ND601IN-ND602IN-ND603IN-ND605IN
ITA - Intonacare la parete facendo attenzione alla dima di riferimento MIN e MAX
riportata sulla protezione esterna in plastica per poi proseguire con il rivestimento
facendo bene attenzione e cura all'esecuzione dei fori sulle piastrelle che devono
essere strettamente aderenti alle coperture in plastica.
UK - Plaster the wall, paying attention to the reference MIN and MAX on the outer
protective plastic and then continue with any wall covering. Pay close attention to the
holes that need to be made close to the plastic cover.
F - Enduire le mur en faisant attention au gabarit de référence MINI et MAXI indiqué
sur la protection extérieure en plastique, pour procéder ensuite au revêtement, en
faisant bien attention à la réalisation des trous sur les carrelage, qui doivent être
strictement adhérents aux capuchons en plastique.
DE - Die Wand verputzen und dabei auf die Schablone zur Bezugnahme MIN. und
MAX.(auf dem äußeren Plastikschutz angezeigt) achten; anschließend die eventuelle
Verkleidung anbringen. Achtung: Die Bohrungen auf den Fliesen müssen gemäß der
Plastikschutz durchgeführt werden.
ES - Enyesar la pared según la plantilla de referencia MIN y MAX que se encuentra
en la protección externa en plástico. Seguir con el revestimiento teniendo mucho
cuidado a la hora de realizar los taladros en los azulejos, lo cuales tienen que adherir
perfectamente a las tapas en plástico.
RU - Отштукатурить стену, обращая внимание на контрольные отметки MIN и
MAX, нанесенные на внешнюю полистироловую защиту, и облицуйте стену
таким образом, чтобы чтобы отверствия на пластинах плотно прилегали к
пластмассовым накладкам.
ITA - Rimuovere il tappo (1) e tagliare con il cutter a filo parete la copertura di
plastica (2) facendo attenzione a non rovinare il bicchiere sottostante.
UK - Remove the cover (1) and cut the plastic flush with the wall using a cutter (2)
making sure to not ruin the plastic cup underneath.
F - Enlever le bouchon (1) et couper avec le cutter la garniture en plastique (2), en
faisant bien attention à ne pas abîmer le cylindre en dessous.
DE - Die Plastikabdeckung (1) entfernen und mit dem Cutter die Plastikschutz (2)
an der Wand vorsichtig schneiden, ohne den darunterliegenden Teil zu beschädigen.
ES - Quitar la tapa (1) y cortar el plástico (2) con el cúter al hilo de la pared,
procurando no dañar el vaso subyacente.
RU - Отвинтить пробку(1) и обрежте резаком заподлицо со стеной пластмасовое
покрытие(2), следите за тем, чтобы не поломать нижний стакан.
serie INDIGO