DeWalt DCT414 Manual De Instrucciones página 4

Termómetro ir inalámbrico 12 v max
Ocultar thumbs Ver también para DCT414:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

La SRPRC
MC
, en collaboration avec D
pied des programmes aux États-Unis et au Canada pour faciliter la collecte des piles au
nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à
protéger l'environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au
nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de
réparation autorisé D
WALT ou chez votre détaillant afin qu'elles y soient recyclées. On peut
E
en outre se renseigner auprès d'un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites
les acceptant.
MC
SRPRC
est une marque déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables au
Canada.
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des directives de sécurité et
d'utilisation importantes propres aux chargeurs de piles.
• Avant d'utiliser le chargeur, lire toute consigne et tout avertissement apposés sur le
chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le
chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels, ne
recharger que des piles rechargeables D
causer des dommages corporels et matériels.
AVIS : sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d'alimentation, des
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les corps étrangers conducteurs
tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d'acier, feuilles
d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à dis-
tance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles
n'y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien.
• NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux décrits
dans ce manuel. Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour
fonctionner ensemble.
• Ces chargeurs n'ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger
les blocs-piles rechargeables D
d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution.
• Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
• Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur. Cela permet
de réduire les risques d'endommager la fiche ou le cordon d'alimentation.
• S'assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne
trébuche dessus, ou à ce qu'il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.
• N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. L'utilisation d'une rallonge
inadéquate comporte des risques d'incendie, de chocs électriques ou d'électrocution.
• Lors de l'utilisation d'un outil électrique à l'extérieur, utiliser une rallonge conçue
à cet effet. L'utilisation d'une rallonge conçue pour l'extérieur réduit les risques de chocs
électriques.
• Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le
calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute
de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est
utilisée pour obtenir une certaine longueur, s'assurer que chaque rallonge présente au
moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon
la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas
de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter
de courant.
Calibres minimaux des rallonges
volts
Intensité (en ampères)
120V
240V
Supérieur
Inférieur à
à
0
6
6
10
10
12
12
16
• Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface
molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne.
Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d'orifices d'aération
sur le dessus et le dessous du boîtier.
• Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d'alimentation ou une fiche
endommagée.
• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Le ramener dans un centre de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un
centre de réparation agréé. Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des
risques de chocs électriques, d'électrocution et d'incendie.
• Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque de
chocs électriques. Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
• Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique
standard de 120 volts. Ne pas tenter de l'utiliser avec toute autre tension. Cela ne
s'applique pas aux chargeurs de postes mobiles.
Chargeurs
Votre outil fonctionne avec un chargeur D
de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau à l'arrière de ce manuel
pour vous informer de la compatibilité entre chargeurs et blocs-piles.
Procédure de charge (Fig. 3)
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer le bloc-piles.
2. Insérez le bloc-piles (C) dans le chargeur, comme illustré en figure 3, en vous assurant
qu'il y est correctement calé. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon continue
indiquant que le cycle de chargement a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon continue. Le bloc-piles est
alors complètement chargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
Voyants de charge
Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant survenir aux
blocs-piles. Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette
éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste, essayez un autre
bloc-piles pour déterminer si le chargeur fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge
correctement, le bloc-piles initial est endommagé et doit être retourné dans un centre de
réparation ou tout autre site de récupération pour y être recyclé. Si l'on obtient le même résultat
avec le nouveau bloc-piles, faites vérifier le chargeur dans un centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID
Certains chargeurs sont équipés d'une fonction de suspension de charge contre le chaud/
froid : lorsque le chargeur détecte un bloc-piles chaud, il démarre automatiquement
la fonction de suspension de charge contre le chaud, en suspendant le chargement
jusqu'au refroidissement de ce dernier. Une fois le bloc-piles refroidi, le chargeur se met
automatiquement en mode de chargement. Cette caractéristique assure aux blocs-piles une
durée de vie maximale. Le voyant rouge clignote longuement, puis rapidement en mode de
suspension de charge contre le chaud/froid.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant rouge demeurant
indéfiniment allumé. Le chargeur maintiendra le bloc-piles sain et pleinement chargé.
REMARQUE : un bloc-piles perdra lentement sa charge une fois retiré du chargeur. Si le
bloc-piles n'a pas été maintenu chargé (charge d'entretien), il pourra être nécessaire de le
recharger avant utilisation. Un bloc-piles peut aussi perdre sa charge lentement s'il est laissé
sur un chargeur qui n'est pas branché dans la source de courant alternatif appropriée.
BLOCS-PILES FAIBLES : les chargeurs peuvent également détecter les blocs-piles faibles.
Ces blocs-piles sont encore utilisables, mais il faut s'attendre à un rendement moindre. Le
chargeur indiquera lorsqu'il est temps de remplacer un bloc-piles.
Remarques importantes concernant le chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le recharger à
une température ambiante de 18 ° à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE PAS recharger le bloc-piles
à une température inférieure à + 4,5 °C (+ 40 °F) ou supérieure à + 40,5 °C (+ 105 °F).
C'est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc-piles.
2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge.
C'est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit. Pour faciliter le
refroidissement du bloc-piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique
ou une remorque non isolée.
3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre
appareil électrique.
b. Vérifier que la prise n'est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le courant
lorsqu'on éteint les lumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se
trouve entre environ 18 ° et 24 °C (65 °F et 75 °F).
d. Si le problème persiste, amener l'outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre de
réparation local.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer
un travail qu'il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l'utiliser dans
ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de
recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification,
débris métalliques, laine d'acier, feuilles d'aluminium, ou toute accumulation de particules
métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher
systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans
le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
ATTENTION : ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le
boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation
pour y être recyclé.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l'abri de toute lumière solaire directe
et de toute température excessive.
2. Un stockage prolongé ne nuira ni au bloc-piles ni au chargeur. Sous les conditions adé-
quates, il peut être entreposé jusqu'à 5 ans et plus.
WALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur
E
WALT Tout autre type de piles pourrait exploser et
E
WALT. Toute autre utilisation comporte des risques
E
Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100) 45,7 (150)
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200) 91,4 (300)
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
Non recommandé
WALT. S'assurer de bien lire toutes les directives
E
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
Informations relatives au laser
Ce thermomètre infrarouge (thermomètre IR) est un produit laser de classe II, et est con-
forme aux réglementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de certaines déviations
conformes à la décision nº50 en date du 24 juillet 2007.
DESCRIPTION (Fig. 1, 2)
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants, car
il y a risques de dommages corporels ou matériels.
A. Gâchette de mesure
B. Bouton de libération du bloc-piles
C. Bloc-piles au Lithium ion de 12 v max* D
D. Poignée principale
E. Capteur IR
F. Laser/Faisceau aiguille
G. Écran LCD
H.
Sélecteur de mode d'alarme : il est utilisé pour sélectionner le type d'alarme et
pour régler les températures limites, haute (HAL) et basse (LAL) de l'alarme.
Alarme 1 : la température a atteint le réglage limite, c'est indiqué par un voyant DEL
(M) rouge/bleu ;
Alarme 2 : la température a atteint le réglage limite, c'est indiqué par un bip sonore ;
Alarme 3 : la température a atteint le réglage limite, c'est indiqué à la fois par le voyant
DEL et par le bip sonore.
I.
Sélecteur de mod e Min/Max/Moy : affiche la température la plus basse, la plus
haute ou la température moyenne.
J.
Bouton de réglage : utilisé avec les différents sélecteurs de mode pour paramétrer
la valeur désirée.
K.
Sélecteur de mode EMS : règle la valeur d'émissivité.
L.
Sélecteur de mode C/F : utilisé pour régler l'unité de mesure des températures
(Celsius ou Fahrenheit).
M. Voyant DEL : activé par les modes d'alarme 1 et 3.
Bleu : sert d'alarme pour indiquer que la température a atteint le réglage minimum.
Rouge : sert d'alarme pour indiquer que la température a atteint le réglage maximum.
N. Chargeur de bloc-piles
ICÔNES D'ÉCRAN : (FIG. 2)
Hold – Affichera, une fois la gâchette relâchée, la dernière lecture de température.
Scan – S'affichera lorsque vous maintiendrez la gâchette appuyée pour observer
différentes températures.
Alarm setting (Paramètre d'alarme) – vous laissera savoir quelle alarme vous avez
choisi d'afficher : couleur, bip sonore ou les deux ;
F ou C – indique l'unité de mesure de la température ;
Battery (Bloc-piles) – indique le niveau de charge restant dans la batterie.
REMARQUE : le voyant de bloc-piles faible est situé sur l'écran, directement au-dessus
de l'affichage de la température. Les barres du voyant de bloc-piles faible indiqueront
la charge restante dans ce dernier. Le thermomètre IR pourra fonctionner encore un
moment alors que le bloc-piles continuera de se vider, mais le faisceau faiblira rapide-
ment. Une fois le bloc-piles changé, et le thermomètre IR remis en marche, le ther-
momètre IR reprendra sa pleine luminosité.
USAGE PRÉVU
Le thermomètre IR mesure les températures de surface en évaluant le niveau d'infrarouges
émis par l'objet. Ce type de mesure est une mesure sans contact des températures de sur-
face. Cet outil est assemblé d'usine. Ses caractéristiques ont été spécialement conçues pour
permettre un réglage facile et rapide.
Crochet de ceinture (Fig. 1) (accessoire en option)
14
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, NE
12
PAS suspendre l'outil au-dessus de la tête, ou suspendre des objets au crochet de ceinture.
12
Suspendre le crochet de ceinture de l'outil UNIQUEMENT à une ceinture porte-outils.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves,
s'assurer que la vis (P) maintenant le crochet de ceinture, est bien resserrée.
IMPORTANT : pour rattacher ou remplacer le crochet de ceinture, utiliser systématiquement
la vis (P) fournie à cet effet.
Le crochet de ceinture (O) peut être rattaché de l'un ou l'autre côté de l'outil à l'aide seule-
ment de la vis (P) fournie, pour accommoder un gaucher ou un droitier. Si vous ne désirez
pas utiliser le crochet, il peut être complètement retiré de l'outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis (P) le maintenant en place, puis réassem-
blez-le sur le côté opposé.
UTILISATION
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter
et déconnecter le bloc-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute
pièce ou tout accessoire.
Installation et retrait du bloc-piles (Fig. 4)
REMARQUE : s'assurer que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles (C) dans la poignée de l'outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans
la poignée de l'outil et faites-le glisser fermement en place jusqu'à ce qu'il s'y enclenche à
fond.
Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton de libération (B) et tirez fermement
le bloc-piles hors de la poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur comme décrit dans la
section appropriée de ce manuel.
Sélection du mode d'utilisation
Prenez connaissance des étapes suivantes avant toute utilisation du thermomètre IR.
SÉLECTION DE L'UNITÉ DE MESURE
Allumez l'appareil en appuyant sur la gâchette. Une fois l'écran allumé, appuyez sur le bouton
C/F jusqu'à ce que l'unité de mesure soit sur le paramètre correct pour l'application.
SÉLECTION DE L'ÉMISSIVITÉ
Allumez l'appareil en appuyant sur la gâchette. Une fois l'écran allumé, appuyez sur le bou-
ton EMS pour régler l'émissivité. Lorsque le voyant EMS clignotera sur l'écran, utilisez les
boutons flèche vers le haut ou le bas pour sélectionner l'émissivité. Veuillez vous reporter
au tableau ci-après pour choisir l'émissivité correcte. Notez que l'émissivité est réglable par
incrément de 0,01.
MATÉRIAU
Défaut****
Aluminium*
Amiante
Bitume
Laiton*
Céramique
Béton
Cuivre*
Verre (plaque)
Fer*
*
Oxydé
**
Opaque, plus de 20 ml
*** Naturel
**** Réglage d'usine
SÉLECTION DU PARAMÈTRE D'ALARME ET DES EXTRÊMES DE TEMPÉRATURES
1. Activez la gâchette pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton ALM.
3. Lorsque le voyant ALM clignote sur l'écran, utilisez les flèches vers le haut/bas pour
choisir le type d'alarme désiré.
Alarme 1 : a température a atteint le réglage limite, c'est indiqué par un voyant DEL (M)
rouge/bleu ;
Alarme 2 : la température a atteint le réglage limite, c'est indiqué par un bip sonore ;
Alarme 3 : la température a atteint le réglage limite, c'est indiqué à la fois par le voyant
DEL et par le bip sonore.
4. Appuyez à nouveau sur le bouton ALM pour confirmer la sélection.
5. Le voyant HAL (alarme haute) clignotera alors. Utilisez les flèches vers le haut ou le bas
pour choisir la température maximale. Lorsque cette température sera excédée, l'alarme
sera activée.
6. Appuyez sur le bouton ALM. Le voyant LAL (alarme basse) clignotera alors. Utilisez les
flèches vers le haut ou le bas pour choisir la température minimale. Lorsque cette tem-
pérature sera atteinte, l'alarme sera activée.
7. Réappuyer sur le bouton ALM pour retourner à l'écran principal.
8. On peut à présent prendre les températures.
CHAMP DE VISÉE (FIG. 5)
Le thermomètre IR a un « effet cône » qui fait que plus le thermomètre est éloigné d'un
objet, plus la zone mesurée sera large. Le thermomètre IR a un facteur de champ de visée
de 12:1 : pour chaque longueur de 305 mm (12 po) par rapport à l'objet, il mesurera 25 mm
1 po.). La taille de l'objet à mesurer doit être plus grande que celle de la cible pour obtenir
une lecture exacte.
REMARQUES CLÉ EN CAS DE PROBLÈMES LORS DES MESURES
1. Assurez-vous d'appliquer un morceau de ruban adhésif sur toute surface hautement
réfléchissante.
2. Assurez-vous d'avoir l'émissivité correcte pour le matériau à mesurer.
3. Nettoyez le matériau avant la prise de mesure s'il est très sale ou graisseux.
Conseils d'utilisation
• Utilisez systématiquement un bloc-piles au Lithium ion de 12 v max* D
• Assurez-vous que le bloc-piles fonctionne correctement. Si le voyant de charge clignote,
il sera nécessaire de le recharger.
• Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles, relâchez la gâchette du thermomètre IR
une fois la lecture de température terminée.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter
et déconnecter le bloc-piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute
pièce ou tout accessoire.
UTILISATION ULTÉRIEURE
WALT
E
ÉMISSIVITÉ NOMINALE MANUELLE
VALEUR
MATÉRIAU
0,95
Plomb*
0,30
Huile
0,95
Peinture
0,95
Plastique**
0,50
Caoutchouc
0,95
Sable
0,95
Acier*
0,60
Eau
0,85
Bois***
0,70
VALEUR
0,50
0,94
0,93
0,95
0,95
0,90
0,80
0,93
0,94
WALT
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido