Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
44700
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
• Read, understand and follow the instructions before using the product.
• The operating manual and safety information should be communicated in the native language of the operator
before use.
• Failure to do so may cause personal injury and or property damage.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Engine Transverse Bar
w/Support Arm
!
Model 44700
wARnIng
Capacity
700 lb.
SFA Companies
http://www.omegalift.com
44700-M0_122016

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omega Lift Equipment 44700

  • Página 1 Model Capacity 44700 700 lb. Model 44700 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. wARnIng • Read, understand and follow the instructions before using the product.
  • Página 2: Safety And General Information

    2. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the potential hazards associated with its use. 3. Inspect before each use. Do not use if bent, broken or cracked components are noted. 4. Ensure that all parts move freely. SPECIFICATIOnS Boom Length Model Capacity Hook Thread Length Shipping Weight Expand 44700 700-lb. 38” ~ 61” 12-1/2” 27.5 lb. Threaded Hooks Boom Boom Extension Boom Leg Support Arm...
  • Página 3 ASSEMBLY InSTRUCTIOn FOR MODEL 44700 (refer to Figure 2) 1. Insert the wide leg (#13) into tube welded at the end of boom (#1) and the narrow leg (#14) to boom extension (#2). 2. Slide transfer adapter (#11) over the end of boom extension (#2) with tube toward you. 3. Insert the boom extension (#2) into boom (#1). nOTE: The Engine Transverse Bar may be used with or without support arm, depending on the load being supported. 4. To use without support arm: Secure both threaded hooks (#3) to the tube welded on boom and transfer adapter with barrel hex. nut (#7). Thread the hex. nut (#7) all the way down towards the hook portion to hold it out of the way until needed. 5. To use with support arm: (a) Insert the adjustable leg (#6) to support arm (#10), then hand tight with M8x65 bolt and wing nut (#9 & 8). Do not fully tighten wing nut as height adjustment may be necessary once the Engine Transverse Bar is placed over the engine compartment of the vehicle. (b) After determining the length of support arm needed, Connect the support arm (#10) to transfer adapter (#11) on the boom extension with M12x120 bolt and wing nut (#5 & 4). Again, do not fully tighten as some length...
  • Página 4: Replacement Parts

    44700-M0 Manual hooks. If the engine being supported is equipped with engine lift brackets, hook the hooks (#3) directly into 44700-L0 Label for 44700 engine lift brackets for extra protection. note: Use only fasteners rated Grade 5 or higher as engine support bolts. 6. Tighten the barrel hex. nuts (#7) on both hooks until cables are snug or hex. nuts are tight against support (*) Hardware Kit includes item# 3, 4, 5, 7, 8 & 9...
  • Página 5 OnE YEAR LIMITED wARRAnTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy. Performance of any obligation under this warranty may be obtained by returning the warranted product, freight prepaid, to SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153. Except where such limitations and exclusions are specifically prohibited by applicable law, (1) THE CONSUMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS AS DESCRIBED ABOVE. (2) SFA Companies SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER. (3) ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR, OTHERWISE T HE REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. (4) ANY MODIFICATION,...
  • Página 6 Modèle Capacité 44700 318 kg (700 lb) Modèle 44700 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort. MISE En gARDE • Assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Página 7: Description Du Produit

    3. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas s'il présente des pièces déformées, brisées ou fissurées. 4. Assurez-vous que toutes les pièces bougent librement. SPÉCIFICATIOnS Longueur d'extension Longueur des filets Modèle Capacité Poids à l'expédition de la flèche des crochets 318 kg 96,52 cm ~ 154,94 cm 31,75 cm 12,5 kg 44700 (700 lb) (38 po ~ 61 po) (12-1/2 po) (27,5 lb) Crochets filetés Flèche Rallonge télescopique de la flèche Patte de flèche Bras de support Câble Patte ajustable Figure 1 : Composants de la barre transversale de support de moteur...
  • Página 8 InSTRUCTIOnS D'ASSEMBLAgE POUR LE MODÈLE 44700 (voir figure 2) 1. Insérez la patte large (13) à l'extrémité de la flèche (1) et la patte mince (14) dans la rallonge télescopique de la flèche (2). 2. Faites glisser l'adaptateur (11) sur l'extrémité de la rallonge télescopique de la flèche (2), le tube étant orienté vers vous. 3. Insérez la rallonge (2) dans la flèche (1). REMARQUE : La barre transversale de support de moteur peut être utilisée avec ou sans le bras de support, en fonction de la charge à supporter. 4. Pour utiliser la barre sans bras de support : Fixez les deux crochets filetés (3) à l'adaptateur et au tube soudé sur la flèche avec des écrous hexagonaux à portée cylindrique (7). Vissez l'écrou hexagonal (7) de manière à le rapprocher le plus possible de la partie courbée du crochet pour qu'il ne nuise pas à vos mouvements jusqu'à ce que vous en ayez besoin. 5. Pour utiliser la barre avec le bras de support : (a) Insérez la patte ajustable (6) dans le bras de support (10), puis serrez-les à la main avec un boulon M8 x 65 mm et un écrou à oreilles (8 et 9). Ne serrez pas complètement l'écrou puisqu'il pourrait être nécessaire d'ajuster la hauteur une fois la barre transversale de support de moteur placée au-dessus du compartiment moteur du véhicule.
  • Página 9: Pièces De Rechange

    M8x65 de support du moteur. De cette façon, le moteur ne se balancera pas lorsque le véhicule sera démonté. Bras de support 5. Fixez les boucles des extrémités des deux câbles 44700-11 Adaptateur de transfert tressés en acier de 3,2 mm (1/8 po) (12) aux boulons 44700-12 Câble en acier tressé, 1/8 po 2 de support du moteur et passez le milieu des câbles autour des crochets. Si le moteur supporté est doté de Patte de la flèche...
  • Página 10 gARAnTIE LIMITÉE DE 1 An Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication. Cette garantie limitée est le seul recours du consommateur. Pour bénéficier du service offert par la garantie, il faut retourner le produit couvert par celle-ci, port payé, à SFA Companies, Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis. Sauf dans les cas où les limitations et les exclusions décrites dans ce paragraphe sont spécifiquement interdites par la loi : (1) LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST DE FAIRE RÉPARER OU REMPLACER LES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI-DESSUS; (2) SFA COMPANIES NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES; (3) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN, À DÉFAUT DE QUOI LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT, SELON CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT, ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE; (4) TOUTE MODIFICATION, ALTÉRATION, UTILISATION ABUSIVE OU NON AUTORISÉE OU DÉCORATION ORNEMENTALE ANNULE CETTE GARANTIE ET N'EST PAS COUVERTE PAR CELLE-CI.
  • Página 11: Barra Trasversal De Motor Con Brazo De Soporte

    Barra trasversal de motor con brazo de soporte Modelo Capacidad 44700 700 lb (318 kg) Modelo 44700 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte. ADVERTEnCIA • Lea, comprenda y siga las instrucciones antes de poner en funcionamiento este producto. • El operador debe tener acceso al manual de operación y a la información de seguridad en su lengua materna antes de utilizar el producto. • De lo contrario, se podrían causar lesiones personales o daños a la propiedad. SFA Companies http://www.omegalift.com...
  • Página 12: Información General Y De Seguridad

    AnTES DEL USO 1. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Omega al (888) 332-6419. 2. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los posibles peligros asociados a su uso. 3. Inspeccione el dispositivo antes de cada uso. No los utilice si detecta que los componentes están doblados, rotos o agrietados. 4. Asegúrese de que todas las piezas se muevan libremente. ESPECIFICACIOnES Expansión del largo Largo del gancho Modelo Capacidad Peso de envío de pluma roscado 700 lb 38” ~ 61” 12-1/2” 27,5 lb 44700 (318 kg) (96,52 cm ~ 154,94 cm) (31,75 cm) (12,5 kg) Ganchos roscados Pluma Extensión de la pluma Pata de la pluma Brazo de soporte Cable Pata ajustable Figura 1: Componentes de la barra transversal de motor...
  • Página 13 InSTRUCCIOnES PARA LA InSTALACIÓn DEL MODELO 44700 (consulte la Figura 2). 1. Inserte la pata ancha (N.º 13) en el tubo soldado que se encuentra en el extremo de la pluma (N.º 1) y la pata angosta (N.º 14), en la extensión de la pluma (N.º 2). 2. Deslice el adaptador de transferencia (N.º 11) sobre el extremo de la extensión de la pluma (N.º 2) con el tubo dirigido hacia usted. 3. Inserte la extensión de la pluma (N.º 2) en la pluma (N.º 1). nOTA: La barra transversal de motor se puede utilizar con o sin brazo de soporte, según la carga que se sostenga. 4. Para utilizarla sin brazo de soporte: Fije ambos ganchos roscados (N.º 3) al tubo que está soldado a la pluma y al adaptador de transferencia con una tuerca hexagonal de barril (N.º 7). Enrosque completamente la tuerca hexagonal (N.º 7) hacia la porción del gancho para que quede fuera del paso hasta que deba usarse. 5. Para utilizarla con brazo de soporte: (a) Inserte la pata ajustable (N.º 6) en el brazo de soporte (N.º 10). Luego, ajústela a mano con un perno M8 x 65 y una tuerca mariposa (N.º 9 y 8). No apriete del todo la tuerca mariposa, ya que es posible que sea necesario ajustar la altura una vez que se coloque la barra transversal de motor sobre el compartimiento del motor del vehículo.
  • Página 14: Funcionamiento

    M8 x 65 girará cuando se desarme el vehículo. Brazo de soporte 5. Conecte los extremos en bucle de los dos cables 44700-11 Adaptador de de acero trenzados de 1/8" (3,2 mm) (N.º 12) a los transferencia pernos de soporte del motor y pase la mitad de los cables trenzados por los ganchos. Si el motor 44700-12 Cable de acero que debe sostenerse está equipado con soportes...
  • Página 15: Garantía Limitada De Un Año

    gARAnTÍA LIMITADA DE Un AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor. El cumplimiento de toda obligación en virtud de esta garantía puede obtenerse con el envío del producto en garantía, con flete abonado en origen, a SFA Companies Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153. Salvo que tales limitaciones y exclusiones estén específicamente prohibidas por las leyes vigentes, (1) EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS, COMO SE DETALLA ARRIBA. (2) SFA Companies NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR DAÑOS O PÉRDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES. (3) TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA FINES ESPECÍFICOS, ESTARÁ LIMITADA A UN AÑO; DE OTRO MODO, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO O LA DEVOLUCIÓN DE DINERO CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁ EL EXCLUSIVO RECURSO DEL CONSUMIDOR, Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. (4) CUALQUIER MODIFICACIÓN, ALTERACIÓN, USO INDEBIDO, SERVICIO NO AUTORIZADO O DISEÑO ORNAMENTAL ANULARÁ ESTA GARANTÍA Y NO ESTARÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños emergentes o incidentales, por lo tanto esta limitación o exclusión puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro. SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 (888) 332-6419 sales@omegalift.com...
  • Página 16 nOTE PAgE/nOTES/nOTAS SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@omegalift.com...

Tabla de contenido