Elementi di comando ........3 Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων..3 Istruzioni per l’uso........24 Οδηγίες χειρισµών ........53 Dati tecnici..........26 Τεχνικά στοιχεία ........55 Garanzia..........26 Εγγύηση ..........56 Contents Page Overview of the Components ....3 Instruction Manual........28 Technical Data ........30 Guarantee ..........30 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintéseé • Обзор деталей прибора Mod de întrebuinţare/Garanţie • Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Schneiden ohne Schnittlängenführung Eignet sich zum Stutzen der Haare. Die Schnittlänge ist im Bereich von ca. 0-2 mm stufen- los einstellbar. An Stellen, die mit dem Rasierer nicht zugänglich sind, können Sie eine Schere benutzen. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Leistungsaufnahme:......................10 W Schutzklasse:...........................ΙΙ Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät HSM 2685 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95EG) befindet.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen tegen gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
„tegen de haren in“. De geleiding moet daarbij vlak liggen. Knippen zonder voorzetstukken Is geschikt voor het afsnijden van de haren. De snijlengte kan traploos worden ingesteld van ca. 0 tot 2 mm. Op moeilijk bereikbare plaatsen kunt u de schaar gebruiken. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
• De mesjes en de voorzetten reinigt u met de kwast. Technische gegevens Model:........................HSM 2685 Spanningstoevoer: ....................230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: .....................10 W Beschermingsklasse:.......................ΙΙ Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Página 11
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Les glissières de guidage doivent alors se trouver à plat. Pour couper sans accessoire de longueur Convient pour rafraîchir une coupe. La longueur de coupe est réglable progressivement d’env. 0 à 2 mm. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
N’oubliez pas de sécher ensuite l’appareil avec un autre torchon. • Il est conseillé de se servir du pinceau pour nettoyer les lames et les accessoires. Données techniques Modèle: ........................HSM 2685 Alimentation: ......................230 V, 50 Hz Consommation:........................10 W Classe de protection: .......................ΙΙ...
Página 15
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Corte sin accesorio de longitud Conviene para recortar las puntas del pelo. La longitud de corte se puede ajustar progresivamente entre aprox. 0 y 2 mm. Donde no puede ir con el cortador, puede utilizar las tijeras. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Séquelo después. • Limpie las hojas y los accesorios con la brocha. Datos técnicos Modelo: ........................HSM 2685 Suministro de tensión: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energía: ......................10 W Clase de protección: ........................ΙΙ Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, preste atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deixe crianças brincar com ele. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
à do crescimento do cabelo, movendo-o devagar e a uma velocidade constante. Ao efectuar-se esta operação, deverá manter-se a guia do comprimento de corte bem rente ao cabelo. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Depois de se ter utilizado o aparelho, limpá-lo com um pano seco e enxugá-lo bem. • As lâminas e as peças restantes deverão ser limpas com o pincel. Características técnicas Modelo: ........................HSM 2685 Alimentação da corrente: ..................230 V, 50 Hz Consumo de energia:......................10 W Categoria de protecção:......................ΙΙ...
Página 23
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a recicla- gem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
• Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian- za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
„alla riga“ e operando in modo da avere sempre una velocità costante. Durante questa operazione la guida deve essere mantenuta in posizione piana. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
• Le lame e gli accessori vanno puliti con il pennello. Dati tecnici Modello:........................HSM 2685 Alimentazione rete: ....................230 V, 50 Hz Consumo di energia:......................10 W Classe di protezione:........................ΙΙ Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità...
Página 27
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
In order to protect children or frail individuals from the hazards of electrical equipment, please ensure that this device is only used under supervision. This device is not a toy. Do not allow small children to play with it. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
For areas which are not accessible to the razor it is possible to use a pair of scissors. Important: Do not use the device for more than 10 minutes. Allow the equipment to cool down for 10 minutes, before using it again. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
The blades and accessories should be cleaned with the brush. Noise development The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Data Model:........................HSM 2685 Power supply:......................230 V, 50 Hz Power consumption:......................10 W Protection class:........................ΙΙ This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Przy strzyżeniu prowadnica powinna leżeć płasko. Strzyżenie bez zastosowania prowadzenia długości Nadaje się do przystrzyżenia włosów. Długość strzyżenia ustawić można bezprogowo od ok. 0 do 2 mm. W miejscach niedostępnych golarką można użyć nożyczek. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Po użyciu urządzenie czyścić suchą ściereczką. Następnie przetrzeć na mokro. • Ostrza i nakładki czyścić pędzelkiem. Dane techniczne Model:........................HSM 2685 Napięcie zasilające: ....................230 V, 50 Hz Pobór mocy: ........................10 W Stopień ochrony: ........................ΙΙ Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Página 36
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím elektrických přístrojů dbejte na to, aby byl tento přístroj používán pouze pod dohledem. Tento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s ním hrály malé děti. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Vodící kolejnička by měla přiléhat naplocho. Stříhání bez vedení pro délku střihu Je vhodné pro přistřihování vlasů. Délka střihu je plynule nastavitelná v rozsahu ca. 0-2 mm. Na místech, která nejsou strojkem přístupná, můžete použít nůžky. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Po použití vyčistěte strojek suchým hadříkem. Poté jej ještě do sucha vytřete. • Čepelky a nástavce čistěte pomocí štětečku. Technické údaje Model:........................HSM 2685 Pokrytí napětí: ....................... 230 V, 50 Hz Příkon: ..........................10 W Třída ochrany: ..........................ΙΙ Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např.
Página 40
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől, vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak vele. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
A megvezető sín laposan feküdjön fel. Vágáshosszvezető nélküli vágás A haj stuccolásához használjuk. A vágáshossz kb. 0-2 mm-es tartományban fokozatmente- sen állítható. Azokon a helyeken, ahol borotvával nem lehet hozzáférni, használhatja az ollót. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Tisztítsa a készüléket használat után egy száraz kendővel. Utána szárazon törölje át. • A pengéket és feltéteket tisztítsa az ecsettel. Műszaki adatok Modell:........................HSM 2685 Feszültségellátás: ....................230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel:......................10 W Védelmi osztály: ........................ΙΙ Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elek- tromágnesesség-elviselő...
„szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
• Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
стричь, ведя машинку медленно, с равномерной скоростью против направления роста волос. Направляющая шина при этом должна лежать плоско к поверхности. Стрижка без насадок Годится для подрезания волос. При этом, длина резания плавно регулируется в диапазоне 0-2 мм. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
После окончания работы прочистите его сухой тряпкой и протрите насухо. • Лезвия и насадки прочищайте кисточкой. Технические данные Модель: ........................HSM 2685 Электропитание:....................230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ................... 10 ватт Класс защиты:.........................ΙΙ Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные...
Página 48
После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Pentru a proteja copiii sau persoanele cu defi cienţe contra pericolelor care provin de la aparatele electrice, trebuie să aveţi în vedere ca acest aparat să fi e utilizat numai sub supraveghere. Acest aparat nu este o jucărie. Nu lăsaţi copiii mici să se joace cu el. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
În locurile în care nu se poate ajunge cu aparatul, putefli folosi foarfeca. Indicaflii speciale: Nu folosifli aparatul mai mult de 10 minute. Înaintea urmætoarei utilizæri læsafli aparatul sæ se ræceascæ timp de 10 minute. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Curæflafli aparatul dupæ folosire cu ajutorul unei cârpe uscate. Øtergefli cu o cârpæ uscatæ. • Curæflafli lamele øi suporturile de montaj cu ajutorul pensulei. Date tehnice Model:........................HSM 2685 Alimentare cu tensiune: ..................230 V, 50 Hz Puterea absorbită:......................10 W Clasa de protecţie: ........................ΙΙ...
Página 52
Totodată contribuiţi şi la revalorificarea, reciclarea şi alte forme de valorificare a aparatelor vechi electrice şi electronice. Veţi primi informaţii referitoare la locul unde trebuie îndepărtate aparatele, de la administraţiile comunale competente pentru dumneavoastră. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
κάνει µόνο το εργοστάσιο κατασκευής ή η υπηρεσία µας σέρβις πελατείας, ή ένας ειδικευµένος τεχνίτης. • Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά και µόνο γνήσια αξεσουάρ του εργοστασίου κατασκευής. • Δώστε, σας παρακαλούµε, προσοχή στις ακόλουθες „Ειδικές οδηγίες ασφαλείας“. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
για τον συντονισμό της τάσης με ένα κατσαβίδι ή με ένα νόμισμα έως ότου λειτουργεί η συσκευή όσο το δυνατό ήρεμα. Προετοιμασία για το κόψιμο 1. Χτενίστε λίγο την κόμμωση. 2. Αφαιρέστε την προστασία λάμας. 3. Λαδώστε λίγο τις λάμες. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
ξανασκουπίστε την στεγνά. • Καθαρίστε τις λάμες και τα προεκτάματα με το πινέλο. Τεχνικά στοιχεία Μοντέλο: ........................HSM 2685 Τάση τροφοδοσίας: ....................230 V, 50 Hz Ισχύς εισόδου:........................10 W Κατηγορία προστασίας:......................ΙΙ Η συσκευή αυτή αντιστοιχεί στους ισχύοντες πρότυπους κανονισµούς CE και έχει...
Η εγγύηση παύει να ισχύει σε περίπτωση ξένης επέμβασης επί της συσκευής. Μετά την εγγύηση Μετά τον τερµατισµό της ισχύος της εγγύησης πρέπει να διενεργούνται οι επιδιορθώσεις µ,ε έξοδα του ιδιοκτήτη της συσκευής σε ειδικά εµποτρικά καταστήµατα ή στο τµήµα σέρβις επιδιορθώσεων. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Página 57
την ανθρώπινη υγεία λόγω λανθασμένης διάθεσης απορριμμάτων. Έτσι συμβάλετε επίσης στην επαναξιοποίηση, ανακύκλωση και άλλες μορφές αξιοποίησης παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Πληροφορίες σχετικά με τους τόπους απόρριψης των συσκευών θα λάβετε μέσω του δήμου ή της κοινότητάς σας. 05-HSM 2685 21.06.2007, 16:12:25 Uhr mole...
Página 58
Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гарантийная карточка • Carte de garanţie • Κάρτα εγγύησης HSM 2685 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...