Use vehicle on generally level ground ONLY!
Restringir las áreas de manejo a áreas
planas ÚNICAMENTE.
Utiliser ce véhicule sur des surfaces
planes SEULEMENT!
Before children use this vehicle, an adult should
carefully evaluate the driving area as well as the
child's skill level and ability to drive the vehicle
safely. Teach appropriate safety rules to your
child before allowing operation of this vehicle.
These rules should also be reviewed with other
playmates who want to drive the vehicle.
•
A child who is not sitting on the seat could fall
off, cause a tip over or block the driver's view.
•
Only operate the vehicle in the daytime in a
well-lit area.
•
Driving near steep inclines can cause:
-
The vehicle to gain unsafe speed, even if the
button is released to stop.
-
The vehicle to tilt and tip over
-
The wheels to lose traction, causing the
vehicle to slip.
-
The vehicle could roll backwards at an
unsafe speed.
•
Never put anything near any moving parts.
Rotating parts, such as motors, gear boxes and
wheels, can snag fingers, hair, etc., causing
serious injury.
•
Do not allow operation of the vehicle when it is
on its side or in an upside-down position.
•
Do not operate the vehicle near flammable
vapors (gasoline, paint thinner, acetone, liquid
wax, etc.). The vehicle's electrical switches, like
most electrical switches, emit an internal spark
when first turned on or turned off, which could
cause an explosion or fire.
•
To prevent unsupervised use of the vehicle,
disconnect the motor harness from the battery
when the vehicle is not in use.
Antes de que los niños usen este vehículo,
se recomienda que un adulto evalúe
cuidadosamente el área de manejo, así como el
nivel de destreza y habilidad del niño de manejar
este vehículo de manera segura. Enséñele al niño
normas de seguridad antes de permitirle utilizar
este vehículo. Estas reglas también deben ser
repasadas con los niños o amigos de juego que
quieran manejar este vehículo.
•
Un niño que no esté sentado en el asiento
podría caerse, causar que se voltee el vehículo
o bloquear la vista del conductor.
•
Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas
bien iluminadas.
•
Manejar cerca de pendientes puede causar que:
-
El vehículo se acelere demasiado, incluso si el
botón está suelto.
-
El vehículo se voltee.
-
Las llantas pierdan tracción, causando que el
vehículo se patine.
-
El vehículo ruede en reversa a una
velocidad peligrosa.
•
Nunca colocar nada cerca de cualquier parte
movible. Las partes giratorias, tales como los
motores, cajas de velocidades y las ruedas,
pueden causar que se atoren dedos, cabello,
etc., causando graves lesiones.
•
No permitir que se use el vehículo cuando esté
de lado o al revés.
•
No usar el vehículo cerca de vapores
inflamables (gasolina, tíner, acetona, cera
líquida, etc.). Los interruptores eléctricos
del vehículo, al igual que la mayoría de
interruptores eléctricos, emiten una chispa
interna al encenderlos y apagarlos, lo que
puede causar una explosión o incendio.
•
Para evitar el uso no supervisado del vehículo,
desconectar el arnés del motor de la batería
cuando el vehículo no esté en uso.
Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un
adulte doit s'assurer que la zone de conduite est
adéquate et que le niveau d'habileté de conduite
de l'enfant ne pose aucun risque. Apprendre
à l'enfant les règles de sécurité qui s'imposent
avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles
doivent également être connues de tous les
enfants qui conduiront le véhicule.
•
Un enfant qui n'est pas a
ssis sur le siège
pourrait tomber, faire basculer le véhicule ou
bloquer la vue du conducteur.
•
Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour
ou dans un endroit bien éclairé.
•
Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes
abruptes car :
-
Le véhicule risquerait de prendre de la vitesse,
même si le bouton est relâchée pour arrêter.
-
Le véhicule pourrait se renverser.
-
Les roues pourraient perdre leur traction et le
véhicule pourrait glisser.
-
Le véhicule pourrait partir en marche arrière
à une vitesse dangereuse.
•
Ne jamais rien mettre près des pièces mobiles du
véhicule. Les doigts, les cheveux, etc., peuvent
rester coincés dans les pièces rotatives comme
le moteur, la boîte de vitesse et les roues, ce qui
pourrait entraîner des blessures graves.
•
Ne pas laisser le véhicule en marche s'il est sur
le côté ou à l'envers.
•
Ne pas utiliser le véhicule près de vapeurs
inflammables (essence, diluant à peinture,
acétone, cire liquide, etc.). Les commutateurs
électriques du véhicule, comme la plupart des
commutateurs électriques, produisent une
étincelle quand on les allume ou les éteint, ce
qui pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
•
Pour éviter que l'enfant n'utilise le véhicule
sans surveillance, débrancher le câble du
moteur de la batterie quand le véhicule n'est
pas utilisé.
17
VEHICLE OPERATION
OPERACIÓN DEL
VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU
VÉHICULE
•
Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the steering wheel
when driving, and automatically knows how
to stop.
•
Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al
manejar, y a frenar de manera automática.
•
Enseigner à l'enfant quand et à quelle vitesse
il doit tourner le volant lorsqu'il conduit, et
comment arrêter le véhicule.
Press
Press
Presionar
Presionar
Appuyer
Appuyer
•
Press and hold the button on the handlebar.
The vehicle drives forward at a maximum of
3,2 km/h.
•
Help your child practice steering to learn how
far and how quickly to turn the handlebar
when driving.
•
Release the button to stop!
•
Mantener presionado el botón del manubrio.
El vehículo avanza marcha adelante a una
velocidad máxima de 3,2 km/h.
•
Ayúdele al niño a practicar el viraje para que
aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al
manejar hacia adelante.
•
Soltar el botón para hacer alto.
•
Appuyer sur le bouton d'alimentation du guidon
sans le relâcher. Le véhicule avancera à une
vitesse maximale de 3,2 km/h.
•
Enseigner à l'enfant à quel moment et à quelle
vitesse il doit tourner le guidon quand il conduit.
•
Relâcher le bouton pour arrêter.
V4343pr-0720