Indachmontage
In-roof-assembly
Montaggio nel tetto
Montage intégré en toiture
Montaje en tejado
Die Schritte 16 und 17 sowie 19, 20, 21 und 22 wiederholen sich
sinngemäß für die zweite Kollektorreihe!
•
Repeat steps 16, 17, 19, 20, 21 and 22 for the second collector row
accordingly!
•
I passaggi 16 e 17 nonché 19, 20, 21 e 22 devono essere ripetuti per la se-
conda serie di collettori!
•
Réitérer les étapes 16 et 17 ainsi que 19, 20, 21 et 22 pour mettre en place la
deuxième rangée de capteurs!
•
Debe repetir los pasos 16 y 17, así como los 19, 20, 21 y 22 para la segunda
hilera de colectores!
16:Montage der Seitenteile rechts und links. Oberkante Blechteil bündig
mit Oberkante Kollektor
•
Install the side pieces on the right and left. Upper edge of the sheet metal flush
with the upper edge of the collector
•
Montaggio delle parti laterali destra e sinistra. Il bordo superiore dell'elemento
in lamiera deve combaciare con il bordo superiore del collettore
•
Monter les parties avant à droite et à gauche. Bord supérieur de la tôle au
même niveau que le bord supérieur du capteur
•
Montaje de ambos laterales del borde de chapa. Coloque el borde superior del
borde de chapa al ras del borde superior del captador
17:Seitenteile mit Blechhaftern und Dachpappstiften an der Dachlattung
fixieren
•
Secure the side pieces to the roof batten using metal retainers
and roofing nails
•
Fissare le parti laterali alle barre del tetto con fermi in lamiera e puntine
•
Fixer les parties latérales avec des serre-flans et des broches pour carton gou-
dronné sur le lattage
•
Fije el lateral del borde de chapa a las ripias con grapas de chapa y clavos de
cabeza ancha
18:Blechunterlagskeile zwischen den Kollektorreihen mittig positionieren
und mit Spaxschrauben 6*120 an der Dachkonstruktion festschrau-
ben. Montage der Seitenteilverbinder rechts und links
•
Place the metal wedge in the middle between the collector rows and tighten it
on the roof structure using self-tapping screws 6*120. Install the side piece
connector on the right and left
•
Posizionare i cunei di sostegno in lamiera in mezzo alle serie di collettori e fis-
sarli alla costruzione del tetto mediante viti Spax 6*120. Montaggio dei col-
legamenti laterali a destra e a sinistra
•
Centrer les cales d'appui pour tôle entre les rangées de capteurs et les visser
à la toiture avec des vis Spax 6*120. Monter les raccords des parties latérales
à droite et à gauche
•
Coloque la cuña de asiento de chapa entre las hileras de colectores, centrada,
y fíjela con tornillos Spax 6*120 a la estructura de la cubierta. Montaje a am-
bos lados de la pieza de unión de las secciones de los laterales del borde de
chapa
16
17
18
29