Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment . GE is a trademark of the General Electric Company . Manufactured under trademark license . 0060522764 49-60761 01-17 GEA...
Página 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: ■ T his refrigerator must be properly installed ■ D o not use an extension cord. and located in accordance with the Installation ■ T o prevent suffocation and entrapment hazards Instructions before it is used.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Temperature Control The temperature control adjusts the refrigerator from its You will hear and feel the control click, and the knob will warmest to coldest settings. There are both a refrigerator not turn farther. Note that this does not shut off power to control and a freezer control.
Drawers Climate Zone Drawer Keep fruits and vegetables organized in separate compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Drawer Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location.
Care and Cleaning Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean The stainless steel doors and door handles (on some with a cloth dampened with soapy water. Dry with a soft models) can be cleaned with a commercially available cloth. stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ will remove surface Keep the outside clean.
Página 8
Care And Cleaning Cleaning the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of soda in the fresh food and freezer compartments. petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side. This helps keep the gaskets from sticking and bending Unplug the refrigerator before cleaning.
Installation Instructions GTS21 Models If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow a 2" (50mm) back clearance for ease of Read these instructions completely and installation, proper air circulation and plumbing and carefully.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVING THE DOORS 1. Tape the freezer door shut with masking tape. When reversing the door swing: 2. Remove the hinge cover and screws that hold the • Read the instructions all the way through before starting. top hinge to the cabinet. •...
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVING THE DOORS (Cont.) 8. Remove the bottom hinge bolts and relocate the 9. Unscrew the hinge pin and move to the other hole bottom hinge to the opposite side of the cabinet. and tighten. Tighten bolts. Hinge Pin Hinge Pin Bottom Hinge Bottom Hinge REVERSING THE DOOR HANDLES REVERSING THE DOOR HANDLES...
Página 12
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) RE-HANGING THE DOORS (Cont.) RE-HANGING THE DOORS 3. Lower the freezer door 1. Lower the fresh food onto the center hinge door onto the bottom pin. Be sure the washer hinge pin. Be sure the is in place on the pin. washer is in place on Plastic Plastic...
Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... T he new high ■ Y ou may hear the fans spinning at high ■...
Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What to Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Página 15
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Frequent buzzing sound from the ice Ice maker power switch is in the ON Set the power switch to the OFF maker (if installed). position but the water supply to the position. Keeping it in the ON position refrigerator has not been connected. will damage the water valve. No ice cube production (if ice maker Supply line or shutoff valve is Call a plumber.
Refrigerator Warranty For US Customers, all warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344.
Ice Maker Accessory Kit: Ice maker An IM4D ice maker accessory kit is available at extra cost. For ice maker installation, follow Installation Instruction "V" using the short (8") fill tube assembly. To order, call GE Appliances at 800.GECARES (800.432.2737) or visit GEAppliances.com. In Canada, visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Feeler Arm AUTOMATIC ICE MAKER Power Switch The ice maker will produce approximately 70-100...
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
Página 19
Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur . GE est une marque déposée de General Electric Company . Fabriqué sous licence de marque . 0060522764 49-60761 01-17 GEA...
Página 20
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : ■ ■ C e réfrigérateur doit être correctement installé N’utilisez pas un cordon de rallonge.
Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne qui conformément à...
Commande de la température Commande de circulation d’air du congélateur La commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid. Il existe une commande pour le Une commande sur la tour d’air dans le congélateur contrôle réfrigérateur et une commande pour le congélateur.
Rangement Tiroir climatisé Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Enlèvement du bac de rangement Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant savonneuse.
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une mince de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération couche de vaseline sur les joints du côté charnières afin de les et congélation.
Instructions d’installation Modèles GTS21 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Laissez un dégagement de 2 po (50 mm) à l’arrière pour Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES RETRAIT DES PORTES 1. Immobilisez la porte du congélateur en position fermée Pour inverser le sens d’ouverture des portes : avec du ruban-cache. • Lisez toutes les directives avant de commencer. 2.
Página 29
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) RETRAIT DES PORTES (Suite) 8. Retirez les boulons de charnière inférieure et 9. Desserrez l’axe de charnière et insérez-le dans l’autre trou repositionnez la charnière inférieure sur le côté opposé de puis serrez. la carrosserie.
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES REMISE EN PLACE DES PORTES (Suite) 1. Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur 3. Placez la porte du sur l’axe de charnière congélateur sur l’axe inférieur. Assurez-vous de charnière centrale.
Bruits normaux de fonctionnement Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUIR ! ■ L e nouveau compresseur V ous pouvez entendre les ventilateurs ■...
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant le 800.GECARES 800.432.2737.
Página 33
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire Bourdonnement fréquent de la machine Le commutateur de marche de la Réglez le commutateur de marche sur la à glaçons (si elle est installée). machine à glaçons est dans la position position OFF (arrêt), car le garder dans la ON (marche), mais l’arrivée d’eau au position ON (marche) endommagera le robinet...
Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou de dépannage à votre domicile.
Pour l’installation de la machine à glaçons, suivez les instructions d’installation « V » en utilisant l’ensemble de tuyau de remplissage court (8 po). Pour commander, appelez GE Appliances au 800.GECARES (800.432.2737) ou visitez GEAppliances.com. Au Canada, visitez GEAppliances.ca ou composez le 800.561.3344.
Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
Página 37
Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador . GE es una marca registrada de General Electric Company . Fabricado bajo licencia de marca . 0060522764 49-60761 01-17 GEA...
Página 38
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ■ E ste refrigerador se deberá instalar y ubicar ■ D o not use an extension cord. adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de ■ A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia o Instalación antes de ser usado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. Do not use an extension cord. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Control de la temperatura Control del Flujo de Aire del Freezer El control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría. Cuenta tanto con un Hay un control en la torre de aire del freezer que controla control del refrigerador como con un control del freezer.
Cajóns Cajón de Área Climática Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja...
Cuidado y limpieza Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Los puertas y las manijas de las puertas de acero Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con con un paño seco.
Cuidado y limpieza Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de PRECAUCIÓN bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en No limpie estantes de vidrio el congelador. ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Instrucciones de instalación Modelo GTS21 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ÁREA Deje un espacio trasero de 2” (50mm) para facilitar la Lea estas instrucciones completa y instalación, una adecuada circulación de aire y la plomería cuidadosamente.
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRO DE LAS PUERTAS 1. Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta del Al invertir el vaivén de la puerta: freezer. • Lea las instrucciones completamente antes de empezar. 2.
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRO DE LAS PUERTAS (Cont.) 8. Retire los tornillos de la bisagra inferior y reubique la 9. D esenrosque la clavija de la bisagra y mueva la misma al bisagra inferior sobre el lado opuesto del gabinete. Ajuste otro agujero y ajuste.
Página 48
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VOLVER A COLGAR LAS VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (Cont.) PUERTAS 3. Baje la puerta del 1. Baje la puerta de alimentos congelador al pasador frescos al perno de la de la bisagra central.
Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... ■ E s posible que escuche los ventiladores ■ E s posible que el nuevo girar en altas velocidades.
Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. De ser necesario, podrá programar el servicio técnico visitándonos en GEAppliances.com o llamando al 800. GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué...
Página 51
Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Congelamiento lento de los cubos de La puerta se deja abierta. Revise si un paquete está reteniendo la hielo puerta abierta. Sonido de zumbido frecuente de la Ice maker power switch is in the ON Set the power switch to the OFF position.
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
Para la instalación de la máquina de hielos, siga la Instrucción de Instalación "V", usando el ensamble del tubo de llenado corto (8"). Para realizar una orden, llame a GE Appliances al 800.GECARES (800.432.2737) o visite GEAppliances.com. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344.
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.