Chicago Pneumatic CP9116 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para CP9116:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
IT
Italiano
1. Dati tecnici (vedere Fig. 4)
Velocità
Potanza
Rpm
Hp
W
Modello
1
2
pressione massima 6,3 bar (90 psi)
a
:Livello di vibrazioni, k Incerto; L
hd
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori (ISO 15744) e vibrazioni (ISO 28927-1)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati
di altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori
rilevati in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo
in cui la persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell'area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche dell'utente.
Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall'uso dei valori dichiarati, anziché di valori
che riflettono l'esposizione effettiva, nella specifica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo.
Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni mano-
braccio si trova all'indirizzo www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf.
Si raccomanda l'adozione di un programma di controllo sanitario finalizzato a individuare i primi sintomi di un'eventuale esposizione alle vibrazioni, affinché sia
possibile modificare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità significative.
2. Tipo di macchina
• Questo prodotto è progettato per rimuovere il materiale tramite l'utilizzo di abrasivi. Nessun altro utilizzo è consentito. Solo per uso professionale. Non
abusare dell'utensile.
• Si prega di leggere le informazioni sulla sicurezza del prodotto con attenzione!
3. Implementazione e funzionamento
• Collegare il dispositivo come indicato nella Fig.01
• Fissare correttamente gli accessori all'utensile.
• Per l'utilizzo in rotazione inversa, ruotare l'interruttore avvitamento/svitamento (B) verso sinistra. Per l'utilizzo con rotazione in avanti, ruotare l'interruttore
avvitamento/svitamento (B) verso destra.
• Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
• Questo avvitatore a impulsi è dotato di un regolatore (B) per consentire la regolazione della potenza di uscita. Ruotare la manopola di regolazione in senso
antiorario per la massima potenza, in senso orario per ridurre la potenza.
• Utilizzare l'interruttore di inversione (B) solo quando il mandrino è completamente fermo. La modifica della velocità prima dell'arresto del mandrino potrebbe
danneggiare la macchina.
4. Lubrificazione
Lubrificazione del motore
Utilizzare un lubrificatore di linea d'aria con olio SAE # 10, regolato su due (2)
gocce al minuto. Se non si può usare un lubrificatore di linea d'aria. Aggiungere
olio motore dell'aria all'entrata una volta al giorno.
5. Manutenzione
• Seguire le norme ambientali nazionali per la manipolazione e lo smaltimento in sicurezza di tutti i componenti.
• Se l'utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia (aria compressa) per evitare l'azionamento accidentale.
• Le parti soggette ad usura frequente sono sottolineate nella lista dei componenti.
• Per ridurre al minimo i tempi di inattività, si consigliano i seguenti kit di manutenzione:
6. Smaltimento
• Smaltire l'attrezzo secondo la normativa in vigore nel proprio Paese.
• Tutti i dispositivi danneggiati, usurati o che presentano anomalie NON DEVONO PIÙ ESSERE UTILIZZATI.
• Le riparazioni devono essere effettuate da tecnici autorizzati.
7. Dichiarazione di conformità
La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Dichiara che il(i) prodotto(i): Molatrice angolare
Tipo: CP9116
Numero di serie: da 00001 a 99999
Origine del prodotto: Taiwan
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - alle „macchine" 2006/42/CE (17/05/2006)
norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): EN ISO 11148-7:2011
NOME e FUNZIONE del dichiarante: Nicolas Lebreton (R&D Manager)
Luogo e Data: Saint-Herblain, 05/02/2014
File tecnico disponibile dal. Nicolas Lebreton (R&D Manager) LLC CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2014, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenutoè proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei modelli,
i numeri delle parti e i grafici. Si consiglia l'utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da prodotto difettoso..
Testo originale
Disco da taglio
Consumo aria
in.
mm
Cfm
I/s
3
4
Livello pressione acustica dB(A), K
pA
Dimensioni
Peso
Vibrazioni
L x A x A
Ib
Kg
in.
mm
ahd
5
6
7
= K
= 3 dB Incerto.
pA
WA
Lubrificazione della frizione
Utilizzare Mobilux EP-2 o uguale grasso.
Liv. pressione
Liv. potenza
acustica
sonorar
K
L
L
pA
wA
8
9
CP9116
Attrezzo da taglio
Diametro
Presa d'aria
interno tubo
NPTF
in.
mm
10
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido