Publicidad

DARH32D
Rotomartillo
MANUAL DE USO
www.daewooherramientas.com.ar
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DARH32D

  • Página 1 DARH32D Rotomartillo MANUAL DE USO www.daewooherramientas.com.ar Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ....................2 2. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ..................3 3. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ........................4 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................5 5. OPERACIÓN ............................10 6. MANTENIMIENTO ..........................11 7. SERVICIO ............................... 12 8. DESPIECE Y LISTADO DE PARTES ...................... 14 GARANTÍA ..............................
  • Página 3: Reglas Generales De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para su seguridad personal, LEA y COMPRENDA antes de usar. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA. 1. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruc- ciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Página 4: Normas De Seguridad Específicas

    Conjunto de portabrocascar lesiones personales. 13. No se extralimite. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. 14. Vístase adecuadamente. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de las partes móviles.
  • Página 5: Descripción Funcional

    operación donde la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable. El contacto con un cable "vivo" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta "vivan" e impactarán al operador. 4. Use un casco (casco de seguridad), lentes de seguridad y/o máscara. Los anteojos ordinarios o las gafas de sol NO son gafas de seguridad.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Potencia: 1500 W Velocidad sin carga: 0-800 rpm Tasa de impacto: 0-4000 rpm Energía de impacto: 6 J Diámetro de mecha: 32 mm Diámetro de perforación: madera: 40 mm, concreto: 32 mm, acero: 13 mm Uso previsto La herramienta está...
  • Página 7: Interruptor Selector De Modo

    Cambio de la velocidad / tasa de impacto La velocidad nominal y la tasa de impacto se pueden ajustar simplemente girando el dial de ajus- te10. El dial está marcado MIN (velocidad más baja) a MAX (velocidad máxima). Consulte la tabla a continuación para ver la relación entre la configuración de números en el dial de ajuste y la velocidad nominal / índice de impacto.
  • Página 8: Perforación

    Fig. 4 Ajuste la posición del cincel plano Presione el botón de liberación 3 y gire el interruptor selector de modo 4 para que el puntero apunte al símbolo , la posición del cincel plano se puede ajustar para facilitar los trabajos de corte del cincel, se puede ajustar la posición 8.
  • Página 9: Montaje

    ADVERTENCIA: La siguiente combinación no puede generar ninguna función. Fig. 6 Montaje ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Mango auxiliar ADVERTENCIA: • Use siempre la manija auxiliar para garantizar la seguridad de operación cuando taladre en con- creto, mampostería, etc.
  • Página 10 suave y una vida útil más larga. Cambiando la broca Antes de trabajar en la herramienta, desconecte el enchufe de la red. Con el portaherramientas SDS-plus, es posible un cambio de herramienta más simple y sencilla sin ayudantes adicionales. La tapa anti polvo 1 evita en gran medida la entrada de polvo de perforación en el portaherramien- tas durante el funcionamiento.
  • Página 11: Operación

    5. OPERACIÓN Operación de perforación de martillo Primero ajuste el interruptor selector de modo 4 y el interruptor selector de modo 5 en la posición que se muestra en la figura 3. Coloque la broca en la ubicación deseada para el orificio, luego apriete el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta.
  • Página 12: Mantenimiento

    avance del agujero. Sujete la herramienta con firmeza y tenga cuidado cuando la broca comience a romper la pieza de trabajo. • Asegure siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o dispositivo de sujeción similar. 6. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: •...
  • Página 13: Servicio

    7. SERVICIO Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, los centros de servicio de fábrica deben realizar reparaciones, cualquier otro mantenimiento o ajuste. Eliminación de deshechos La herramienta, los accesorios y el embalaje deben clasificarse para un reciclaje ecológico. Solo para países de la CE: ¡No deseche las herramientas eléctricas en la basura doméstica! De acuerdo con la directriz europea 2002/96 / CE para residuos de equipos eléctricos y electróni-...
  • Página 14 Selector de modo cambiar contenido adicional Perforación con martillo: para perforar hormigón, mampostería, etc., utilice una broca con punta de carburo de tungsteno. Cincelado: Para operaciones de astillado, descascarado o demolición, utilice una punta de toro, un cincel frío, un desbastador, etc. Perforación: para perforar en madera, metal o materiales plásticos, use una una broca helicoidal o una broca para madera.
  • Página 15: Despiece Y Listado De Partes

    8. DESPIECE Y LISTADO DE PARTES...
  • Página 16 1. Tapa contra el polvo 2. Anillos de retención de alambre redondo para eje 18.5 × 2 3. Porta bolas de acero 4. Resorte cónico 5. Circlip para el hoyo 47 6. Soporte de sello de aceite 7. Sello de aceite 30 × 42 × 7 8.
  • Página 17 50. Rodamiento de agujas HK1208 51. Anillo de junta 52. Anillo O 11 × 2 53. Eje de rotación 54. Interruptor selector de modo (parada de cincel) 55. Arandela plana 5 56. Arandela elástica 5 57. Tornillo de cabeza plana M5 × 14 58.
  • Página 18 99. Tornillo de cabeza redonda Pan ST4.2 × 16 100. Placa de prensado de cable 101. Funda de cable 102. Cable de alimentación H07RN-F2X1.0-2.3 103. Anillo O 11 × 2 104. Eje de rotación 105. Circlip para el hoyo 18 106.
  • Página 19: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 1 año para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 20 Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea...

Tabla de contenido