FISCHER DS21 Serie Instrucciones De Servicio

Dispositivo de medición y conmutación de presión diferencialpara áreas bajo riesgo de explosión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
DS21 ... H
Dispositivo de medición y conmutación de presión diferencial
para áreas bajo riesgo de explosión
Aseguramiento de circulación en instalaciones de aceite portador de calor según DIN 4754-2
e instalaciones de agua caliente según VdTÜV ficha de datos "Circulación 100"

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FISCHER DS21 Serie

  • Página 1 Instrucciones de servicio DS21 ... H Dispositivo de medición y conmutación de presión diferencial para áreas bajo riesgo de explosión Aseguramiento de circulación en instalaciones de aceite portador de calor según DIN 4754-2 e instalaciones de agua caliente según VdTÜV ficha de datos "Circulación 100"...
  • Página 2: Pie De Imprenta

    (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro método) sin la autorización por escrito del fabricante FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH, Bad Salzuflen. Una reproducción para fines internos de la empresa está explícitamente autori- zada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Índice del contenido Índice del contenido 1 Indicaciones de seguridad....................5 1.1 Generalidades ........................1.2 Cualificación del personal....................... 1.3 Peligros en caso de inobservancia de las indicaciones de seguridad........1.4 Indicaciones de seguridad para el gestionador y el operador ..........
  • Página 4 Índice del contenido FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 7 Identificación de pedido....................33 8 Anexo..........................35 BA_ES_DS21_H...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Indicaciones de seguridad | 1 1 Indicaciones de seguridad 1.1 Generalidades Estas instrucciones de servicio es parte integrante del producto y por esta ra- zón deben ser conservadas en las cercanías del dispositivo y en todo momento al alcance del personal profesional responsable.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Para El Gestionador Y El Operador

    1 | Indicaciones de seguridad FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 1.4 Indicaciones de seguridad para el gestionador y el operador Se deben observar las indicaciones de seguridad para el servicio reglamentario del dispositivo. Estas deben ser puestas a disposición de forma accesible al co- rrespondiente personal de montaje, mantenimiento, inspección y operación.
  • Página 7: Aclaración De Símbolos

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Indicaciones de seguridad | 1 1.8 Aclaración de símbolos PELIGRO Tipo y fuente del peligro Esta representación se emplea para hacer referencia a una situación de peligro inminente, que tendrá como consecuencia la muerte o graves lesiones físicas (máximo nivel de peligro).
  • Página 8: Descripción Del Producto Y Funcionamiento

    2 | Descripción del producto y funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 2 Descripción del producto y funcionamiento 2.1 Uso conforme al empleo previsto El dispositivo debe ser empleado exclusivamente para la finalidad de uso deno- minada por el fabricante en la ficha de datos o bien las instrucciones de servi- cio.
  • Página 9: Ejecuciones Del Dispositivo

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Descripción del producto y funcionamiento | 2 2.2 Ejecuciones del dispositivo El DS21 puede ser suministrado con las siguientes cámaras de presión diferen- ciadas: • Aluminio • Acero inoxidable 1.4305 Las cámaras de presión de aluminio pueden ser ejecutadas adicionalmente con ®...
  • Página 10: Cámara De Presión De Acero Inoxidable

    2 | Descripción del producto y funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 2.2.2 Cámara de presión de acero inoxidable Pata de montaje Fig. 2: DS21 Cámara de presión de acero inoxidable [ATEX] 2.2.3 Variantes de conexión eléctrica Todas las ejecuciones del dispositivo se suministran con una caja de conexión de cable.
  • Página 11: Imagen De Funciones

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Descripción del producto y funcionamiento | 2 2.3 Imagen de funciones Ejecución como dispositivo de medición y conmutación de presión diferencial Fig. 3: DS21 Imagen de funciones Presión diferencial [ATEX] Ejecución como dispositivo de medición y conmutación.
  • Página 12: Estructura Y Modo De Funcionamiento

    2 | Descripción del producto y funcionamiento FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 2.4 Estructura y modo de funcionamiento Como base para este dispositivo de medición y conmutación se emplea un me- canismo de medición de membrana robusto e insensible, que se adecúa para la medición de presión diferencia, sobrepresión y presión negativa.
  • Página 13: Instalación Y Montaje

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Instalación y montaje | 3 3 Instalación y montaje 3.1 Generalidades El dispositivo solo puede ser montado y puesto en servicio por personal profe- sional, familiarizado con el montaje, puesta en servicio y operación de este pro- ducto.
  • Página 14: Empleo En Zonas Bajo Riesgo De Explosión

    3 | Instalación y montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 3.3 Empleo en zonas bajo riesgo de explosión 3.3.1 Áreas de aplicación Zona 1 y 2 - Peligro por gases • Identificación de pedido: DS21 # # # # # # # # # # # H •...
  • Página 15: Conexión De Proceso

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Instalación y montaje | 3 ADVERTENCIA Presiones diferenciales pulsantes En medios gaseosos el calor de compresión, que se puede generar por presio- nes diferenciales pulsantes, puede conducir a un aumento de la temperatura de la carcasa. Por razones de seguridad no se puede superar la frecuencia de pul- so de 0,2 Hz.
  • Página 16 3 | Instalación y montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH La tuberías de presión efectiva deben ser tendidas con pendiente, de manera atrás que para medición de líquidos no se puedan presentar bolsas de aire y en me- diciones de gas, acumulaciones de agua. Si no se alcanza la pendiente nece- saria, se deben montar el lugares apropiados, separadores de agua o bien de aire.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Instalación y montaje | 3 3.5 Conexión eléctrica • Solo por personal profesional cualificado y autorizado. • Durante la conexión del dispositivo se deben observar las reglas electrotéc- nicas nacionales e internacionales. • Desconecte la instalación antes de realizar la conexión eléctrica del disposi- tivo.
  • Página 18 3 | Instalación y montaje FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Posibilidad de montaje con una rotación de 180° Racor para cables Fig. 8: Caja de cables En la ejecución con cables numerados los números de bornes se corresponden a los números de cables.
  • Página 19: Puesta En Servicio

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Puesta en servicio | 4 4 Puesta en servicio 4.1 Generalidades El dispositivo solo puede ser montado y puesto en servicio por personal profe- sional, familiarizado con el montaje, puesta en servicio y operación de este pro- ducto.
  • Página 20: Elementos De Mando E Indicación

    4 | Puesta en servicio FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 4.3 Elementos de mando e indicación En el caso de la representación se trata de un ejemplo, dado que la escala de valores de medición y con ello la escala de valores orientativos dependen del rango de medición correspondiente.
  • Página 21: Comprobación De Funcionamiento

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Puesta en servicio | 4 NOTA Precisión de ajuste La precisión de ajuste alcanzable con la escala de valores orientativos es de ± 5 %. Una precisión más elevada solo se puede alcanzar mediante un elemento auxi- liar apropiado como manómetro de comprobación, medidor de ohmios etc.
  • Página 22: Conservación

    5 | Conservación FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 5 Conservación 5.1 Indicación de seguridad El dispositivo tiene que ser puesto fuera de servicio y ser asegurado contra operación involuntaria de tal manera de que ya no sea posible un servicio exen- to de peligros.
  • Página 23: Servicio Técnico

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Conservación | 5 5.4 Servicio técnico Todos los dispositivos defectuosos o con averías deben ser enviados directa- mente a nuestro departamento de reparaciones. Pedimos por ello coordinar to- das las devoluciones de dispositivos con nuestro departamento de ventas.
  • Página 24: Eliminación

    5 | Conservación FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH • TS500-Ex-ia-2R-5 Núm. art. 05003066 – 24 V CC ± 15 % – 1 canal – Circuito de corriente de control de seguridad intrínseca ATEX II (1) G [Ex ia] IIC/IIB ATEX II (1) D [Ex iaD –...
  • Página 25: Datos Técnicos

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 6 6 Datos técnicos Por favor, observe para ello también la identificación de pedido. 6.1 Valores característicos de entrada Magnitud de medición Presión diferencia, sobre presión y presión negativa en medios líquidos y gase- osos.
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    6 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 6.4 Conexión eléctrica • Caja de cables Borne atornillado hasta 1,5 mm con protección de alambre Material de contacto Ms dorado superficialmente Racor atornillado para cables M20 x 1,5 Nº Contacto...
  • Página 27: Estructura Constructiva

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 6 6.6 Estructura constructiva Conexión de proceso Rosca interior G¼ Conexión roscada de anillo cortante de acero para tubo 6, 8, 10, 12 mm Conexión roscada de anillo cortante de acero inoxidable 1.4571 para tubo 6, 8, 10, 12 mm Sistema de medición...
  • Página 28: Planos De Dimensiones

    6 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 6.7 Planos de dimensiones Todas las dimensiones en mm siempre que no se indique otra cosa. 6.7.1 Cámara de presión de aluminio Ø5 Conexión de puesta a tierra Unión roscada de anillo cortante Racor atornillado para cables Plástico M20 x 1,5...
  • Página 29 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 6 Conexión de puesta a tierra Hexagonal entrecaras SW22 Racor atornillado para cables Plástico M20 x 1,5 Ø6 Ø17,5 Gorrón de conexión G½ según DIN EN 837 Ø5 Elemento de compensación de presión Fig. 13: Cámara de presión de aluminio (ATEX) Montaje directo...
  • Página 30 6 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 6.7.2 Cámara de presión de acero inoxidable Ø4,8 Conexión de puesta a tierra 18,5 Unión roscada de anillo cortante Racor atornillado para cables Elemento de Plástico M20 x 1,5 compensación de presión G¼...
  • Página 31 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Datos técnicos | 6 Conexión de puesta a tierra Hexagonal entrecaras SW22 Racor atornillado para cables Plástico M20 x 1,5 Ø6 Ø17,5 Gorrón de conexión G½ según DIN EN 837 Elemento de Ø4,8 compensación de presión 18,5 Fig. 15: Cámara de presión de VA (ATEX) Montaje directo...
  • Página 32: Montaje Frontal En Tablero

    6 | Datos técnicos FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 6.7.3 Montaje frontal en tablero El recorte necesario para el montaje frontal es similar para todas las ejecucio- nes. Fig. 16: Recorte de cuadro de mando frontal BA_ES_DS21_H...
  • Página 33: Identificación De Pedido

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Identificación de pedido | 7 7 Identificación de pedido N.º de identificación 10 11 12 13 14 15 16 17 Modelo Datos opcionales p. ej., SIL Rango de medición [1,2] ← Identificación n.º Presión estática admis.
  • Página 34 7 | Identificación de pedido FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Salida de conmutación ← Identificación n.º 1 microinterruptor (ajustable) 2 microinterruptores (ajustables) Conexión eléctrica ← Identificación n.º Caja de conexión de cable Ejecución GL con 3 m de cable de conexión Carcasa - Tipo de protec- ←...
  • Página 35: Anexo

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8 Anexo 8.1 Certificado ATEX Fig. 17: TÜV 06 ATEX 2964 Página 1 BA_ES_DS21_H...
  • Página 36 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 18: TÜV 06 ATEX 2964 Página 2 BA_ES_DS21_H...
  • Página 37 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 Fig. 19: TÜV 06 ATEX 2964 Página 3 BA_ES_DS21_H...
  • Página 38 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 20: 1. Suplemento Página 1 BA_ES_DS21_H...
  • Página 39 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 Fig. 21: 1. Suplemento Página 2 BA_ES_DS21_H...
  • Página 40 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 22: 2. Suplemento BA_ES_DS21_H...
  • Página 41: Certificado Sil

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8.2 Certificado SIL Fig. 23: SIL_4479913759902 BA_ES_DS21_H...
  • Página 42 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 24: SIL_4479913759902 BA_ES_DS21_H...
  • Página 43: Verificación De Modelo De Construcción Ce Según 97/23/Ce

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8.3 Verificación de modelo de construcción CE según 97/23/CE TuVNORD ZERTIFIKAT CERTIFICATE EG-Baumusterprüfung EC type-examination nach Richtlinie 97/23/EG according to directive 97/23/EC Zertifikat-Nr. 07 202 1081 9142/13/H I Certificate No.: Name und Anschrift des H erstellers...
  • Página 44: Din Certco Certificación Din 4754

    8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 8.4 DIN CERTCO Certificación DIN 4754-2 Fig. 26: DIN_CERTCO_10S001_DE_Seite_1 BA_ES_DS21_H...
  • Página 45 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 Fig. 27: DIN_CERTCO_10S001_DE_Seite_2 BA_ES_DS21_H...
  • Página 46: Verificación De Ejemplo Corriente 100

    8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 8.5 Verificación de ejemplo Corriente 100 Fig. 28: Verificación de ejemplo Corriente 100 BA_ES_DS21_H...
  • Página 47 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8.6 Examen de tipo limitador de circulación DIN EN 12952-11 TÜVRheinland® Rheinland Energy GmbH TÜV Genau. Richtig. Test Centre for Energy Appliances Type test of flow limiter DIN EN 12952-11 :2007.09 I DIN EN 12953-9:2007.09...
  • Página 48: Certificado De Dnv Gl

    8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH 8.7 Certificado de DNV GL Fig. 30: DNV-GL_TAA00002BW_(1) BA_ES_DS21_H...
  • Página 49 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 Fig. 31: DNV-GL_TAA00002BW_(2) BA_ES_DS21_H...
  • Página 50 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 32: DNV-GL_TAA00002BW_(3) BA_ES_DS21_H...
  • Página 51: Declaración De Conformidad De La Ue

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8.8 Declaración de conformidad de la UE Fig. 33: CE_DE_DS21_H Parte 1 BA_ES_DS21_H...
  • Página 52 8 | Anexo FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Fig. 34: CE_DE_DS21_H Parte 2 BA_ES_DS21_H...
  • Página 53: Declaración Eac

    FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH Anexo | 8 8.9 Declaración EAC Fig. 35: EAC_RU_D-DE-AB71-B-0956 BA_ES_DS21_H...
  • Página 54 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH BA_ES_DS21_H...
  • Página 55 FISCHER Mess- und Regeltechnik GmbH BA_ES_DS21_H...
  • Página 56 Mess- und Regeltechnik GmbH Bielefelder Str. 37a D-32107 Bad Salzuflen Tel.: +49 5222 974-0 Fax: +49 5222 7170 www.fischermesstechnik.de info@fischermesstechnik.de Sujeto a modificaciones técnicas. Subject to technical changes. Sous réserve de modifications techniques.

Tabla de contenido