1.1 Seguridad
Vuelta de campana
El vehículo no debe conducirse a través
de superficies sobre las que pudiera
derrapar, volcar o sufrir una vuelta de
campana. El vehículo no debe conducirse
tampoco sobre pendientes con una
inclinación superior a 10°. (Imagen 1)
Presión de los neumáticos
Compruebe la presión de los neumáticos antes de
instalar el colector y ajústela a 1,5 bar (22 psi).
Una presión deficiente de los neumáticos puede dar
lugar a un aumento del riesgo de vuelta de campana.
¡Nota!
Al ser este un vehículo articulado, el
extremo trasero se abre al girar.
El usuario debe asegurarse de que no
haya personas cerca del vehículo durante
el uso para evitar el riesgo de atropello.
¡Nota!
No use el vehículo sin instalar antes un
accesorio delantero. (Imagen 2)
Evite las lesiones auditivas
Use siempre protectores auriculares
homologados durante el uso del vehículo.
(Imagen 3)
¡Advertencia!
Detenga el motor. Desmonte las
mangueras hidráulicas y desconecte el
suministro eléctrico antes de someter
el vehículo o el accesorio a tareas de
revisión o mantenimiento.
La cabina del recogedor de hierba Park Ranger
2150 ha sido homologada como estructura de
protección contra accidentes con vuelta de
campana (ROPS). Se recomienda mantener la
cabina instalada durante el trabajo en zonas
que presenten pendientes particularmente
pronunciadas.
Manual del usuario: Recogedor de hierba Park Ranger 2150
Información general
1
El vehículo no debe conducirse sobre pendientes
con una inclinación superior a 10°
WARNING
Do not drive without a front-mounted attachment
2
No use el vehículo sin instalar antes un
accesorio delantero
3
Use protectores auriculares homologados
Aufenthalt im Knickbereich ist verboten
Activities around the articulation point is forbidden
Ne séjournez jamais dans la zone d'articulation
4
Asegúrese de que nadie se pare en el área de
trabajo
Max. 10°
Ophold i knækområdet
er forbudt
5