ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCION, LEA LO SIGUIENTE: AGUA Y HUMEDAD: No utilice este aparato demasiado cerca del agua (p.e. cerca de una piscina, fregadero, lavadora o en un s tano h medo). Evite que pueda caer ning n objeto o l quidos dentro de la carcasa a trav s de las aberturas.
8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Fecha: 14 de septiembre de 2001 Contacto en Europa: Su comercio DigiTech / Johnson habitual o servicio técnico oficial o Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Tfno: (801) 566-8800...
Garantía Todos los productos DigiTech son fabricados con el máximo cuidado. Las condiciones de la garantía varían de acuerdo a las convenciones y normas que correspondan en cada país de distribución. Si necesita cualquier tipo de información relativa a las condiciones de Garantía en su país, contacte con su distribuidor o comercio local.
Introducción El BP200 pone en sus manos toda la flexibilidad y potencia para producir creaciones sónicas nunca posibles hasta ahora. Para familiarizarse completamente con el BP200, le recomendamos que lea este manual de instrucciones con el BP200 delante. Elementos incluidos Antes de seguir adelante, asegúrese de que dentro del embalaje están los elementos...
Los pilotos que están al lado de cada efecto se iluminan cuando el efecto está activo en el presets. Estos pilotos también sirven como referencia cuando usamos el afinador del BP200. 6. PANTALLA - Le ofrece información de las distintas funciones del BP200.
3,5 mm para ensayar con su música preferida. 3. OUTPUT - La salida del BP200 es una clavija de salida stereo TRS (punta, anillo, lateral) que se usa para aplicaciones tanto mono como stereo. Conecte un extremo de un cable de instrumento mono o un cable stereo TRS en “Y”...
1. Conecte su bajo a la entrada del BP200. 2. Conecte un cable de instrumento mono desde la salida del BP200 a la entrada de un amplificador de instrumento o a la entrada de línea de una etapa de potencia.
SLApin 1. Conecte su bajo a la entrada del BP200. 2. Conecte un cable TRS stereo en “Y” a la salida stereo del BP200. 3. Conecte un extremo del cable en “Y” a un amplificador, canal de mezclador o entrada de etapa de potencia y conecte el otro extremo del cable a otro amplificador, canal de mezclador o etapa de potencia.
Página 13
Nota: Si conecta esta unidad a una mesa de mezclas, ajuste los controles de panorama de la mesa completamente a la izquierda y a la derecha y asegúrese de usar el modelado de recinto acústico del BP200. Vea la página 20 para más información acerca de este modelado de recinto acústico.
PEDALES DE DISPARO - Los dos pedales de disparo le permiten desplazarse arriba y abajo por los distintos presets del BP200. Pulse ambos pedales a la vez para acceder al modo Bypass. Mantenga pulsados ambos simultáneamente para acceder al modo de afinador.
Modo Edit El BP200 le permite crear sus propios presets así como modificar los ya existentes. Para crear su propio preset, haga lo siguiente: 1. Elija un preset de fábrica o de usuario. 2. Pulse SELECT. El piloto de la primera fila de efectos de la Matriz comienza a parpadear.
Modo Store Después de modificar un preset, deberá guardar sus ajustes en una de las 40 posiciones de presets de usuario. Haga lo siguiente para guardar los cambios o almacenar un preset en una posición distinta: 1. Pulse el botón STORE. Su piloto comienza a parpadear y el primer carácter del nombre también parpadea en la pantalla.
Página 17
3. Pulse Store de nuevo El número de preset parpadea 5. Pulse Store de nuevo Se almacena el preset en el BP200 4. Elija el destino con los pedales de disparo Nota: Los botones SELECT y RHYTHM anulan el proceso de grabación.
Modo Bypass Puede anular o dejar en bypass el BP200 de forma que solo se escuche la señal limpia y sin procesar. Para anular el BP200, haga lo siguiente: 1. Pulse a la vez ambos pedales de disparo. En la pantalla aparecerá Bypass.
Página 19
5. Pulse cualquiera de los dos pedales de disparo para salir del modo de afinador y volver al último modo que hubiese usado. La pantalla muestra la nota tocada Los pilotos superiores tuner indican que la nota está sostenida El LED verde indica que la nota tiene su tono justo Los pilotos inferiores...
Entrenador rítmico El BP200 incluye 31 patrones de batería muestreados que puede usar para desarrollar un gran sentido del ritmo. Para usar este entrenador rítmico, haga lo siguiente: 1. Pulse el botón RHYTHM. 2. Gire el mando AMP TYPE para elegir 1 de los 30 patrones disponibles.
4. Gire el mando GAIN para ajustar el valor mínimo que alcanzará el pedal de expresión (posición de puntera arriba). 5. Gire el mando MASTER LEVEL para ajustar el valor máximo que alcanzará el pedal de expresión (posición de puntera abajo). 6.
Este proceso de calibración no borra los presets de usuario. Reinicio a los valores de fábrica Esta función hace que el BP200 se reinicie a los valores originales de fábrica. Este proceso borra todos los presets de usuario y recalibra el pedal de expresión. Para realizar un reset a los valores de fábrica, haga lo siguiente:...
Efectos y parámetros Ruta de señal El BP200 está compuesto por los siguientes módulos de efectos enlazados de esta forma: Modelado de Sin trastes/ amplif. de bajo/ Compresor Whammy pedal de efectos Modelado de Puerta de Pedal de Pedal de...
Compresor El compresor se usa para aumentar el sustain y evitar que la señal sature la entrada de los otros efectos. El umbral de este compresor es un valor fijo. Amount - Gire el mando AMP TYPE para aumentar la cantidad de compresión (OFF, 1-99).
Página 25
Fender, Ashdown, Sunn, Ampeg, SWR,Trace-Elliot, Mesa/Boogie, Guyatone, Electro Harmonix,Voodoo Labs y Boss son marcas registradas de las empresas respectivas y no están asociadas en forma alguna con DigiTech. Type - Gire el mando AMP TYPE para elegir el tipo de modelo de amplificador/pedal.
8x10 - Basado en un recinto Ampeg SVT 8x10 Ampeg, Acoustic, Sunn, Fender y Eden son marcas registradas de sus respectivas empresas propietarias y no están asociadas en forma alguna con DigiTech. Cabinet - Gire el mando AMP TYPE para elegir uno de los 6 tipos de recintos.
Efectos La fila Effects tiene varios efectos que puede elegir: Off, Chorus, Flanger, Phaser, Vibrato, Octavider, SynthTalk™, Envelope Filter, Pitch, Detune y Whammy™. Cuando elige esta fila, se aplican los siguientes ajustes: Type - Elige el tipo de efectos usado del módulo EFFECTS. Amount - Controla distintos aspectos de los efectos dependiendo del tipo elegido.
Modulador de fase Este efecto divide la señal entrante y cambia la fase de la señal. La señal es desfasada después y remezclada con la original. Conforme cambia la fase se cancelan distintas frecuencias lo que produce un cálido sonido ondulante. Amount - Gire el mando GAIN para ajustar simultáneamente la velocidad y profundidad de la modulación de fase (1-99).
(0-99). SynthTalk™ El efecto SynthTalk™ es exclusivo de DigiTech. Hace que su bajo parezca que “habla” en base al ataque o la fuerza con la que golpee las cuerdas. Amount - Gire el mando GAIN para elegir una de las diez voces sintetizadas distintas (Vox 1- Vox 10).
Desafinación Este efecto realiza una copia de la señal original, desafina ligeramente esa copia y mezcla al final las dos señales juntas. Esto produce la ilusión de tener dos instrumentos tocando la misma parte a la vez. Amount - Gire el mando GAIN para ajustar la cantidad de desafinación (+/-24 centésimas).
Retardo El retardo graba una parte de la señal entrante y la reproduce un corto espacio de tiempo después. La grabación puede ser repetida una o varias veces. Type/Level - Gire el mando AMP TYPE para elegir entre: Mono 1-9, Analog 1-9, Ping Pong 1-9 y Spread 1-9.
Listado de presets Número Nombre del preset Nombre en pantalla Número Nombre del preset Nombre en pantalla Punch autowa 1/41 Punch Bass 21/61 Auto Wah crunch phased 2/42 Crunch 22/62 Phased growl cmpcln 3/43 Growl 23/63 Comp Clean gritty chorus 4/44 Grit Bass 24/64...
Página 36
DigiTech y BP200 son marcas registradas de Harman Music Group Inc. Copyright de Harman Music Group Impreso en EE.UU. 9/2001 Fabricado en EE.UU. Manual de instrucciones del BP200 18-1315-A No dude en visitar la página web de Digitech en: http://www.digitech.com A Harman International Company...