rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство сконструировано и построено на современном техническом уровне
и соответствует признанным нормам техники безопасности. Тем не менее,
непреднамеренное применение или применение не по назначению может стать
причиной опасности для пользователя или третьих лиц, а также причиной
материального ущерба. В связи с этим необходимо прочесть и соблюдать
указания по технике безопасности.
СОХРАНИТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ
НА БУДУЩЕЕ.
● Использовать устройство только по назначению с соблюдением общих
правил по технике безопасности и предупреждению несчастных случаев.
● Привлекать к работе только проинструктированный персонал. Подростки
могут применять устройство только по достижении 16 лет, что соответствует
задачам обучения, и под присмотром опытного специалиста.
● Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок и
плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
● Избегать опасного влияния окружающей среды (напр., горючие жидкости
или газы).
● Не допускать попадания дождя на устройство, не использовать в мокрых
или влажных условиях. Хранить устройство в сухом и надежном месте.
● Носить прилегающую рабочую одежду, убрать длинные волосы, снять
перчатки, украшения и тому подобное.
● Использовать индивидуальные средства защиты (напр., защитные очки,
наушники, респираторы, нескользкие монтажные ботинки, защитную каску).
● Не допускать посторонних лиц, в особенности детей.
● Надежно крепить изделие, не держать его рукой.
● Следить за правильной осанкой. Обеспечить устойчивое положение и
постоянно держать равновесие.
● Не допускать непреднамеренного включения.
● Не перегружать устройство. Своевременно заменять инструменты.
● Время от времени проверять устройство на повреждения и работоспособ-
ность в соответствии с назначением.
● Немедленно заменять изношенные детали.
● В целях индивидуальной защиты, для обеспечения работоспособности
устройства по назначению и для сохранения гарантийных обязательство
использовать только оригинальные принадлежности и запчасти.
● Любые самовольные переделки устройства по соображениям безопасности
запрещены.
● Ремонтные работы, в особенности связанные с вмешательством в электрику,
разрешается выполнять только квалифицированным специалистам.
Специальные указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● REMS Blitz воспламеняется и горит сразу же после нажатия на толкатель.
Избегать непроизвольных включений. Для этого немедленно после пользо-
вания закрыть клапан газового баллона, давая при этом сгореть оставшемуся
газу из горелки и шланга.
● Ни в коем случае не направлять трубу горелки на себя или других лиц,
независимо от того, горит REMS Blitz, или нет.
● При работе на открытом воздухе помнить о том, что при ярких лучах солнца
пламя может стать невидимым, а при ветре следует паять только «по ветру».
● Перед началом пайки следует удалить из непосредственного окружения
горючие материалы, а также резервуары с горючими жидкостями.
● Ни в коем случае не нагревать резервуары, содержащие или содержавшие
ранее горючие жидкости. Именно такие пустые или почти пустые резервуары
могут содержать взрывоопасные смеси.
● В том случае, если следует при пайке положить заготовку, использовать
только огнеупорные камни. Обожженный кирпич или бетон и т. п. могут при
высоких температурах взорваться.
● Пользоваться защитными очками и, при необходимости, защитной одеждой.
● Работать только в хорошо проветриваемом окружении! Не вдыхать газы и
пары, возникающие при пайке.
● Держать наготове огнетушитель.
● Времая от времени проверять паяльную горелку, газовые шланги, газовые
баллоны и их клапаны на отсутствие повреждений и на герметичность; при
необходимости заменять неисправные. Использовать принадлежности
согласно предписаниям.
● Газовые баллоны содержат сжиженный газ и находятся под высоким давле-
нием. Избегать их нагрева держать их в вертикальном положении, предо-
хранив от падения.
● Соблюдать предписания техники безопасности и защиты от несчастных
случаев для работы с пропаном.
1. Технические данные
Использование согласно назначению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использовать REMS Blitz по назначению для пайки мягким или твердым припоем,
нагрева, отжига, выжигания, плавления, оттаивания, усадки и других термиче-
ских операций с пропаном.
Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы.
1.1. Номера изделий:
Газовая паяльная турбогорелка
REMS Blitz в коробке
Ящик из металического листа
1.2. Рабочий диапазон:
REMS Blitz является паяльной горелкой
для жидкого газа. Она применяется для
пайки (высоко- и низкотемпературной),
нагрева, отжигания, оттаивания, усадки
и подобных термических методов.
1.3. Допустимые виды газа: пропан
1.4. Максимальное
давление газа:
3,2 бар (45 psi)
1.5. Рабочее давление газа: 1,5 – 2,2 бар (32 psi)
1.6. Расход газа:
160 л/чac
1.7. Мощность:
9000 kJ/h (8500 BTU)
1.8. Температура пламени:
1950°C (3530°F)
1.9. Информация о шуме:
Значениеэмиссиина рабочем месте 69 дб(A).
2. Ввод в эксплуатацию
Закрыть клапан газового баллона. Пользоваться регулятором давления с
регулировкой (от 1 до 4 бар). Использование регулятора давления с
фиксированной настройкой (например, 1,5 бар) возможно, но газовая
горелка не достигает полной мощности. Допущеный газовый шланг
(например, шланг среднего давления с допуском DVGW) присоединить к
газовому баллону и к резьбовому штуцеру (3) газовой паяльной горелки
(Внимание! С обеих сторон левая резьба G ⅜").
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установить давление газа на 1 бар. Проверить герметичность системы!
3. Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Носить защитные очки!
3.1. Газовая паяльная горелка
Открыть клапан газового баллона. Установить давление газа, как описано
в п. 1. При нажатии толкателя (1) паяльной горелки окрывается встроенный
в горелку клапан. Одновременно искровой генератор (пьезовоспламени-
тель) посылает искру в трубу горелки и газ загорается. Особенно при новых
соединениях требуется многократное нажатие на толкатель до полного
вытеснения воздуха из шланга.
При отпускании толкателя клапан, встроенный в горелку, закрывается, и
пламя гаснет.
Если при нажатом толкателе нажимается фиксатор (2), то происхо-дит
снятие нагрузки с толкателя и горелка продолжает гореть автоматически.
Фиксация снимается посредством нового нажатия на толкатель. При
отпускании толкателя пламя гаснет.
При высокотемпературной пайке конус должен иметь длину от 20 до
25 мм. Остриё конуса пламени касаться заготовки. При низкотемпера-
турной пайке острие конуса пламени должно быть удалено от заготовки
на 10 –15 мм. Размер пламени уменьшается понижением давления газа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Понижать давление газа так, чтобы длина конуса пламени была не меньше
8 мм. При меньшем происходит повреждение паяльной горелки (искрового
генератора).
ВНИМАНИЕ
Для прекращения работы закрыть клапан газового баллона и дать сгореть
остаткам газа из шланга и горелки.
3.2. Припой
Для высокотемпературной пайки использовать припой REMS Lot P6.
Медные трубы и фитинги не обрабатывать флюсом, они должны быть
металлически чистыми. Для других материалов, например латуни, может
потребоваться флюс.
Для низкотемпературной пайки использовать припой REMS Lot Сu 3.
Медные трубы и фитинги должны быть металлически чистыми. Для подго-
товки места пайки нанести на трубу пасту REMS Paste Сu3. Данная паста
содержит паяльный порошок и флюс. Преимуществом пасты явлается то,
что температуру, необходимую для пайки, можно распознать по изменению
окраски нагреваемой пасты, а также достигается лучшее заполнение
паяльного зазора. В любом случае следует выполнить дополнительное
заполнение припоем REMS Lot Сu 3. Припой REMS Lot Сu 3 и паста REMS
Сu3 разработаны специально для питьевых трубопроводов и соответствуют
предписаниям рабочих инструкций DVGW GW 2 и GW 7, а также соот-
ветствующим стандартам DIN.
4. Поддержание в исправном состоянии
Перед работами по полдержанию в исправном состоянии и ремонтом
закрыть клапан газового баллона и дать сгореть остаткам газа в шланге
и паяльной горелке. Для замены сопла горелки на трубе горелки или
искрового генератора вывинтить 5 винтов корпуса и снять верхнюю поло-
вину корпуса. Вынуть горелку и нижнюю половину корпуса. Стянуть трубу
rus
160010
160160