Descargar Imprimir esta página

MaxLite maxLED MLSDLB9627LED Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

LED Self-Driven Lightbar Installation and Safety Instructions
LED Auto impulsado por la barra de luces de instalación e instrucciones de seguridad
Installation LED Lightbar auto-Driven et consignes de sécurité
SAFETY/SEGURIDAD/SÉCURITÉ
• RISK OF ELECTRIC SHOCK – Disconnect the power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
• The use of other manufacturer's components will void the warranty and listing of this product.
• This product must be wired in accordance with all national and municipal codes.
• This product should be installed by a qualified electrician.
• Suitable for dry locations only
• Be sure to follow the instructions in the order given.
• Save these instructions.
• RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Desconecte la energía en fusible o interruptor de circuito antes de instalar o dar servicio.
• Uso de componentes de otros fabricantes anulará la garantía y el listado de este producto.
• Este producto se debe conectar de acuerdo con todos los códigos nacionales y municipales.
• Este producto debe ser instalado por un electricista calificado.
• Adecuado para lugares secos
• Asegúrese de seguir las instrucciones en el orden indicado.
• Guarde estas instrucciones.
• RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Débranchez l'alimentation au fusible ou un disjoncteur avant l'installation ou l'entretien.
• Utilisation de composants d'autres fabricants annule la garantie et la cotation de ce produit.
• Ce produit doit être câblé en conformité avec tous les codes nationaux et municipaux.
• Ce produit doit être installé par un électricien qualifié.
• Convient aux endroits secs seulement
• Veillez à bien suivre les instructions dans l'ordre donné.
• Conservez ces instructions.
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
1. We recommend leaving a 1/8" gap between Lightbar and lip of cabinet or other permanent structure for ease of installation.
2. Select either installation clips or double sided tape for your installation.
3. If applicable, secure installation clip to mounting surface by using supplied wood screw. Use alternate fastener (not supplied) for other surfaces (i.e. molly bolts, concrete anchor, etc.).
4. Press LED Lightbar into clip so it secures firmly. Gently pull on Lightbar to verify proper installation.
5. When using double sided tape, make sure mounting surface is free of dust and debris to ensure proper adhesion. Apply tape to back of LED Lightbar and press Lightbar to mounting surface firmly. **
** Surface for double face tape must be appropriate (sealed non-porous), and the user has to confirm this.
1. Se recomienda dejar un 1 / 8 "entre la barra de luces y el borde de gabinete o de otra estructura permanente para facilitar la instalación.
2. Seleccionar los clips de la instalación o cinta de doble cara para su instalación.
3. Si procede clip de seguridad de la instalación de la superficie de montaje a la utilización de madera tornillo suministrado. Uso sujetador alternativo (no suministrado) para otras superficies (por ejemplo, tornillos molly, ancla de concreto, etc.)
4. Barras de led de prensa en vídeo lo que asegura con firmeza. Tire suavemente de la barra de luces para verificar la correcta instalación.
5. Cuando utilice cinta adhesiva de doble cara Asegúrese que la superficie de montaje es libre de polvo y escombros para asegurar una adhesión adecuada. Aplique la cinta hacia atrás de la barra de luz LED y un bar de prensa de luz a la superficie de
montaje con firmeza.**
**Superficie de cinta de doble cara deben ser apropiados (sellado no porosa), y el usuario tiene que confirmar esto.
1. Nous recommandons de laisser un 1 / 8 "entre Lightbar et la lèvre de l'armoire ou une autre structure permanente pour faciliter l'installation.
2. Sélectionnez les clips d'installation soit ou ruban adhésif double face pour votre installation.
3. Le cas échéant clip de montage sécurisé à la surface de montage à l'aide de vis à bois fournies. Utilisez fixation alternatif (non fourni) pour les autres surfaces (c.-à boulons molly, d'ancrage en béton, etc.)
4. Presse LED barre lumineuse en clip pour qu'il fixe solidement. Tirez doucement sur Lightbar pour vérifier l'installation correcte.
5. Lorsque vous utilisez un ruban double face font surface que le montage est libre de poussière et de débris pour assurer une bonne adhérence. Appliquer du ruban à l'arrière de barre de LED et d'un bar Lumière presse à la surface de montage fermement.**
**Surface pour ruban adhésif double face doit être approprié (scellée et non-poreuse), et l'utilisateur doit confirmer cette hypothèse.
MaxLite
1-800-555-5629
® :
Fax: 973-244-7333
info@maxlite.com
USE INSTRUCTIONS FOR
MODELS LISTED
INSTRUCCIONES DE USO P R
LOS SIGUIENTES MODELOS:
INSTRUCTIONS POUR
L'UTILIS TION MODÈLES
CI-DESSOUS:
MLSDLB9627LED
MLSDLB9650LED
MLSDLB1227LED
MLSDLB1250LED
MLSDLB1827LED
MLSDLB1850LED
MLSDLB3327LED
MLSDLB3350LED
www.maxlite.com
ELOW:
Revised: 07-06-12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MaxLite maxLED MLSDLB9627LED

  • Página 1 5. Lorsque vous utilisez un ruban double face font surface que le montage est libre de poussière et de débris pour assurer une bonne adhérence. Appliquer du ruban à l'arrière de barre de LED et d'un bar Lumière presse à la surface de montage fermement.** **Surface pour ruban adhésif double face doit être approprié (scellée et non-poreuse), et l'utilisateur doit confirmer cette hypothèse. Revised: 07-06-12 MaxLite 1-800-555-5629 Fax: 973-244-7333 info@maxlite.com...
  • Página 2 Barra de luces caja de • 40 "Joiner plomb fiches w / 2 • 70 "Joiner plomb w / 1 bouchon conexiones • 48 "Cordon w / moulé Branchez • Connexion Box Lightbar Revised: 07-06-12 MaxLite 1-800-555-5629 Fax: 973-244-7333 info@maxlite.com www.maxlite.com ® :...

Este manual también es adecuado para:

Maxled mlsdlb9650ledMaxled mlsdlb1227ledMaxled mlsdlb1250ledMaxled mlsdlb1827ledMaxled mlsdlb1850ledMaxled mlsdlb3327led ... Mostrar todo