ESTENSIONE CAVALLETTO LATERALE - SIDE STAND EXTENSION - FUSSVERBREITERUNGEN FÜR SEITENSTÄNDER
3
A
3
E
IT_Avvitando le 5 viti, il componente N°3 si adatterà alla forma del cavalletto laterale originale.
È però fondamentale che le viti vengano avvitate gradualmente in modo alternato, e non che si stringa fino in fondo una vite, senza
EN_By using the 5 screws, component No. 3 will adapt to the shape of the original side stand.
However, it is essential that the screws are tightened gradually, in an alternating manner. Do not tighten one screw completely without
DE_Durch Anziehen der 5 Schrauben passt sich das Element Nr. 3 der Form des ursprünglichen Seitenständers an.
Wichtig ist dabei, dass Sie alle Schrauben zunächst erst locker eindrehen und dann die Schrauben nach und nach festziehen.
Eine Schraube darf erst festgezogen werden, wenn die anderen auch zumindest teilweise angezogen wurden.
FR_Lors du vissage des 5 vis, le composant n° 3 s'adapte à la forme de la béquille latérale d'origine.
Il est cependant fondamental que les vis soient vissées progressivement de manière alternée. Une vis ne doit pas être serrée à fond si
ES_Atornillando los 5 tornillos, el componente N.°3 se adaptará a la forma del caballete lateral original.
Sin embargo, es fundamental atornillar los tornillos de forma gradual y alternada, es decir, no apretando a fondo un tornillo sin antes
PT_Ao aparafusar os 5 parafusos, o componente N° 3 se adaptará ao formato do descanso lateral original.
Porém, é essencial que os parafusos sejam aparafusados gradualmente de maneira alternada, e que um parafuso não seja completa-
©Copyright 28/10/2019LF-Rev00
ES2145 - ES2145K
ZIJSTANDAARD EXTENSIE - EXTENSIÓN DEL CABALLETE LATERAL - EXTENSÃO DO CAVALETE LATERAL
YAMAHA Ténéré 700 (2019)
3
B
3
F
procedere con il parziale serraggio delle altre.
tightening the others. Tighten them each a little at a time.
les autres ne sont pas partiellement serrées.
haber apretado parcialmente los demás.
mente apertado, sem antes realizar o aperto parcial dos outros.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
3
C
3
G
3
D
3
H
3/4