HIT-HP/SP ZDX
GB
Installation/monolithic
Positioning of the HIT unit on
1
formwork
HIT-ZDX Elements with bar
diameters of ∅8, 10 or 12
are symmetrical and do not
have a dedicated installation
direction.
Installation of main slab and bal-
2
cony slab on-site reinforcement
Fixing of the shear bars to on-site
reinforcement using tying wire.
Pour the concrete
3
To ensure the HIT units are
not displaced, pour and
compact the concrete evenly.
Ensure all HIT elements are
securely positioned.
Freshly concreted balcony slab on
4
supporting structure
PL
Montaż / na budowie
Montaż dolnej warstwy zbrojenia
1
na budowie. Umieszczenie elemen-
tów HIT w szalunku.
Element HIT-ZDX z prętami
o średnicy 8, 10 lub 12 mm
jest symetryczny.
Oba kierunki montażu
są właściwe (nie dotyczy
konstrukcji specjalnych).
Montaż pozostałego zbrojenia
2
stropu i balkonu, układanego na
budowie
Wiązanie drutem wiązałkowym prę-
tów HIT do zbrojenia na budowie.
Betonowanie
3
W celu zapewnienia
niezmienności ułożenia
elementu HIT przy
betonowaniu, zadbać o
równomierne wypełnianie i
zagęszczanie.
Świeżo wylana płyta balkonowa
4
na tymczasowych podporach
© 2020 HALFEN · INST_HIT-HP/SP ZVX/ZDX/DD 01/20 · www.halfen.com
F
Installation couler en place
Positionner le HIT sur le coff rage
1
L'élément HIT-MVX avec des
diamètres de barres de 8,10
ou 12 mm est symétrique ;
par conséquent, les 2 sens
de pose sont corrects (les so-
lutions sur mesures peuvent
varier).
Mise en place des aciers de
2
renforcement du balcon
Ligaturer les aciers.
Bétonnage
3
Afi n d'éviter que les éléments
HIT se déplacent, il faut
couler et compacter le béton
uniformement. Vérifi ez que
tous les éléments HIT sont
ancrés solidement.
Dalle fraichement coulée
4
reposant sur un support
CZ
Montáž na stavbě – monolit
Uložení spodních prutů výztuže
1
dodané stavbou, umístění prvku
HIT na bednění
Prvek HIT-ZDX s průměrem
prutů 8, 10 nebo 12 mm je
symetrický. Proto jsou oba
směry montáže korektní
(netýká se speciálních kon-
strukcí).
Uložení výztuže dodané stavbou
2
ve stropní a balkonové desce
Svázání smykových prutů prvku s
výztuží dodanou stavbou pomocí
vázacího drátu.
Lití betonu
3
Abyste měli jistotu, že se
během betonáže prvky HIT
neposunou, lijte a hutněte
beton rovnoměrně. Ujistěte
se, že všechny prvky HIT jsou
zajištěné ve správné poloze.
Čerstvě zabetonovaná balkonová
4
deska na podpůrné konstrukci
ZDX
NL
Inbouw /in het werk gestort
Inbouw HIT-element van bovenaf
1
Het element ZVX met staaf-
diameter 8, 10 of 12 mm
is symmetrisch.
Beide inbouwrichtingen zijn
correct (speciale uitvoerin-
gen kunnen variëren).
Aanbrengen ophang- en splijtwa-
2
pening balkon- en vloerzijde
Gebruik vlechtdraad om het geheel
te verstevigen.
Beton storten
3
Stort en verdicht het beton
gelijkmatig om te vermijden
dat de HIT-elementen zich
verplaatsen. Controleer of
alle HIT-elementen stevig
vast zitten.
Onderstempeling van het pas
4
gestorte balkon
ES
Instalación / monolítico
Posicionamiento de la unidad HIT
1
en el encofrado
Los elementos HIT-ZDX con
diámetros de barra de ∅8,
10 o 12 son simétricos y
no tienen una dirección de
instalación indicada
Instalación de la losa principal y
2
el refuerzo en el lugar de la losa
del balcón
Atar las barras de cortante a la
armadura de refuerzo in situ
utilizando alambre de amarre.
Verter el hormigón
3
Para garantizar que las uni-
dades HIT no se desplacen,
verter y compactar el hormi-
gón de manera uniforme.
Asegúrese de que todos los
elementos HIT estén posicio-
nados de forma segura.
Permita que el hormigón fresco
4
del balcón fragüe con la estructura
de soporte
23