربائية مع المقبس‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 304 .‫الصالحة لالستعمال الخارجي‬ ‫إن كنت تضع إصبعك‬ .‫حملها‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ ‫علی المفتاح أثناء حمل العدة‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من‬ ‫الكهربائية أو إن وصلت الجهاز‬ .‫خطر الصدمات الكهربائية‬ ‫بالشبكة الكهربائية بينما المفتاح‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 305 ‫اعتن بالعدة الكهربائية‬ ‫فقد يتسبب االستخدام دون‬ ‫تأكد‬ .‫والملحقات بشكل جيد‬ ‫حرص في حدوث إصابة بالغة‬ ‫أن أجزاء الجهاز المتحركة‬ .‫تحدث في أجزاء من الثانية‬ ‫مركبة بشكل سليم وغير‬ ،‫مستعصية عن الحركة‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 306 ‫كان غطاء الوقاية أو األغطية‬ ‫احرص على إصالح عدتك‬ ‫األخرى تالفة أو بدون تجهيزات‬ ‫الكهربائية فقط بواسطة‬ ‫األمان. انتبه لتركيبها الصحيح. ال‬ ‫العمال المتخصصين‬ ‫تستخدم جهاز الحديقة أبدا ً إذا‬ ‫وباستعمال قطع الغيار‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 307 ‫عند العمل بالمشذبة تأكد دائمًا‬ ‫اطفئ جهاز الحديقة واسحب‬ .‫من مكان وقوفك األمين‬ ‫قابس الشبكة الكهربائية قبل‬ ‫احتفظ بيديك وقدميك على بعد‬ ‫تشغيل زر التغذية اليدوية‬ .‫أمين من األجزاء الدوارة‬ ‫بالخيط. ينبغي تشغيل هذا‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 308 ‫لألحكام قد تكون‬ ‫خطيرة. يجب أن تكون كبالت‬ ‫يجب أن يتم فحص كبالت الشبكة‬ ‫التمديد والقوابس والقارنات‬ ‫الكهربائية وكبالت التمديد بشكل‬ ‫من النوعية المعزولة ضد الماء‬ ‫منتظم على ظهور عالمات التلف‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 309 ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذ ّ بة العشب‬ EasyGrassCut 26 EasyGrassCut 23 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HC1 J.. 3 600 HC1 H.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ - ١...
  • Página 310 310 | ‫عربي‬ ‫مشذ ّ بة العشب‬ EasyGrassCut 26 EasyGrassCut 23 ‫ملم‬ ‫قطر خيط القص‬ ‫سم‬ ‫قطر دائرة القص‬ ‫متر‬ ‫سعة لفيفة الخيط‬ ‫كغ‬ EPTA-Procedure ‫الوزن حسب‬ 01:2014 ‫فئة الوقاية‬ / II / II ‫الحديقة‬ ‫جهاز‬ ‫علی‬ ‫الطراز‬ ‫الفتة‬ ‫راجع‬...
  • Página 311 ‫ال تقم برمي األجهزة والمنتجات األخرى في‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ !‫النفايات المنزلية‬ .‫قطع غيار‬ :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ ‫بصدد األجهزة‬ 2012/19 ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية وااللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 312 312 | ‫عربي‬ ‫القانون المحلي، يجب جمع وفصل المنتجات التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها لمركز يقوم‬ .‫بإعادة استعمالها بطريقة محافظة على البيئة‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 313 ‫دقت کنید که افراد نزدیک شما با‬ ‫کابل برق را از‬ .‫از پریز درآورید‬ ‫اجسام به هوا پرت شده زخمی‬ ‫قسمتهای برنده دور‬ .‫نشوند‬ .‫نگهدارید‬ ،‫هشدار: هنگام کار ابزار با باغبانی‬ .‫فاصله ایمنی را رعایت کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 314 ‫ایمنی محل کار‬ ‫سطوح و قطعات دارای اتصال‬ ‫محیط کار را تمیز و روشن نگه‬ ‫به زمین و همچنین تماس شما با‬ ‫محیطهای در هم ریخته‬ .‫دارید‬ ‫زمین، خطر برق گرفتگی افزایش‬ .‫می یابد‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 315 ‫آچارهائی که روی بخش های‬ ‫حواس خود را خوب جمع‬ ،‫چرخنده دستگاه قرار دارند‬ ‫کنید، به کار خود دقت کنید‬ ‫میتوانند باعث ایجاد جراحت‬ ‫و با فکر و هوشیاری کامل با‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 316 ‫دقتی ممکن است باعث بروز‬ ‫از ابزار برقی و متعلقات خوب‬ ‫جراحاتی در عرض کسری از ثانیه‬ ‫مواظب باشید‬ .‫مراقبت کنید‬ .‫شود‬ ‫که قسمت های متحرک‬ ‫دستگاه خوب کار کرده و گیر‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 317 ‫کنید که این موارد، صحیح نصب‬ ‫این باعث‬ .‫استفاده نمایید‬ ‫شده باشند. هرگز دستگاه را‬ ‫خواهد شد که ایمنی دستگاه‬ ‫بطور ناکامل یا با تغییرات غیر‬ .‫شما تضمین گردد‬ .‫مجاز بکار نبرید‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 318 ‫وضعیت ایستادن مطمئن خود‬ ‫باغبانی را خاموش کنید و‬ ‫توجه کنید. دستان و پاهای‬ ‫دوشاخه را بکشید. این دکمه‬ ‫خود را در فاصله مطمئنی از‬ ‫را تنها بایستی در صورت در‬ .‫قسمتهای چرخنده نگهدارید‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 319 ‫کابل برق و کابل رابط باید مرتب‬ ‫رابط، دوشاخه و مادگی‬ ‫از لحاظ داشتن عیب و نقص‬ ‫بایستی ضد آب و مناسب با‬ ‫کنترل و تنها در صورت بی عیب‬ .‫محیط بیرون باشند‬ .‫بودن بکار برده شود‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 320 ‫متعلقات/قطعات یدكی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن‬ EasyGrassCut 26 EasyGrassCut 23 ‫شماره فنی‬ 3 600 HC1 J.. 3 600 HC1 H.. ‫قدرت ورودی نامی‬ ‫سرعت در حالت آزاد‬...
  • Página 321 ‫123 | فارسی‬ ‫چمن زن‬ EasyGrassCut 26 EasyGrassCut 23 ‫قطر دایره برش‬ ‫ظرفیت قرقره نخ‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ EPTA‑Procedure 01:2014 ‫کالس ایمنی‬ / II / II ‫باغبانی‬ ‫ابزار‬ ‫روی‬ ‫برچسب‬ ‫به‬ ‫کنید‬ ‫رجوع‬ ‫شماره فنی/شماره سری‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬...
  • Página 322 1994834571 ‫تهران‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬ ‫متعلقات، حتما ً شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ .‫برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 323 ،‫در باره ی محصوالت كهنه و تبدیل آن به حق ملی‬ ‫باید ابزارهای برقی غیرقابل استفاده را جداگانه جمع‬ ‫آوری كرد و نسبت به بازیافت مناسب با محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 324 324 | F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 325 | 325 d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 326 326 | d.c. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 327 | 327 d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 328 328 | (10) F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 329 | 329 = 1,6 mm 4,0 m (11) (12) Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 330 330 | (13) 10 mm d.c. F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 331 | 331 F 016 800 569 F 016 800 178 F 016 800 292 F 016 800 314 F 016 800 462 Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 332 332 | F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 333 że są zgodne z następują- cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic Sekačka na trávu Objednací číslo anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 334 Izstrādājuma numurs ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė Gaminio numeris šiuos standartus. EasyGrassCut 23 3 600 HC1 H.. 2006/42/EC 2014/30/EU EasyGrassCut 26 3 600 HC1 J.. 2011/65/EU 2000/14/EC F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 335 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019 +A2:2019+A14:2019 EN 50636-2-91: 2014 EN 55014-1: 2017+A11: 2020 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 336 Ente incaricato: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentazione Tecnica presso: * 3 600 HC1 H.. : 2000/14/EG: gemeten geluidsvermogensniveau 90 dB(A), onzekerheid K = 2,0 dB, gegarandeerd ge- luidsvermogensniveau 93 dB(A) F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 337 Onaylanmış kuruluş: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Teknik belgelerin bulunduğu yer: 3 600 HC1 H.. : 2000/14/WE: pomierzony poziom mocy akustycznej 90 dB(A), niepewność K = 2,0 dB, gwarantowa- ny poziom mocy akustycznej 93 dB(A) Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 338 3 600 HC1 H.. : 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 90 дБ(A), дәлсіздік K = 2,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 93 дБ(A) 3 600 HC1 J.. : 2000/14/EC: Өлшелген дыбыс қаттылығы 91 дБ(A), дәлсіздік K = 1,0 дБ, кепілденген дыбыс қаттылығы 95 дБ(A) F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 339 3 600 HC1 J.. : 2000/14/EZ: Izmjerena razina učinka buke 91 dB(A), nesigurnost K = 1,0 dB, zajamčena razina učinka buke 95 dB(A) Postupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI. Kategorija proizvoda: 33 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti: DEKRA Certification B.V. Meander 1051, P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem, Net- Bosch Power Tools F 016 L94 033 | (04.06.2020)
  • Página 340 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 04.06.2020 F 016 L94 033 | (04.06.2020) Bosch Power Tools...

Este manual también es adecuado para:

Easygrasscut 263 600 hc1 h3 600 hc1 j

Tabla de contenido