INTRODUCCIÓN LEA ESTE MANUAL detenidamente para conocer sobre el manejo y mantenimiento correcto de la máquina. El no hacerlo puede causar lesiones personales o averías del equipo. ESTE MANUAL DEBE SER CONSIDERADO como parte integral de la máquina y debe acompañarla si ésta es vendida de nuevo. Las MEDIDAS de este manual se dan en unidades del sistema inglés.
útil. Este equipo está cubierto por un término de garantía que su distribuidor ® autorizado Bison le entregará en el momento de la compra o entrega técnica. ® Bison es una marca de Tecnomec Agrícola, S.A. de C.V., Aguascalientes,...
Página 5
ÍNDICE INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN GENERAL LISTAS DE INSPECCIÓN ESPECIFICACIONES REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS GARANTÍA...
Página 6
Tel. 01 (449) 922 47 66, 922 47 60 Fax 01 (449) 922 47 67 Las Acolchadoras y Acamadoras Bison, están diseñadas para trabajar con seguridad, sin embargo, tómese en cuenta las siguientes consideraciones: Lea éste manual detenidamente para informarse sobre el manejo y mantenimiento correcto de su equipo.
Página 7
Nuestro personal capacitado, está bien informado sobre los métodos requeridos para dar servicio a su equipo. Si requiere información adicional o asistencia personalizada, favor de contactar a su distribuidor autorizado Bison o directamente a TECNOMEC AGRÍCOLA S.A. DE C.V. SU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO TECNOMEC AGRÍCOLA, S.A.
LISTAS DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN DE PRE-ENTREGA POR EL DISTRIBUIDOR Después de que la Acolchadora o Acamadora ha sido completamente ajustada, revísela y asegúrese que esté lista para una apropiada operación antes de entregarla al Cliente. La siguiente lista es un recordatorio de los puntos a inspeccionar. Verifique cada punto si se ha encontrado satisfactorio o después de que se hayan hecho los ajustes apropiados.
LISTAS DE INSPECCIÓN ENTREGA POR EL DISTRIBUIDOR La siguiente lista es un recordatorio de información importante que debe ser transmitida directamente al Cliente al momento de la entrega de la Acolchadora / Acamadora Marque cada punto después de que se haya explicado al Cliente correctamente. Diga al Cliente que la vida útil de ésta o cualquier máquina depende de la lubricación requerida, como se describe en su Manual del Operador.
LISTAS DE INSPECCIÓN INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA VENTA Se sugiere que los siguientes puntos sean revisados constantemente durante las primeras horas de operación. Verifique completamente la máquina y certifique que no haya partes dañadas. Repárelas o cámbielas si es necesario. Revise que no haya tornillería floja o faltante.
2 Portarrollos Plástico hasta de 1.70 La acolchadora ACOL-72 tira la cintilla de riego y coloca el plástico para el acolchado en un solo paso; cuenta con dos portarrollos para el plástico. Con ajuste vertical y horizontal en las llantas para el sellado y tapado del acolchado. Cuenta también con asiento para operario, frenos ajustables para portarrollos y cintilla, rejas abre surco, discos tapadores engrasables y aplicador de cintilla.
REGLAS DE SEGURIDAD SEÑALES DE SEGURIDAD El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡ESTÉ ALERTA! ¡SU SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO! Este símbolo de alerta de seguridad indica mensajes de seguridad importantes en este manual. Cuando vea este símbolo, lea detenidamente el mensaje a continuación y esté...
REGLAS DE SEGURIDAD NO ADMITA PASAJEROS EN LA MÁQUINA Sólo se admite al operador en la máquina. Los pasajeros corren el riesgo de resultar heridos por objetos extraños o de caer de la máquina. Además los pasajeros obstaculizan la visión del operador, lo que resulta en un modo de conducir inseguro por parte del operador.
REGLAS DE SEGURIDAD CONDUCCIÓN EN VÍAS PÚBLICAS Tome en cuenta la longitud adicional de la Acolchadora / Acamadora y la velocidad de avance. Reduzca la velocidad a la hora de realizar un giro. Evite giros repentinos. La Acolchadora / Acamadora puede ser más ancha que el carril de la carretera, por lo que se debe tener cuidado con el tráfico al transitar en vías públicas.
REGLAS DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO SEGURO Acostumbrese con los procedimientos de mantenimiento antes de efectuar los trabajos. La zona de trabajo debe estar limpia y seca. No efectuar ningún trabajo de engrase, reparación o ajuste con el motor del tractor en marcha. Mantener las manos, pies y ropa siempre lejos de componentes móviles.
Página 16
REGLAS DE SEGURIDAD QUITE LA PINTURA ANTES DE SOLDAR O CALENTAR Evite la inhalación de humo o polvo potencialmente tóxico. Al soldar o utilizar un soplete sobre una zona con pintura puede desprenderse humo tóxico. Realice estos trabajos al aire libre o en un local con buena ventilación.
Página 17
REGLAS DE SEGURIDAD REMOLQUE CARGAS CON SEGURIDAD La distancia de frenado aumenta con la velocidad y la carga remolcada así como en pendientes. Las cargas, con o sin frenos, excesivamente pesadas para el tractor o remolcadas a velocidad excesiva pueden provocar una pérdida del control.
OPERACIÓN PREPARACIÓN DEL TRACTOR POTENCIA REQUERIDA Para recomendaciones de la potencia del tractor refiérase a la tabla de especificaciones de la sección anterior. PRESIÓN DE LLANTAS I n f l e l a s l l a n t a s d e l t r a c t o r s e g ú n l a s recomendaciones del Manual del Operador del tractor.
OPERACIÓN CADENAS ESTABILIZADORAS Las cadenas estabilizadoras y los bloques estabilizadores permiten o eliminan el movimiento lateral. Cuando se valla a transportar el implemento, coloque las cadenas o brazos telescópicos en la posición de “No oscilación”. Cuando se valla a operar el implemento, coloque las cadenas o brazos telescópicos en posición de “Oscilación”.
Página 20
OPERACIÓN AJUSTE DEL ANCHO DE CAMA La acamadora TF-3248 así como la acolchadora integral plus ACOL-72-I PLUS cuentan con 6 posiciones para el ajuste del ancho de surco o cama. Los anchos de cama disponibles para cualquiera de los modelos arriba mencionados son 70, 80, 90, 100, 110 y 120 cm.
Página 21
INSTALACIÓN DE LA CINTILLA DE RIEGO La Acolchadora Integral ACOL-72-I PLUS cuenta con dos aplicadores de cintilla y la ACOL-72 solo con uno, dependiendo del uso y del cultivo se puede usar uno o los dos aplicadores. Estos aplicadores de cintilla (A) están montados en uno de los travesaños del chasis...
OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL PLÁSTICO El equipo cuenta con dos porta rollo para plástico, el porta rollo inferior |es el que se utiliza para el acolchado; y el superior es solo para almacenar un rollo extra. ATENCION: El ancho de plástico recomendado para el acolchado con estas máquinas varía de 1 a 1.70 mts.
OPERACIÓN AJUSTE DE RUEDA PISA PLÁSTICO La función de la rueda pisa plástico es colocar el huele en el fondo del surco. Para ello cuenta con varios ajustes los cuales están en dependencia del tipo de terreno y dimensiones de la cama de siembra.
OPERACIÓN AJUSTE DEL DISCO CUBRIDOR El disco cubridor cuenta con varios ajustes para garantizar un buen sellado del plástico. El disco se puede desplazar hacia la izquierda o derecha para acercarlo o alejarlo de la horilla del hule con el fin de lograr una buena cobertura del plástico; para ajustar la posición del disco cubridor (A) afloje las 4 tuercas de 1/2”...
OPERACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL PERFECTO FUNCIONAMIENTO DE LA FERTILIZADORA 1.- No dejar el fertilizante en el depósito de la fertilizadora por mucho tiempo, de lo contrario, puede generar dureza en el mismo. 2.- Retirar el 100% del fertilizante después de utilizar la fertilizadora.
MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN Después de cada jornada de trabajo, reapriete la tornillería, limpie e inspeccione su Acolchadora para detectar posibles fallas. Lubricación cada 8 horas de trabajo. Lubrique las mazas de los discos cubridores cada 8 horas de trabajo o diariamente. Lubricación cada 50 de trabajo Las chumaceras de los rodillos soporte de plástico y del rodillo tensor;...
TF-3248 FERTILIZADORA FVH-300 CATÁLOGO DE PARTES ACOLCHADORA ACOL-72 LISTA PARTES ACOLCHADORA ACOL-72 CATÁLOGO DE PARTES ACOLCHADORA ACOL-72 I PLUS LISTA PARTES ACOLCHADORA ACOL-72 I PLUS CATÁLOGO DE PARTES ACAMADORA TF-3248 LISTA DE PARTES ACAMADORA TF-3248 CATÁLOGO DE PARTES FERTILIZADORA FVH-300...
LISTA DE PARTES ACOLCHADORA ACOL-72 REF. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. CP01010100W CHASIS CP01010200W RODILLO PARA GIRO DE PLÁSTICO CP01010100A TOPE CON EJE DE ROLLO DE PLÁSTICO CP01010500A FRENO DE RODILLO CP01010200A REJA ABRIDORA CP01010400A MARCO CON RODILLOS APLANADORES 4250-1028-01 RONDANA DE PRESIÓN DE 5/8...
LISTA DE PARTES LISTA DE PARTES ACOLCHADORA INTEGRAL ACOL-72 I PLUS ACOLCHADORA INTEGRAL ACOL-72 I PLUS REF. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. CP04021000W RODILLO PARA GIRO DE PLÁSTICO CP01010101A EJE PARA GIRO DE ROLLO CP01014000C CONTRA DE MORDAZA 4210-5372-01 TORN. HEX. 5/8 X 1-1/2 - 11 UNC G5...
CATÁLOGO DE PARTES DE LA ACAMADORA TF-3248 LISTA DE PARTES ACAMADORA TF-3248 REF. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. CP02010100W CHASÍS CP02010400A CUCHARÓN IZQUIERDO CP02010200A CUCHARÓN DERECHO CP02010300A SUB-ENSAMBLE ACAMADORA...
LISTA DE PARTES FERTILIZADORA FVH-300 REF. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT. FE02030100W ENSAMBLE TOLVA FE02030200W BISAGRA FE02030300W TAPA DE TOLVA FE02030400W DOSIFICADOR FE02030500C PLACA SOPORTE DE VARILLA FE02030600C VARILLA SOPORTE DE TAPA FE02030700C TUBO UNIÓN DOSIFICADORES FE02030800C BUJE DE NYLAMID FE02030900C EJE MOTRIZ FE02031000C...
ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS VALORES DE APRIETE DE TORNILLOS NO MÉTRICOS (IN.) INFORMACIÓN GENERAL Valores de torque de los tornillos Todos los tornillos de este equipo son grado 5, a menos que se especifique un grado superior. Siempre remplace los tornillos por otros del mismo grado. Los tornillos grado 5 tienen tres marcas radiales en la cabeza.
ESPECIFICACIONES DE TORQUE DE LOS TORNILLOS VALORES DE APRIETE DE TORNILLOS MÉTRICOS INFORMACIÓN GENERAL Valores de torque de los tornillos Siempre remplace tornillos por otros de la misma clase. Los tornillos métricos tienen el número de la clase marcado en la cabeza. Apriete los tornillos de acuerdo a la tabla, a menos que el manual indique algo diferente.
PREVENCIÓN CONTRA ROBOS REGISTRE EL NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO (P.I.N.) La Placa Número de Serie de su Acolchadora esta localizada en la parte frontal del chasis. Anote el número de serie en el espacio correspondiente en el cuadro que aparece en la sección de garantías.
GARANTÍA LIMITADA Favor de llenar la información solicitada y guardarla para futuras referencias. DISTRIB UIDOR AUTORIZ ADO: VENDEDOR: MODELO DE EQUIPO: NO. DE SERIE: NOMBRE DE CLIENTE FINAL: FECH A DE VENTA: TEL: DIRECCIÓN: EMAIL: A) ASPECTOS GENERALES. Las garantías abajo descritas son ofrecidas por TECNOMEC AGRICOLA, S.A. de C.V. (TECNOMEC) y van dirigidas a los usuarios finales y compradores originales de equipo agrícola nuevo a TECNOMEC y/o sus distribuidores autorizados.