INSTALLATION INSTRUCTIONS
GB
TOW BAR DETACHABLE
EINBAUANLEITUNG
D
ABNEHMBARE ANHÄNGEVORRICHTUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE
NOTICE DE MONTAGE
F
DISPOSITIF D'ATTELAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
GANCIO DI TRAINO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
ACOPLAMENTO DO REBOQUE
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
TREKHAAK
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
ANHÆNGERTRÆK
MONTERINGSVEJLEDNING
N
ANHÆNGERTRÆK
MONTERINGSANVISNING
S
SLÅPVAGNSKOPPLING
ASENNUSOHJE
SF
PERÄVAUNUN
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
ZÁVŮSNÉHO ZAŘÍZENÍ
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
H
UTÁNFUTÓ-VONTATÓBERENDEZÉS
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL
ZACZEPU DO PRZYCZEPY
Oδηγίες Toπoθέτησης
GR
κοτσαδ ρου
MONDEO 03/2007
SK7S7J 19D520 PB
HM02 E 11464842 004
©
Copyright Ford 2007
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
WESTFALIA 307 317
e13*94/20*2231
06/11/2007
GIS1 Retention: 27.60 35
BA7
1/29