Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PART . B8837D
A=
Pulsante di chiamata al piano.
Etagenruftaste.
Poussoir d'appel à l'étage.
Call pushbutton at the floor.
Pulsador de llamada al piso.
Drukknop oproep verdieping.
Botão para chamar o andar.
Koymp" klçshz ston òrofo
B=
Pulsante accensione luci scale sul piano.
Etagenschalter für Treppenlicht.
Poussoir éclairage lumières escalier à l'étage.
Staircase lights pushbutton at the floor.
Pulsador encendido luces escaleras en el piso.
Drukknop trappenverlichting verdieping.
Botão que acende a luz das escadas do andar.
Koympì fèta skàlaz
*
L'interruttore onnipolare deve avere una
I
separazione tra i contatti di almeno 3mm in
ciascun polo.
Der allpolige Schalter muss an jedem Pol
D
einen Kontaktabstand von mindestens
3 mm aufweisen
L'interrupteur omnipolaire doit avoir une
F
séparation entre les contacts d'au moins
3mm sur chaque pôle.
The omnipolar switch must have a separation
GB
between the contacts of at least 3mm in each
pole.
El interruptor omnipolar debe presentar una
E
separación mínima de los contactos de 3 mm
en cada polo.
De n-polige schakelaar moet op iedere pool
NL
een contactopening van ten minste 3 mm
hebben.
O interruptor omnipolar deve ter uma
P
separação entre os contactos de pelo menos
3 mm em cada um dos pólos.
O polypolikòz diakòpthz prépei na éxei
GR
mia apòstash metajù tvn epafèn
toylàxiston 3mm se kàue pòlo.
Terraneo
342160
5 6 7 8
1 2 3 4
342240
PL PL C NC NO
6
~
332510
342160
5 6 7 8
1 2 3 4
342240
PL PL C NC NO
8
~
Istruzioni d'uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d'emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruções para o uso
306010
Odhgìez Xrçshz
336010
B
6
PI 1
OUT
PI 4
M
N
346120
PI 2
IN
PI 3
5 6
14
5 6
7
8
5 6
1 2
3
4
1 2
3
4
1 2
3
5 6
7
8
1
3
4
5
1 2
3
4
6
6
OUT
5 6
7
8
1 2
3
4
306010
346200
336010
*
~
230V
B
PI 1
OUT
346190
PI 2
IN
5 6
7
8
5 6
7
8
5 6
7
1 2
3
4
1 2
3
1 2
3
4
OUT
5 6
7
8
1 2
3
4
306010
346200
336010
*
~
230V
05/04 - DT
337430
14
0
T
3 4 5 6
20
1
P
1 3 4 5 6
20
14
4
14 =T
5 =T
6
14
1
3
4
5
6
14
20
A
6
8
1
2
3 4 5 6 7 8
14 20
PI 4
A
M
N
P
PI 3
8
5 6
7
8
8
4
1 2
3
4
1
2
3 4 5 6 7 8
8
8
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bticino 3306010

  • Página 1 Istruzioni d’uso Gebrauchsanweisungen Notice d’emploi Instructions for use Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruções para o uso 306010 Odhgìez Xrçshz Terraneo 336010 PART . B8837D 05/04 - DT 337430 Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaste. Poussoir d'appel à l'étage. Call pushbutton at the floor. Pulsador de llamada al piso.
  • Página 2 Pulsante di chiamata al piano. Etagenruftaste. 5 5 5 5 5 6 14 20 Poussoir d'appel à l'étage. Call pushbutton at the floor. Pulsador de llamada al piso. Drukknop oproep verdieping. Botão para chamar o andar. Koymp“ klçshz ston òrofo Pulsante apertura serratura dall'atrio.
  • Página 3 Dati di targa Schilddaten Rating 306010 Données de plaque 336010 Datos de placa Technische gegevens Dados de chapa 10 DIN dedoména pinak“daz 230V Alimentazione primaria - Primärversorgung - Alimentation primaire - Primary power supply - Alimentación primaria - Primaire voeding - Alimentação principal - Kùria trofodosìa - 230V~ ±10% 50-60Hz 65VA Uscite - Ausgänge - Sorties - Outputs - Salidas - Uitgangen - Saidas - ¢Ejodoi -...
  • Página 4 Let op: bij de installatie van de voeding moet men de volgende Attenzione: l’alimentatore deve rispettare le seguenti regole installative: voorschriften in acht nemen: - deve essere installato solo in ambienti interni - binnenshuis installeren - deve essere installato nei centralini predisposti per apparecchi DIN - niet in een DIN-kast installeren - non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua - niet aan waterdruppels en -stralen blootstellen...

Este manual también es adecuado para:

336010B8837d