Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 5
CAMRFM3 Rev. 01 Features • converts audio/video line level signals from a DVD player, video game system, camcorder or other device to an RF signal and adds this signal as extra channel on the antenna cable to enable multiple TV connections •...
CAMRFM3 Rev. 01 Gebruikershandleiding Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
CAMRFM3 Rev. 01 Eigenschappen • converteert audio-/videosignalen dvd-speler, spelconsole, videocamera of ander toestel in RF-signalen en maakt van dit signaal een extra kanaal voor meerdere tv-aansluitingen • verdeelt videosignalen over een RF-netwerk • aansluiting voor een audio-/videotoestel op uw tv-toestel •...
12 Vdc/250 mA (voedingsadapter meegelev.) afmetingen 120 x 80 x 26 mm Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
CAMRFM3 Rev. 01 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri...
Página 11
CAMRFM3 Rev. 01 Caractéristiques • ce boîtier vous permet de convertir les signaux audio et vidéo provenant d'une sortie vidéo, telle qu'un lecteur de DVD, un magnétoscope, un caméscope ou une console de jeu, en un signal RF télé et fait de ce signal un canal supplémentaire pour de multiples connexions TV...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMRFM3! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
CAMRFM3 Rev. 01 Características • esta caja le permite convertir las señales de audio y vídeo que vienen de una salida de vídeo como p.ej. un lector DVD, un magnetoscopio, un videocámara o una consola de vídeo en una señal RF TV •...
CAMRFM3 Rev. 01 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Página 17
CAMRFM3 Rev. 01 • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Eigenschaften • wandelt Audio-/Videosignale von einem DVD-Spieler, einer Videokonsole, einer Videokamera oder einem anderen Gerät in RF-Signale um für den Anschluss an TV •...
Abmessungen 120 x 80 x 26 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 19
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its products completed with the original receipt of purchase in more than 85 countries.
Página 20
à une tierce personne sans l’autorisation explicite des contrôles de qualité supplémentaires, tant de SA Velleman® ; - frais de transport de et par notre propre service qualité que par un vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert service qualité...
Página 21
- se calcula gastos de transporte de y a un servicio de calidad externo. En el caso Velleman® si el aparato ya no está cubierto por improbable de que surgieran problemas a pesar la garantía.
Página 22
Dritten ohne Erlaubnis von Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten Velleman® vorgenommen werden. dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Produkt ordnungsgemäß...